Выбери любимый жанр

Путь (СИ) - Yagger Егор "Yagger" - Страница 68


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

68

— Да что вы, капитан? — ответила я. — Эти дети военного коммунизма цены деньгам совсем не знают! Их вся галактика норовит обмануть. Да предложению стать обычным корабельным механиком она обрадуется, как манне небесной…

— То есть?.. Двадцать четыре тысячи в год и процент от прибыли её устроит? — спросил Макс.

— Да ты что, Макс! — ответила я. — На флоте ей, скорее всего, предложат малый контракт — а это всего восемнадцать штук в год. И никаких бонусов. Да она с нами бегом убежит!

— И что, их все так используют? — спросил Чарли.

— У нас — ещё в рамках приличия… а у азари, например, на Иллиуме, могут и в рабство продать. Они же доверчивые, эти молодые кварианцы… ни лжи, ни подлости не ожидают. Это издержки жизни на флоте.

— Ладно, уговорила… но вдруг её уже наняли, и она просто встречающих ждёт? — спросил Макс.

— Так пойдём и спросим! — ответила я ему.

И мы пошли. Когда кварианка увидела, что мы идём именно к ней, девушку охватил такой страх… что я подумала, как бы она не сбежала. Но та собрала всю свою волю в кулак и осталась нас ждать.

Как я и предполагала, кварианка и не подумала отказываться от нашего предложения. За стеклом шлема было очаровательное личико совсем молоденькой девушки с широко распахнутыми светящимися розовыми глазами. Когда я озвучила ей второе предложение капитана, мне показалось, что от радости она сейчас в обморок упадёт… Но ничего, справилась, молодец!

Только собрались на корабль, как из прохода выкатились двое флотских офицеров и с шумом потопали к нам, заливая всё вокруг возмущением. Один поднял руку, чтобы привлечь наше внимание, и громко крикнул: — Хэй, разумные, куда это вы уводите нашу кварианку?!

Мы с капитаном обернулись и пошли им навстречу. Я только успела шепнуть Мате, что бы она скорее уводила Вайл на корабль. Вместе с нами пошёл и Чарли.

Военные дошли до нас и встали напротив с самым решительным видом. Один из них, с погонами младшего лейтенанта и эмблемой Пятого флота на плече, упёр руки в бока и громко спросил: — Какого хрена какие-то торгаши смеют забирать нашу кварианку?!

Капитан полыхнул удивлением: — И с каких это пор эта кварианка стала «вашей», господа военные? Нам она сказала, что свободна от обязательств — так что мы в своём праве или как?

А я вставила: — И вообще, приличные люди сначала представляются, при этом приведя свой внешний вид в порядок. А то не военные прям, а какие-то шаромыжники… Будто и не офицеры Пятого флота.

Младший лейтенант крякнул, застегнул китель на все пуговицы, оправился. Поправил кепи и, козырнув, сказал: — Я младший лейтенант Пятого флота Николай Шепетов. Мичман Сергей Загорулько, — представил он второго. — И я повторяю свой вопрос: на каком основании вы забрали нашу кварианку?

— Во-первых, она не ваша! — ответил Чарли. — А во-вторых, на основании заключённого ею контракта. Или вы считаете, что она вам чем-то обязана?

— Я этого не говорил, — ответил летёха. — Но нас послали её встретить и пригласить поработать на инженерную службу флота.

— Ну и где же вы были? Рейсовик уже полчаса как сел — а вы только подошли… Хотя это уже не наша проблема. Кварианка заключила контракт с нами, и мы не видим причин его расторгать ради вас, — сказала я.

Мичман удивлённо посмотрел на меня, в чувствах его прорезалась тоска.

— План-календарь нас прибьёт! — простонал он.

Лейтенант же стоял, просто катая желваки и не зная, что сказать.

— Скажите, — обратилась я к мичману, — а План-календарь — это кто?

— Капитан второго ранга Борис Петрович Михайлович, — ответил он.

Я начинаю заливисто хохотать, ухватившись за руку Чарли. У офицеров мины, как будто они лимон съели. Сквозь смех говорю военным: — Да, ребята, я вам не завидую… увольнения теперь станут для вас несбыточной мечтой! — и снова захожусь смехом.

— Ну мы попали, Серёга… — стонет лейтенант, и военные уходят с кислейшими лицами.

Пока шли на корабль, я проржалась, и Чарли с капитаном меня спросили о причине столь бурного веселья. Я рассказала, что кавторанг Михайлович — легенда Пятого флота. Известен своей педантичностью и въедливостью, и терпеть не может расхлябанности и необязательности. Так что этих двух перцев ждёт ректальная тонзилэктомия за такой косяк.

— Это как так? — спросил капитан.

— Гланды им будут удалять через задницу! — хохоча, ответила я.

Чарли и Макс меня поддерживают.

— Так им и надо, распиздяям, — смеясь, говорит Чарли. И мы ржём ещё громче.

В кают-компании сидит вся команда, в уголке дивана скромно пристроилась Вайл. Капитан осмотрел всех орлиным взором.

— Ну, и что им надо было? — спрашивает нас Тереза.

— Этих лентяев послали встретить Вайл’Раан, но они, очевидно, засиделись в баре и проворонили. Поэтому они попытались на нас наехать… да обломились. Сейчас их командир высношает за такое «замечательное» выполнение приказа.

От Вайл полыхает изумлением.

— Так эти военные должны были меня встретить? — спрашивает она.

— Должны были, да опоздали. Мы успели первыми! — хохоча, ответил Чарли.

— А у вас проблем не будет? — снова спрашивает девушка.

— Нет. Мы в своём праве. А этим ребятам меньше по барам надо шляться и чётко выполнять приказы командира, — отвечает Макс.

— Как же так можно?! — удивляется кварианка. — У нас за такое отношение к приказам и изгнать могут…

— Ну, у нас не так сурово… хотя этих кадров всё равно накажут. Так им и надо! — говорит Чарли.

— Вайл’Раан, разреши мне представить тебя членам команды? — спрашиваю я.

— А мы, пока вас ждали, все познакомились… только молодой человек остался, — отвечает мне Вайл, глядя на Чарли.

— Что ж, разреши тебе представить Чарльза’Ксавье вас Ловкий Барсук — главного инженера корабля и старшего помощника капитана по совместительству.

Чарли подходит к девушке и целует той руку.

Вайл от смущения, кажется, хочет провалиться сквозь пол. Став совершенно пунцовой, что прекрасно видно из-за прозрачного стекла, она в ответ лопочет, сбиваясь и заикаясь, свое имя.

Чарли полыхает весельем, глядя на смущённую кварианку. Вся команда его поддерживает в этом чувстве.

— Какая прелесть, — шепчет мне в ухо Мате. — Она такая искренняя…

— Издержки кварианского воспитания, — шепчу я в ответ.

— Так они что, все такие?! — спрашивает Мате.

— Молодёжь — вся. Те, кто постарше, уже гораздо сдержаннее. Но честными и искренними являются все. Им по-другому на флоте не выжить. Только так: держась друг за друга, искренне поддерживая, заботясь друг о друге и своих кораблях.

— Бедные… — шепчет Мате.

— Нормально всё — с такими отношениями очень легко жить. Только вот в галактике потом ребятам туго…

— Так, экипаж, — говорит капитан. — Нам надо оборудовать Вайл каюту. Но сейчас мы этого делать не будем, потому что пьяны. У кого есть мысли, куда на одну ночь определить Вайл?

— Тоже мне, бином Ньютона, — тихо говорю я.

— Слушаем тебя, юнга. И куда, по твоему мнению, можно на одну ночь поселить нашу кварианку?

— В медблоке есть чистая комната. Поставить туда надувной матрац, и Вайл вполне сможет выспаться. Душевая тоже к ней примыкает. Включить в медблоке обеззараживатель и ходить в КОКОСе.

— Хорошая идея! Вот ты её и реализуешь. Передаёшься на время в распоряжение Вайл’Раан. А мы спать пошли. Да, надувной матрац есть на складе, секция семь.

И вся команда утопала на жилую палубу. Осталась только Вайл, с любопытством смотрящая на меня.

— Вот так! — говорю я ей. — Инициатива поимела инициатора… прям как в армии.

— Что это значит? У меня переводчик, наверное, сломался… — говорит Вайл.

— Та нет, просто русские идиомы иногда сложны в переводе. Сейчас я в каюту, одену КОКОС и заодно схожу на склад, за матрацем. Стерильное бельё есть у Деборы, в медблоке.

Сходив на склад, взяв рулон с надувным матрацем и баллончик с углекислотой, вернулась в каюту и влезла в КОКОС. В кают-компании застала Вайл, всё также скромно сидящую в уголке дивана.

68

Вы читаете книгу


Yagger Егор Путь (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело