Выбери любимый жанр

Фарфоровая принцесса - Гарднер Ронда - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

— Давай поговорим по дороге, Эд, — бросила она через плечо, направляясь в спальню. — У меня и так времени в обрез.

— Хорошо, — согласился он и вернулся в гостиную. Эдгар знал, что Бетти не понравится то, что он предложит, и после вчерашнего ему меньше всего хотелось ее огорчать. Но, раз речь идет о ее безопасности, ей придется его выслушать, нравится ей это или нет.

Теперь совершенно ясно, что ее преследует какой-то псих, причем с каждым разом он становится все агрессивнее. Райли нутром чувствовал, что тот как-то связан с похитителями, и содрогался от одной лишь мысли, что может случиться с Бетти, если она вдруг окажется дома, когда тому взбредет в голову опять к ней прийти.

Он этого не допустит! После того как этот сумасшедший проник к ней в дом, Эд, не спрашивая ее разрешения, приказал, чтобы за домом следили, но никто ничего так и не заметил. Бетти в опасности, и он ее защитит. Он не позволит ей жить здесь, пока они не отловят этого мерзавца. Она должна переехать к нему. Вот на чем он будет настаивать.

У Эдгара потеплело на душе. Бетти переедет к нему… Он жил вместе только с одной женщиной, бывшей женой, и этот эксперимент оставил не слишком приятные воспоминания. Но он с удовольствием думал о том, что Бетти будет жить с ним, хотя бы временно. Ну конечно, временно. Сколько раз он себя убеждал, что она заслуживает лучшего! И все равно ему очень хотелось, просыпаясь утром, видеть рядом Бетти Эджерли. Так ему будет удобнее следить за ней круглые сутки! Он не допустит, чтобы она попала в беду.

— Я готова. — Бетти вышла из спальни и взяла сумочку. — Я так быстро собралась, что ты утратил дар речи? — поддразнила она его.

Она почти угадала. В платье цвета неспелого абрикоса, плотно облегавшем стройную фигуру и подчеркивающем нежный цвет лица, она была так хороша, что у Эдгара перехватило дыхание. Он почувствовал, что сделает все возможное и невозможное, но не допустит, чтобы с ее головы упал хотя бы один волос.

— Эд, разве мы не спешим? — Бетти удивилась, заметив его сосредоточенный взгляд. Но она еще больше удивилась, когда он на мгновение прижал ее к себе и, не говоря ни слова, отпустил и повел к двери.

Выслушав по дороге в участок его доводы, она изумленно спросила:

— Ты хочешь, чтобы я переехала к тебе?!

— Так ты будешь в безопасности, — бросив на нее взгляд, ответил он. — Я установил наблюдение за твоим домом, но никто не заметил, как этот псих вчера проник в квартиру. Я не намерен сидеть и ждать, пока он нанесет тебе очередной визит!

Бет оторопело слушала. Значит, несмотря на наблюдение, преступник проник к ней в дом! Она невольно содрогнулась. Эд говорил спокойным, ровным голосом, и ей вдруг пришло в голову, что его предложение продиктовано одной лишь заботой о ее безопасности.

Она про себя вздохнула. В их отношениях все чувства — увы! — исходят с одной стороны. Впрочем, она и не надеялась, что Эдгар ее полюбит, и с самого начала знала, что эта связь принесет ей одни страдания. Если она переедет к нему, ей будет еще больнее, потому что совместная жизнь, пусть даже на короткое время, создаст иллюзию постоянства. Но она согласна. Ей так хорошо с ним, что она не может упустить этот шанс, а когда наступит день расставания, кто знает, может, воспоминания облегчат боль?

— Ладно, — просто сказала она.

Эдгар обомлел, он боялся оторвать глаза от оживленной дороги, а еще больше боялся взглянуть ей в глаза.

— Ты согласна?! — наконец выдавил он, кляня себя за то, что у него не хватило сил скрыть удивление. Нечего сказать, хороший способ ее убедить! Сам только что распинался о здравом смысле, а теперь не может поверить, что она согласилась.

Бетти слабо улыбнулась. Выходит, великий детектив не лишен чувств, как и простые смертные.

— Да, я согласна, — повторила она и добавила: — Знаешь, Эд, я всегда гордилась тем, что сильная, но, как выяснилось, я не слишком смелая.

— Тебе здорово досталось за последнее время! А осторожность и трусость не имеют ничего общего.

— Я не хочу тебя стеснять, — прошептала она, глядя на огни, мелькающие за окном машины. — Я могу пожить и у друзей.

— Нет! У меня тебе будет удобно: мне не надо ничего объяснять. Да и мне проще за тобой присматривать.

— Присматривать?! Звучит угрожающе, детектив!

— Бетти, я не шучу. Тебе нельзя оставаться одной. И ходить никуда одной тоже нельзя. Поэтому с тобой буду я.

— Ты будешь со мной? Эдгар, телохранитель мне не нужен. И ограничивать свою свободу я не позволю!

— Нет, позволишь, — безмятежно отозвался Райли. Вот это уже похоже на Бетти Эджерли! Но раз она согласилась к нему переехать, самое трудное позади. — Только так я смогу обеспечить тебе безопасность.

От такой наглости Бетти не сразу нашлась, что ответить:

— А тебя никто и не просит! Занимайся расследованием, а я буду заниматься своими делами. Я не могу сидеть и ждать, пока ты освободишься и доставишь меня туда, куда мне понадобится.

На этот раз Эдгар оторвал глаза от дороги и метнул на нее угрожающий взгляд:

— Думай головой, Бетти! Этот тип наверняка следит за твоим домом. И очень скоро сообразит, что ты там не живешь, и попытается тебя найти.

— Ты так думаешь? — испуганно спросила она.

— Уверен. — Зная ее характер, Эдгар решил сгустить краски. — Сегодня можешь поехать на работу сама, а завтра соберешь вещи и переедешь ко мне. — Он достал из кармана и протянул ей запасной ключ. — С завтрашнего дня ездить одна не будешь.

Бетти молчала, но и не подумала взять ключ, Тогда Эдгар взял ее сумку и бросил туда ключ. Она старалась сохранять спокойствие и мыслить логически:

— И как ты себе это представляешь, Эд? Ты отвозишь меня на работу, привозишь обратно, ездишь со мной в приют, по другим делам. А ты не забыл, что сам тоже иногда работаешь?

— Представь себе, не забыл. — Если честно, он думал о том же. — Если я буду занят, меня заменит Дэн.

— Вот здорово! Значит, у меня не один, а целых два сторожевых пса! Пошутили, и будет, Райли!

— Я не шучу и тебе не советую! Или я буду сопровождать тебя повсюду, или ты сидишь дома! Поэтому ограничься самыми неотложными делами, а я постараюсь утрясти свой график.

Отлично! Тебе же хуже! — рассвирепела Бетти. Спорить с ним бесполезно. Если он вобьет себе что в голову, то ломит, как бульдозер, сметая все на своем пути. Значит, придется действовать его же оружием.

— Ладно, Эд, — так сладко ответила она, что Эдгар с опаской на нее покосился. — Тогда тебе придется заступить на дежурство уже сегодня вечером. — Она с удовлетворением заметила, что он несколько опешил.

— И что же у нас запланировано на сегодняшний вечер?

— Ежегодный благотворительный вечер в пользу бездомных. — Бетти интуитивно чувствовала, что Эдгару неприятны подобные сборища. Она и сама не слишком хотела туда идти, хотя, как это ни странно, за один такой вечер фонд получал больше денег, чем за целый год, а она как председатель комитета должна была там присутствовать.

— Придется пропустить, — приказным тоном заявил Райли.

— Никак нельзя! — притворно сокрушалась Бетти. — Мое присутствие обязательно. А вот тебе незачем со мной идти. Там, среди пятисот гостей, я буду в полной безопасности.

— И давно ты об этом узнала? — оживился Эдгар, которого посетила новая мысль.

— Пару месяцев назад. Я не могу не пойти. Эд, тебе не обязательно… — Она запнулась, увидев его свирепый вид.

— И с кем же ты собиралась туда пойти? — чуть слышно спросил он.

— Ни с кем. — Бетти растерялась, не понимая причины его гнева. — Именно это я и пытаюсь тебе объяснить. Меня вовсе не надо сопровождать.

— А с кем ты туда ходила в прошлом году, Бет? Впрочем, я и сам догадываюсь! — Он криво усмехнулся.

— С Джимом, он тоже активный член фонда. Только я не понимаю, какое это имеет значение?

Эдгар сосредоточился на дороге, до боли сжав челюсти, чтобы не сболтнуть лишнего, и почувствовал, что его терзает ревность! Да-да, черт побери, он ревнует! Он терпеть не может такие сборища и, когда был женат, делал все возможное, чтобы отвертеться от подобного паноптикума. Но факт остается фактом: Бетти не сказала ему об этом раньше, потому что он не подходит для такого случая. Вот Мюррей — совсем другое дело! Ну и ладно! Главное, чтобы она не пошла на вечер одна. Но уступать ее Мюррею добровольно он тоже не намерен!

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело