Выбери любимый жанр

Чернолунье — Свобода для заключённого (СИ) - "Dir Blake" - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

Многие из ордена пришли уже после трагедии и знали о прошлом Дая лишь из слухов. Но те, кто действительно знают все подробности, были: принц Лиам и принцесса Шелла. Но они не распространяются об этом, и за это Дай им очень благодарен.

Для всех — он смирился. Для себя решил, во что бы то ни стало всё выяснить. Тихо. Не привлекая внимания. Но Лиам в версию «для всех» не поверил, Шелти, скорее всего, тоже, но влюбленная принцесса рада обмануться.

— У меня нет никаких планов, — ответил он, облокотив голову на стену.

Это была правда, ведь он действительно не знает что делать: последнее его расследование закончилось ничем. Но выкладывать свои предположения и мысли принцу он не собирался. Решил продолжить гнуть ту линию, которая всех устраивала и его в том числе.

Но принц так не считал:

— Не ври мне, — процедил он. — Я знаю, что ты что-то задумал! И это что-то добром не кончится!

— Ваше высочество, вам больше заняться нечем? Я хочу уже отправиться в свою комнату и выспаться, — он наиграно широко зевнул. — Вам бы не мешало сделать то же. А то кожа лица испортиться, — дай скривил губы в подобие улыбки.

— А ты мне ещё поуказывай! — рассердился Лиам.

— Может, тогда разжалуете меня в звании? — усмехнулся Дай.

Принц заскрипел зубами.

— Вот стану королем, вмиг в прислугах окажешься! Ночные горшки будешь чистить!

Дай тихо рассмеялся.

— Спасибо, Ли, — устало улыбнулся он и уже было сделал шаг, что бы уйти, но принц вдруг больно придержал его за плечо.

— Я серьезно, Дай. Не делай глупостей, — он нервно окинул взглядом коридор, будто кто-то мог услышать, о чем они говорят, потом тихо, но четко произнёс:

— Они следят за тобой. Что-то назревает, я это чувствую. Пусть никто ни во что меня не ставит, но я знаю, что-то затевается. Я думаю, ты тоже это чувствуешь, — он серьезно посмотрел ему в глаза. — Прошу, будь осторожен. Не подставляй ни себя, ни других.

Дай сглотнул подступивший ком, нахмурился и кивнул. В последнее время в замке действительно было не спокойно. Странное предчувствие надвигающейся беды не покидало его. А теперь, когда принц озвучил свои мысли, Даю стало совсем не по себе.

— Ах да! Я знаю о чем ты мечтаешь! — крикнул принц вдогонку, когда Дай уже ступил на лестницу. — И будь уверен, они тоже знают.

Дай на секунду замер. Та женщина из Совета не зря упомянула свободу, она знает… А если знает она, то и Совет тоже.

Чёрт!

Дай раздраженно взъерошил волосы.

В этот раз придется действовать очень осторожно, ему нельзя оплошать. Вернуть камень и попутно, втайне от шпионов Совета, разобраться с секретами секты и тем, как они связаны с трагедией. Осталось немного…

После ухода Дая Лиам ещё какое-то время стоял в раздумьях. Без него он чувствовал себя незащищенным. Он вообще не любил, когда Дай подолгу отправлялся на задания, а потом ещё и не хотел говорить с ним, ему было одиноко. В замке все относились к нему без должного уважения, а ведь он будущий король! Рыцари ордена кидали на него презрительные взгляды, слуги и стража посмеивались. Никто не видел в нем короля. Лишь слабого закомплексованного мальчишку.

Он как наяву увидел те надменные глаза и насмешливую улыбку, которую так ненавидел в детстве. Он ненавидел этот этаж: здесь все напоминало о ней, даже сейчас, когда уже прошло пять лет. Лиам распорядился что бы слуги сюда не заходили, не убирались, но Дай все продолжает приходить.

— Почему ты никак не можешь её забыть, — прошипел принц и сжал стебель красной розы, которую все это время держал в руке за спиной. Она больно уколола пальцы.

— Проклятая девчонка! — выплюнул он и зло бросил цветок в вазу. Та жалобно закачалась, но не упала. Принц недовольно цыкнул и пошел прочь.

У ворот замка Дая ждала Рейка. Она улыбнулась, завидев его. На ней уже не было того нелепого платья, она была в своей обычной рыцарской униформе: синий мундир с длинным подолом сзади, подрагивающим на ветру, с серебряными эполетами на плечах, и расшитый на груди верёвками того же цвета. Колени закрывала длинная темно-синяя юбка, а на ногах сапоги. Темные волосы были собраны в высокий конский хвост.

— Долго ты, — бодро начала Рэйка, натягивая на руки белые перчатки. — Решил всё же сбежать?

Дай скривился, точно съел кислый лимон.

— Знаешь же, что нет, — мрачно отозвался он, не в силах посмотреть ей в глаза. Он не мог ей сказать, зачем уходит. Секретная миссия.

— Я не знаю, куда ты идешь и для чего, — спокойно сказала она, взяв его под руку. — Но я очень надеюсь, что ты не наделаешь глупостей.

Было похоже, что она прекрасно знает куда направляется Дай и по чьей просьбе, но от осознания этого ей легче не становилось, наоборот, во всем живом лице её сказывалась тревога и напряжение.

— Ты отпускаешь меня? — он насмешливо выгнул бровь. — А если я сбегаю прямо сейчас.

— Ты не такой, — её лицо озарилось благосклонной улыбкой. — Ты же не бросишь нас. Своих дорогих друзей.

Дай ничего не ответил, и она продолжила:

— Чем раньше ты вернешься, тем лучше.

Они подошли к воротам, и стража в серых шинелях, завидев главу Ордена рыцарей, поспешила их отворить.

— А если я не справлюсь? — сорвался невольный вопрос с губ Дая. — Что если опять облажаюсь?

— Я не знаю, Дай, — горько выдавила она.

Скорее всего, Рэйка прекрасно понимала, что случиться в таком случае. Если служащий не справляется со своими обязанностями — его увольняют. Вот только увольнение из ордена означает, что тебе подписали смертный приговор.

— Ты справишься, — подбадривающе улыбнулась она.

Даймонд криво усмехнулся. У него нет выбора. Пан или пропал.

— Кстати, Дай! — воскликнула рыцарша и хитро ухмыльнулась. — Ты же наверняка в глубинку едешь. Вот и поищи себе невесту! Тебе уже восемнадцать пора задумываться о будущем. Говорят, провинциальные девушки милы и покладисты. Не упусти свой шанс!

Дай поморщился, будто учуял нечто очень дурно пахнущее.

— Да-да, — он закатил глаза и сделал шаг за ворота.

— И ещё…- тихо добавила Рэйка, — …

Последующие её слова заглушил ветер и шум листвы, но Дай прочитал по губам.

Ворота со скрежетом затворились, но он всё ещё стоял на месте не в силах пошевелиться. До него с запозданием доходил смысл сказанных ею слов.

«Не смей предать нас», — вот что она сказала.

Значит, Рэйка тоже не доверяет ему, значит, тоже считает, что тогда он был в сговоре с…

Дай до боли сжал кулаки.

Вдруг до его ушей донеслись шепотки. Стражники в полголоса переговаривались между собой. По-видимому, они обсуждали «что-то интересное», ибо мельком кидали взгляды в его сторону.

Ярость вспыхнула Дае. Ему не показалось, он явственно услышал…

«Шрам» и «Хранитель».

— Что вам известно о смерти хранителя? — без лишних предисловий накинулся он на стражу.

Мужчины вздрогнули и недоверчиво взглянули на него. От этого взгляда у Дая неприятно защемило сердце.

Их взгляды так и говорили: вот он, предатель.

Дай подавил отчаянное желание закричать: «Я ни в чем не виноват!».

Отношение в замке к нему кардинально изменилось после того, что случилось на недавнем задании. Он с группой полицейских должен был поймать опасного преступника, которого уже давно выслеживал. И когда они напали, убийца всех перерезал, оставив в живых только Дая. Неизвестно наверняка, чего добивался этим преступник. Знал ли что доверие к Даю подорвётся, или действовал просто по своей прихоти, но факт оставался фактом — теперь на все действия Дая смотрят с подозрением.

Стражник покосился по сторонам и нехотя сказал:

— Ходит слух, якобы среди воров была убийца Шрам, — он с опаской глянул на Дая, сглотнул. — И, возможно, именно она убила Хранителя.

Дай стиснул зубы. Теперь к поводам прикончить Шрам добавился ещё один. В этот раз он точно не упустит шанс. Больше никто из его друзей не умрет по её вине. Если встретит — точно убьет!

Стражники испуганно уставились на него. Похоже, на лице отразились его мысли.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело