Выбери любимый жанр

Встать с колен (СИ) - Агишев Руслан - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

Граф на мгновение прикрыл глаза и серьезно повторил те десятилетней давности фразы.

— У нашего Ольстера нет будущего. Вчера от него откусил кусочек Шамор, сегодня — империю Регула, завтра — еще кто-то… Я король нищего и слабого королевства, король без будущего и меня никто не принимает всерьез. Однако, все измениться, если я попытаюсь хоть что-то изменить, — Фален воспроизводил ту речь почти слово в слово. — Брат мой, ты должен мне помочь! Я попрошу тебя, для всех стать моим противником… противником по всем — во взглядах, во вкусах. Я аскетичен и скуп, ты, напротив, сибарит и транжира! Я ненавижу светскую жизнь, ты же завсегдатай балов и раутов! Я поддерживаю военную кость, ты, в свою очередь, ненавидишь военное дело и открыто благоволишь торговому сословию… Я недолюбливаю наших соседей обидчиков, ты же считаешь, что нужно похоронить давние обиды и начать все с «чистого листа»…, — граф улыбнулся. — Видишь?! Я все помню.

— Вижу, брат, — король совершенно не скрывал, что доволен. — Вижу, что не ошибся в тебе! — он внимательно посмотрел ему в глаза. — Фален, скоро все закончиться. Мучиться тебе осталось не больше полугода. Думаю, пришла пора «раскрыть перед тобой все карты»…, — он махнул рукой брату, подзывая его подойти к окну, выходящему во внутренний двор резиденции-крепости. — Посмотри туда!

Во внутреннем плацу шла самая обыкновенная для глаз любого наблюдателя тренировка королевских гвардейцев. Примерно полусотня тяжеловооруженных здоровенных мужиков, разбившись на пары, отрабатывали приемы парного боя. Слышались раздраженные вопли, тяжелое дыхание, резкий звон металла.

— Как они тебе? — с некоторой долей самодовольства спросил король.

Фален, не смотря на жизнь повесы и ловеласа, очень активно интересовался оружием и все, что его сопровождало «по жизни». Поэтому мог оценить увиденное.

— Неплохая выучка у твоих гвардейцев, — совершенно искренне начал он. — С такими не страшно идти на врага… Вижу полный доспех… Он ведь тяжелый, зараза! Как только они с таким двигаются? — он вглядывался в броню, мелькающие клинки. — Что-то еще? — он мельком бросил взгляд на продолжавшего улыбаться брата. — Так… Подожди-ка… Это же туруанская сталь! (так называемая туруанская сталь считалась на континенте лучшей после гномьей и производили ее только в местечке Туруан на юге Лаврентийского баронства, за что и получила собственно такое название). Доспех, клинки, щиты из нее?

На лице графа удивление было написано настолько гигантскими буквами, что король буквально заржал. Ему было прекрасно понятно удивление брата… Изделия из туруанской стали были дороги для массового оснащения армии и покупали их, как правило, за свой счет состоятельные гвардейцы или дворяне. Рядовой же состав такого оружия мог не увидеть годами.

— Удивлю тебя еще сильнее, кузен, — король еще продолжал сеяться. — Я тайно переманил две семьи кузнецов из Туруана. Мои люди устроили им пожар, а их самих и их семьи переправили сюда… Сейчас в туруанскую сталь я «одел» шесть полков своих гвардейцев. У них по два комплекта: один обычный, а второй — настоящий…, — Фален тихо присвистнул. — Но это еще не все. Уже четвертый год на моих коронных землях идет массовое разведение апшеронских битюгов…да-да тех самых… для «железной» кавалерии. Еще пару месяцев и Ольстер сможет выставить почти пять тысяч всадников, полностью одетых в туруанскую сталь. Ты понимаешь что это значит?

Тот медленно кивнул. Все было «ясно как день». Роланд решил поквитаться со своими соседями за давние обиды — с Шамором за отобранную провинцию Колень с плодородными пашнями, с султанатом Регула за небольшой горный массив с серебряной шахтой. Словом, молодой ле, вырастив клыки и когти, решил взять то, что его по праву…

— Да…, — тихо проговорил король и без всякого сомнения кровожадная улыбка заиграла на его губах. — Они мне заплатят за все!

Однако после некоторого молчания он вновь заговорил, но на этот раз в его голосе слышалось не скрываемое торжество, а тревога.

— Знаешь, Фален, если честно я позвал тебя для другого…, — он взял кубок с вином и протянул его брату. — Кое-что случилось и не срочно нужно с этим разобраться, но доверять я могу только тебе… Сейчас, когда до нашего выступления осталось всего лишь несколько месяцев, мы должны быть максимально осторожны… Шпионы Шамора просто наводнили Ольстер, они в наглую подкупают моих подданных… Одна ошибка и все может пойти крахом.

Граф во время этой тревожной тирады хранил полное молчание.

— Вот смотри! — Роланд кинул ему в руки небольшой стреловидный кусочек черного металла, по виду сильно напоминающего наконечник стрелы. — Этим несколько дней назад тяжело ранили моего гвардейца на стене… Стрела с этим прошила насквозь нагрудную пластину! Насквозь! Думаю, кто-то проверял новое оружие, — Фален вновь с удивлением рассматривал черный почти невесомый кусочек, который смог с такого расстояния пробить нагрудный доспех из туруанской стали (он с трудом в это верил). — Я, конечно, «поднял всех на уши», но узнал немного… Какой-то торговец привез в столицу такие наконечники. Немного продал и исчез в Шаморе… У этих проклятых мужеложцев! Мои люди сообщили, что этот торговец прибыл из баронства Кольского из городка Вильков, — граф сделал недоуменное лицо; он впервые слышал об этом городке. — Да, ты прав, это какая-то дыра на границе с землями гномов. Там вообще ничего не должно быть!

Роланд в этот момент бросил взгляд на макет, который захватывал небольшую часть территории баронства Кольского. Фалену даже показалось, что тот пытается именно на макете найти объяснение этого тревожного факта.

Через несколько минут, которые они оба провели в полном молчании, король повернулся и добавил.

— И это еще не все… Замаячила еще одна проблема, — начал он в некоторой задумчивости. — Последние несколько месяцев через подставных лиц я начал тайно скупать зерно, в том числе и фуражное. Как ты понимаешь, скоро его понадобиться очень много. Мои агенты действуют почти по всей границе… На прошлой недели раздался один тревожный звоночек. Один из самых крупных поставщиков отказался заключать договор на поставку зерна. Через пару дней за ним последовали еще несколько. Главная проблема в том, что именно эти люди должны были поставить большую часть товара, — король подошел к брату ближе. — Но мою тревогу вызывает другое… Эти поставщики из этого проклятого баронства! А тот самый первый отказавшийся поставщик зерна вообще живет в Вилькове. Фален, это очень напоминает заговор! Ты должен сегодня же отправиться туда и во всем разобраться! — король буквально вцепился глазами в своего брата. — Я не знаю, что тебя там ждет, брат… Прошу снова… не для себя, для Ольстера.

Граф, не говоря ни слова, встал, на колено и склонил голову.

— Ваше Величество, это честь для меня! Я счастлив, что наконец-то, смогу помочь вам в настоящем деле.

… Спускаясь по широкой лестнице замка и улыбаясь во всем зубы, Фален, действительно был совершенно счастлив. Почти десять лет ему понадобилось играть (но как он сам отмечает, талантливо играть) противную для себя роль знатного повесы, который желает лишь развлекаться. И наконец, он сможет сбросить с себя эту у чертову маску!

От избытка переполнявших его восторженных чувств, он с диким выкриком буквально слетел с лестницы, на смерть пугая по выскакивавших слуг и стражу. Потом его еще долго провожали взглядами и любопытным шепотом обитателя замка, гадавшие, что такого мог сказать король своему праздно шатающему кузену. Последний же в этот самый момент уже сидел в седле своего любимого жеребца.

— Ваш сиятельство, лейтенант Лафает де Камп. Мы ждем вашего приказа, — перед графом на вытяжку стол лейтенант королевской гвардии (для своего брата король не пожалел одного из самых опытных своих солдат). — Отряд полностью экипирован и готов выступать.

За ним, действительно, стояло около двадцати гвардейцев в неприметных серых плащах, держа в поводу оседланных лошадей.

— Тогда, не будем терять ни минуты, — граф тронул поводья. — Мне надо лишь сменить эти тряпки на что-то более практичное, — он с усмешкой коснулся своих белоснежных кружев. — И сразу в путь!

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело