Выбери любимый жанр

Союз бородатых (СИ) - Владиславин Михаил - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

От неожиданности, ТГЗ отпрянул. Мало ли, что, вдруг, это какая-нибудь бомба, или ловушка. Отбежав к самому ходу, из которого попал в грот, он становился, следя за происходящим с безопасного, по его мнению, расстояния. А щелчки все усиливались, пока, наконец, не смолкли, так же неожиданно, как и начались. Вдруг, металлическая дверь, находящаяся в стене, начала медленно поворачиваться вокруг своей оси.

Отставной антрополог понял, что-то будет, и приготовился к худшему, твердо сжав кулаки, и представив, что сделан из железа. А дверь, тем временем постепенно развернулась и замерла. От увиденного, Тарас Гапонович охнул.

Дверь, развернувшись к Тарасу Гапоновичу, представляла теперь собой некое подобие трона, монолитного металлического трона, на котором вальяжно восседал мужчина средних лет, и роста, облаченный в дорогой костюмчик черного цвета. Белая кожа выдавала в нем европейца. Модная модельная стрижка, небольшие усики, и маленькая, едва заметная бородка, на французский манер. Это все украшало чуть полноватое лицо странного господина. Приглядевшись к нему повнимательнее, он узнал этого господина. Это он приснился ему, в его последний день пребывания в Сингапуре. В том сне он сражался с гидрой, одна из голов которой, была его головой. Да уж, вот и не верь после этого в вещие сны.

Незнакомец, тем временем, широко улыбнулся ему и приветливо помахал рукой.

— Вы Эль Куллио? — спросил Тарас Гапонович, подходя ближе к сидящему на троне господину.

— А вы, Тарас Гапонович Затрищенко? — улыбнувшись еще шире, глядя ему глаза, спросил хлыщ.

— Значит вы лидер все этого сумасшествия? — спросил малоросс, остановившись шагах в десяти от Эль Куллио. — Мне говорили, вы испанец? Что-то не похожи вы на испанца.

Лидер» Союза бородатых» улыбнулся еще шире и развел руками, при этом, кажется немного взгрустнув.

— От вас ничего не скроешь, — сказал Куллио на чистейшем русском языке. — Я не испанец, я — уроженец Тамбовской губернии. С детских лет я мечтал возвыситься над простым пониманием человека, и мне, как видите удалось это сделать.

От неожиданности и возмущения, частный сыщик побагровел, и глядя прямо в глаза лидеру, сказал.

— Вы просто сумасшедший, и все! — закричал ТГЗ. — Вы сколотили банду, и пустили ее по всему миру, при всем уважении к своему соотечественнику, это низко, и величием здесь не пахнет!!!

Эль Куллио встал со своего трона, и тоже перейдя на крик, заговорил, также глядя в глаза малороссу.

— Вы ничтожный червь! Вы даже не понимаете, чем занимается моя организация! — говорил лидер. — Мы несем мир и процветание всему обществу. Мы занимаемся созданием и поддержанием революционных партий по всему миру!!! Ваш заказчик когда-то работал на нас, потом он предал святое дело революции, ради мимолетной наживы!!! А вы еще называете мою организацию бандой!!! Цель моей жизни, и жизни моих последователей — создание единого и справедливого мира, где не деньги, будут властвовать миром, а человек, с его ценностями и идеалами будет настоящем царем!!! Причем каждый человек, а не правящая горстка, как в России, Америке, Испании, или где-то еще!!!

Слушая все это, Тарас Гапонович думал о том, как похожи все подобные личности. Прикрываясь благими идеями и чистыми помыслами, они, сами того не замечая, становятся страшнейшим из зол. Похожие слова говорил Дю Кген, похожие слова говорил его заказчик, барон фон Клаус, хотя его слова были полным лицемерием, впрочем, как и слова, Эль Куллио.

— Вы знаете, что такое величие??? — продолжал тем временем главный бородач. — Я просвещу вас! Величие — это когда один человек, такой, как я, отчасти, такой, как вы, может повлиять на что-то большое, изменить что-то в окружающем мире!!! Тогда его, такого человека будут помнить в веках, его одного человека!!! Великим человеком никогда в жизни не может быть царь, потому, что ему все блага дарованы от рождения, и он не вкусит испытаний, в которых закаляется это самое величие! Вот вы — один человек, уже повлияли на что-то большое — на меня и мое детище — мой» Союз бородатых», поэтому вы — великий!!! Но и я — тоже!!!

Слушая все это, отставному антропологу вдруг вспомнились слова его друга, тибетского монаха, которые он сказал ему, перед отбытием ТГЗ на родину. «Все думают об изменении мира, и мало кто — об изменении себя!» — говорил монах. Это была чистая правда, если человек изменит себя, весь мир вокруг него тоже изменится, это один из незыблемых и старых, как мир, законов Вселенной. Вот такой человек, действительно велик.

А бородач, тем временем, остановился и замолчал, молча глядя на своего собеседника, и главного врага, как будь-то, ожидая, что тот проникнется от его слов раскаянием и присоединится к нему.

— Можно вопрос? — спросил, наконец Тарас Гапонович.

— Да, конечно, — спокойно ответил уроженец Тамбовской губернии.

— Зачем вы вылезли из своего стального укрытия? — спросил Затрищенко, медленно приближаясь к бородачу. — Ведь теперь, я вас точно никуда не выпущу! Таких людей, как вы, надо изолировать от окружающего мира, и чем быстрее — тем лучше!

Услышав подобные речи, и видя, что малороссийский сыщик приближается к нему, лидер» Союза бородатых», засмеялся. Его смех был настолько неожиданным, и, каким-то не естественным, напоминающем больше, глухое клокотание магмы в жерле вулкана, что ТГЗ остановился, не дойдя до лидера пяти шагов.

Все еще смеясь, Эль Куллио, сделал какое-то легкое движение руками, и его одежда, слетела на пол, как будь-то, была сделана из бумаги. Из одежды у лидера» Союза бородатых» теперь оставались лишь крепкие сапоги, и набедренная повязка. Под одеждой оказалось крепкое тело с могучими мышцами. Дальнейшие действия главаря бородачей были для отставного антрополога полной неожиданностью.

Неожиданно высоко подпрыгнув, уроженец Тамбовской губернии, резко сократив расстояние между собой и малороссом, ударил последнего двумя ногами в грудь. Удар был настолько сильным и неожиданным, что ТГЗ пролетел метров пять, прежде, чем удариться об твердый скальный пол. Бородач, тем временем, подбежав к нему, ударил пинком лежащее тело так, что отставной антрополог покатился по полу.

— Я, как вы изволили выразиться, вылез, потому, что я десять лет изучал различные восточные единоборства, а поэтому, мне очень захотелось самому вас прихлопнуть, как назойливую муху, ведь вы, по большому счету, ей и являетесь, — широко улыбаясь, говорил вождь» Союза бородатых», приближаясь к распластанному на полу ТГЗ.

Найдя в себе силы, Тарас Гапонович, поднялся на ноги. Пойдя навстречу главарю, он взмахнул ногой, на которой еще оставалась туфля. Удар не получился, но туфля опять, как заколдованная слетела с ноги и угодила прямо в кадык, бородача.

От неожиданности, лидер великой организации, остановился, и покачнулся, оставаясь при этом на ногах, жадно глотая ртом воздух и тряся головой, потеряв на несколько секунд, ориентацию в пространстве. Этих нескольких секунд вполне хватило малороссу, что бы еще раз провести кинжальный удар ногой, на этот раз, удар получился. Нога попала точно в лоб бородача, сбив его с ног.

Оказавшись на полу, Эль Куллио, затих, не подавая никаких признаков жизни. Покачиваясь от полученных травм, и от усталости, Тарас подошел к лежащему. Нагнувшись над ним, он приложил руку к его шее, и стал слушать пульс. Пульс, как ни странно, оказался учащенным. Внезапно, лежащий схватил Тараса Гапоновича за горло, и повалил его на пол рядом с собой. Запрыгнув на Затрищенко и придавив его к полу всем телом, Куллио стал его душить.

Как ни старался ТГЗ ослабить железную хватку «испанца», бил его кулаками изо всех своих сил и по корпусу, и по голове, и по рукам, но, безрезультатно. Тело бородача было словно сделано из свинца, а хватка все усиливалась.

«Вот и смерть моя пришла. «- молча подумал Тарас Затрищенко, перед глазами которого уже запрыгали красно-черные пятна. Нельзя было уходит на тот свет, видя перед собой свирепое, искаженное злобой и ненавистью лицо. Бывший антрополог закрыл глаза… Вдруг, до его почти уже ушедшего в небытие сознания, донесся тупой звук удара. Звук был такой, словно качан капусты с большой высоты уронили на каменный пол. Вслед за этим звуком, железная хватка Эль Куллио сошла на нет. Бородач почему-то отпустил его шею, и глубоко вздохнув, ТГЗ снова вернулся в этот мир.

20
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело