Выбери любимый жанр

Рогатое величество и ведьма уборщица (СИ) - Ветрова Дарья - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

— Это Вы у меня спрашиваете, Ваше Величество? — Я весело, насколько могла, улыбнулась своему визави. Большие руки всё так же продолжали сжимать предплечья и согревать, что способствовало поднятию настроения.

Когда Дамириан перенёс-таки нас порталом на седьмой этаж, на котором за всё время моего недолгого пребывания в замке произошло много такого, что и врагу не пожелаешь: падали лорды и демоны на мокром полу, калечили ручками от дверей прекрасных тёмных ведьм, подслушивающих очередной заговор, ранили императоров и многое, многое другое, — я всё ещё дрожала от холода.

На злополучном диване сидел уставший шкафообразный мужик, задумчиво поглаживая лезвие топора, который совсем недавно он держал наготове против рожающей меня. Рядом, прислонившись плечом к стене и сжав рукой переносицу стоял Тинар. Когда наш дуэт явился пред не очень светлыми очами аркарасцев, служивших при дворе, то получил незаслуженные злобные взгляды. По крайне мере зло смотрел на меня шкаф, а на императора, приобнимающего одной рукой меня, Рашрок.

— Ну, Шидирис, дерзай, — недобро усмехнулся Дамириан, бросая в ответ Тинару нехороший взгляд.

Шкафообразный мужик встал и… опустился на одно колено, склонив голову.

Так, надеюсь, это не предложение «руки и сердца»? Мне уже в Симофорде женихов хватило: один сбежал из деревни, когда в любви призналась, а второй ради ведьмовской силы никак не хотел отлипнуть.

— Вальдемара, тёмная ведьма по крови, прими мои, Машира Шидириса, искренние извинения за ложные обвинения в покушении на императора. Если бы не ты, то, возможно, нашего государя и не было бы уже в живых, — тут бородач аж всхлипнул, чем привёл меня в недоумение.

— Ну, ты, — шикнул на него блондинистый маг, — чушь-то не городи. Дамириана такая чепуха не взяла бы.

— А ты у нас самый умный, да? — Вознамерился вскочить с колена Машир, чтобы набить морду Рашроку…

Так, а ведь у дознавателя в отделении ССБ тоже была фамилия Рашрок. Это что же получается? Тинар в престарелом возрасте тоже будет усатым и лысым? Хоспаде! От слишком яркой картинки, возникшей в воображении, икнулось и стрельнуло в сердце.

— Ну что, ведьма? — Ещё сильнее напугал бородач. — Принимаешь извинения?

— А? Да-да, нормально всё… наверное.

По приказу Его Величества мною занялись не очень родовитые леди и служанки, нанося на пропахшие сеном волосы ароматные масла, на лицо, обременённое прыщами и фингалом тоже. Пригласили впоследствии целителя, занимающегося исключительно здоровьем кожи лица. Он оглядел меня, поохал, поцокал, поворчал и шлёпнул ладонями по щекам, крепко удерживая осунувшиеся щёки руками.

Потом целитель бормотал абракадабру, периодически завывая и ухая, словно сова, но экзекуция закончилась. Не скоро, но закончилась. Удовлетворённо взглянул на плоды своей работы и удалился, гордо задрав вверх голову. На пороге, правда, споткнулся и налетел на дверной косяк, но это уж сам виноват. Как умные люди говорят? Под ноги смотри и цел-здоров будешь.

Служанки в это время притащили по приказам леди несколько нарядов, которые я все перемерила и приметила для себя красивое тёмно-зелёное платье с черными кружевами, закрывающими руки и вырез на груди. Его-то в итоге и потребовала себе, активно отбрыкиваясь от розового монстра с семислойной юбкой и корсетом, утягивающим талию до размеров молодой осинки. Сверху на шею надели красивое колье с демонскими бриллиантами. Волосы не закалывали, оставив спадать шикарным каскадом на спину. Лицо я тоже не дала, опасаясь, как бы чего нового не выскочило после непроверенной мной косметики. А вдруг они её заговорили на сыпь? Или потом ожог на всё лицо будет красоваться? Ну или бородавки на носу, как грибы на пнях, выскочат? Такого добра не надобно, уж увольте.

В итоге, к самому ужину в огромном зеркале отражалась молодая и поистине красивая ведьма.

— Ну, и какой теперь выхухоль будет спорить с тем, что ведьмы — самые красивые женщины в мире? Покажите его! — Гордо подбоченилась, с жадностью вглядываясь в чистое лицо. Ни синяка, ни прыщей, ни чёрных точек. И-де-аль-но!

— Уж действительно, хотелось бы на него посмотреть, — прерывисто выдал правитель, без стука входя в комнату, отведённую для приготовления меня к ужину.

Я резко обернулась, чтобы застыть на месте, как громом поражённая. В дверях стоял самый красивый демон, какого я только видела. Ни одна обложка любовного романа, ни один учебник по анатомии, ни одна афиша с актёром не могла сравниться с правителем Аркараса.

Чёрные, блестящие волосы, были небрежно заплетены в недлинную косу, под бровями, как два тлеющих уголька, светились императорские глаза, а на губах гуляла весёлая и лёгкая полуулыбка. Мощное тело обтягивала алая атласная рубашка, заправленная в чёрные штаны, зауженные книзу. На ногах привычные высокие чёрные сапоги с шнуровкой.

Короче, ребятушки, вызывайте целителей-отвратителей, потому что мне, кажется, втёрли в волосы приворотное зелье. Иначе как объяснить замершее на секунду, а потом пустившееся вскачь сердце, я не могу.

— Вальдемара, Вы обворожительны, — Дамириан протянул руку.

А давайте это будет свиданием? С таким мужчиной мне нужен не извинительный вечер, а свидание. Извиниться он сможет и деньгами, например. А сейчас…

— Благодарю, Ваше Величество. Вы тоже притягиваете взгляд, — вернула комплимент и покраснела, превращаясь в перезрелый помидор.

Хочу. На. Свидание!

Разговоры про русалок, испытание вилками и невесты

Его Величество решил сильно не загоняться вопросами: «А куда же свести молодую и прекрасную ведьму?». Нет, вовсе нет! Он поступил куда проще и приказал накрыть в обеденном зале, где обычно вкушают различные яства придворные и приглашённые гости. Я сильно-то и не обижалась, потому что по логике во дворце-то обедать куда престижней, чем в ресторации или каком-нибудь трактире.

— Прошу Вас, — галантно отодвинув мне стул с мягкой обивкой, император улыбнулся. И я бы не сказала, что сделал он это искренне.

— Благодарю, — секундная улыбка посетила уже мои губы, а потом покинула.

Слуги принесли несколько красивых и аппетитно пахнущих блюд. Дамириан сел во главе стола, так сказать, а меня посадил по правую руку от себя через два стула. Не близко, но и не далеко. Конечно, после такого весь настрой на романтический лад улетучился и оставил только стойкое желание содрать за моральный ущерб как можно больше денег.

— Вальдемара, — заговорил демон в то время, как несколько молодых девушек и мужчин начали сервировать ещё десяток мест. Значит, ужинать будем не одни. Прискорбно. — Прошу искренне извинить меня, что не предупредил Вас раньше… Но я надеюсь, что Вы не будете против, если мы проведём вечер в компании уважаемой Жозефины Диркас и её мгм… протеже?

Ну и что мне нужно было ответить на такой вопрос, который не терпит отказов? Должна прийти сваха с невестами этого демонюки, чтобы хоть одну, да сплавить в его объятья.

— Нет, Ваше Величество, всё прекрасно. Если разрешите, могу ли я поинтересоваться, когда они придут? — Моим голосом можно было смело объявлять название остановки или рассказывать студентам «увлекательнейшую» лекцию.

— Жозефина обещала, что будет с леди секунда в секунду, но, видимо, одной или даже не одной нужно больше времени, чтобы привести себя в порядок. — Император каждый раз, когда речь заходила про его невест, пытался назвать их другими именами, ссылаясь на их благородное происхождение и на то, что они все под протекцией свахи. Во мужик-то стеснительный!

Мы просидели в абсолютной тишине около десяти минут. Молчание начинало тяготить и давить на нервы, а каждый жест всё более и более казался неловким. Я даже лишний раз боялась вздохнуть, чтобы не поймать украдкой брошенный взгляд вишнёвых глаз.

— Ваше Величество, — не выдержала я, пытаясь завязать лёгкий разговор.

— Да? — Встрепенувшись, отозвался правитель, будто только и ждал, когда же ведьма заговорит. — Вы что-то хотели, Вальдемара?

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело