Выбери любимый жанр

S-T-I-K-S. Закон и порядок (СИ) - Уленгов Юрий - Страница 47


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

47

Автобусы замерли между машинами охранения. Вот с ними, как раз, все было нормально: муры боялись повредить ценный груз: иммунных, отправившихся на профилактику. Несколько бойцов конвоя засели за броней автобусов, отстреливаясь от нападающих, но в целом, было понятно, что здесь уже все. Их пока спасало только то, что муры не могли причесать автобусы из крупняка.

- Поживее! - проорал кто-то.

Мы пробежали еще с полусотни метров, залегли и открыли огонь. Первый залп оказался фатальным для муров, не ожидавших нападения со спины. Пятеро словив по очереди ткнулись в землю и больше не двигались. Зато остальные сориентировались неожиданно быстро, развернулись и ударили по нам со всех стволов.

И тут я понял, что мы встряли. Потому что муров оказалось реально дохрена, почти с полсотни народа. По меркам Улья - настоящая армия.

Кто-то из бойцов Айвэна поднялся на колено и вскинул на плечо трубу гранатомета. Спустя секунду в отдалении грохнуло, и крупнокалиберный пулемет заткнулся: боец выцелил пикап муров. Правда, на этом атака захлебнулась, и все, что нам оставалось — ткнуться в землю и кое-как огрызаться.

Я не представлял, что мы будем делать без поддержки тяжелой техники. Даже подогнать второй пикап не представлялось возможным, потому что, скорее всего, его будет ждать участь первой машины. Пулемет мы заткнули, но я сильно сомневался, что муры пожаловали с одной машиной.

— Бум! Выводи автобус! — проорал рядом в рацию Айвэн. — Бегом! Всем: давим огнем, прикрываем Бадабума! Дымы! — трейсер выхватил из разгрузки дымовую шашку.

У меня такие тоже были: когда мы только выезжали из стаба, Скоростной сунул мне пару. Я понятия не имел, зачем они мне, и сначала отказывался брать, но потом решил, что пригодятся. И ведь действительно пригодились.

Вырвав предохранительное кольцо, я швырнул одну из шашек в сторону позиций муров, а потом вторую, но чуть ближе к себе. Трейсеры делали то же самое, и через несколько секунд кластер заволокло клубами разноцветного дыма. Теперь мы не видели противника, но и сами оказались скрыты от его взглядов, и ублюдкам пришлось палить наугад.

Бадабум добрался до автобуса, пролез в кабину, а через мгновение оттуда выпал труп убитого мурами водителя.

— Айвэн! Айвэн! — закричал я. — Пусть Бум спросит Сандру в автобусе!

Командир трейсеров сначала отмахнулся, но потом, взглянув на мое лицо, выругался и крикнул в рацию.

— Бум! Узнай у пассажиров, есть среди них Сандра?

Я замер. Айвэн вслушался в ответ, и, не глядя на меня, покачал головой. А у меня будто сердце ухнуло в желудок.

Автобус зарычал, наконец, мотором, и сдал назад, пытаясь отпихнуть бампером останки гантрака. Муры поняли, что теряют часть добычи, и ударили из всех стволов. По броне автобуса застучали пули, посыпались искры рикошетов.

— Подавить их! — скомандовал Айвэн.

Вот только скомандовать было проще, чем осуществить.

В сторону врагов по пологой дуге ушли несколько гранат из подствольных гранатометов. Послышались хлопки и крики боли, но интенсивность огня не уменьшилась.

Перекатившись в сторону, я жестко ударился боком о землю, но, по крайней мере, укрылся за какими-то железобетонными конструкциями, прицелился и высадил подряд три короткие очереди. Автоматик нещадно брыкался, но совместные с Сандрой тренировки сделали свое дело, и у меня более-менее получалось контролировать отдачу. Одного из ублюдков я вальнул наглушняк, еще одного заставил залечь.

Только вот были у нас и потери. Двое из трейсеров уже лежали на земле, не подавая признаков жизни. Автобус буксовал, не в силах сдвинуть гантрак, муры, прикрывая друг друга, короткими перебежками приближались к нему. Становилось понятно, что вырваться Бадабуму не удастся. Гоблин, лежавший за поваленным столбом метрах в трех от меня, со странным выражением на лице посмотрел на автобус, затем перевел полный ярости взгляд на тела товарищей.

- Не сметь! - заорал Айвэн.

Но боец, уже принял решение.

Вскочив с места, он побежал вперед, отвлекая внимание муров на себя. Отморозки обрушили на него настоящий свинцовый шквал, но какая-то непонятная сила будто останавливала пули, даруя парню неуязвимость. Впрочем, было ясно, что Гоблин воспользовался каким-то из даров Улья, и судя по реакции Айвэна, что-то с этим даром было не так.

Я воспользовался моментом, вновь вскинул автомат и выстрелил в одного из муров. Зацепил, но только вскользь, потому что ублюдок выронил автомат, схватившись за плечо, и скрылся в укрытии.

А вот Гоблин творил что-то невообразимое. Он бежал вперед, поливая муров от бедра. До позиций муров оставалось не больше десяти метров, когда автомат Гоблина замолчал. Отбросив в сторону бесполезное сейчас оружие, Гоблин что-то заорал, сорвал с разгрузочного жилета гранату, рванул прочь предохранительное кольцо и швырнул взрывоопасный подарок в сторону муров. Вслед за ней отправилась еще одна граната.

Один за другим раздалось два глухих взрыва. А потом волшебство перестало работать, Гоблина достали сразу с полдесятка стволов, он упал на колени и медленно осел.

Но свое дело сделал. На земле осталось валяться трое изуродованных муров – один из них даже бросился на гранату грудью, непонятно, на что рассчитывая. Остальным пришлось рвануть в сторону, спасаясь от осколков и взрывной волны.

Воспользовавшись замешательством врага, трейсеры открыли беглый огонь. Я тоже присоединился, стараясь стрелять только наверняка: патронов было не так уж и много. Тут мы собрали гораздо более богатый урожай, замочив еще около пятерых. Тем не менее, Айвэн был в ярости, и я его понимал: он потерял в этой вылазке пять человек: штурмана и стрелка головного пикапа, двоих безымянных бойцов и Гоблина.

Получившие щелчок по носу муры также рассвирепели. Огонь стал таким плотным, что мы не могли даже высунуться. Более того, откуда-то со стороны их позиций послышался гул мотора, а следом — стук крупнокалиберного пулемета, заставивший меня рефлекторно сползти на землю в попытке ужаться уж до совсем микроскопических размеров.

Знаю я, что «двенадцать и семь» делают с бетоном. И что бывает с людьми, если в них такая пуля попадает.

Автобус взревел мотором, и, наконец, отпихнув с дороги грузовик, резво поехал назад. Бадабум, сидевший за рулем, управлял тяжелой машиной просто виртуозно: не думаю, что у меня получилось бы так даже на уже почти забытом, родном «Рейндже».

- Отступаем! – заорал Айвэн. – Больше никого не спасти! К машинам! Джек, — скомандовал он водителю второго пикапа, прятавшегося за поворотом и в битве не участвовавшего, — готовьтесь прикрывать отход! Скоростной! Нужно забрать тела!

- Там люди! – не веря собственным ушам, прокричал я. – Наши!

- Нам их не вытащить! То, что один автобус отбили — уже чудо! Если не выберемся, то никто даже не узнает, что с ними случилось! – достаточно резонно возразил командир отряда. – Надо прорываться к машинам и валить отсюда. Возьмем людей, прочешем все, достанем ублюдков!

- Да, мать твою, там моя девушка, - прорычал я, высунулся и тут же нырнул назад, чуть не поймав головой шальную пулю.

Перекатился в сторону и пополз, только не туда, куда двигались трейсеры, а наоборот, по направлению к врагам. Выругался, когда очередная пуля распахала грязь прямо перед моим лицом.

- Назад! - заорал Айвэн. – Куда, завалят, дебил!

Я лишь отмахнулся. Командир трейсеров выругался.

— Кэп, назад! Мы уходим, с тобой или без тебя!

Я упрямо полз вперед.

Мне удалось преодолеть около двадцати метров, когда прямо передо мной упала, закрутившись, гладкая овальная тушка РГД-5. Тело сработало без вмешательства разума, схватившись обеими руками за край плиты, я прыгнул, перебрасывая тело через препятствие. Приземлился неудачно, врезавшись макушкой в бетонную плиту. От удара потемнело в глазах, а еще через секунду по ушам ударил взрыв. Я оглушенно помотал головой, ощупал пальцами ссадину, на которой разошлись швы и посмотрел на испачканные красным пальцы.

47
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело