Варга и Наследник Серебряного Трона (СИ) - Лагунин Иван - Страница 14
- Предыдущая
- 14/47
- Следующая
— Спустилась с гор, — вновь пожал плечами Седрик. — Похоже, это из-за нее тут так пусто. Ватаги добытчиков Костей, предпочли, как видно, более спокойные места.
Я сплюнул от досады, оглядел мое потрепанное воинство и приказал:
— Разделаем тушки завтра. А сейчас — все на корабль. Объявляю отдых.
— Дюжина и один полных скелета агапцов и полноги рогачихи… Неплохая добыча… — сказал поднявшийся на ют Седрик.
Я, разлегшись на палубе, попивал вино, наблюдая за копошащимися внизу Стэном, Тликом и эльфом. Шкипер и Вор лихо орудовали огромными тесаками, очищая тушки от бледно-сизого мяса. Чуть в стороне лежала целая куча голов с вываленными языками, которыми занимался маг.
Несмотря на непредвиденное явление костяной твари, мои «поросятки» были вполне довольны жизнью. Даже вечно ноющий маг и тот, мурлыкая под нос какой-то мотивчик, деловито обрабатывал заклинаниями, лежащие перед ним головы агапцов. Заклинания шкворчали, сопели и превращали их в блестящие на солнце розоватые черепа.
Я же, меж тем, витал в мрачных думах.
Седрик присел на палубу рядом со мной и, цапнув бутылку, сделал несколько глотков.
— Ты чего мрачнее тучи, Варга? Тринадцать полных скелетов агапцов — неплохая добыча! Минимум по дюжине золотых за каждого… И даже полноги рогачихи потянет на неплохую сумму! К вечеру разделаем тушки, переночуем и полетим на другое место…
Я лишь раздраженно махнул рукой. Седрик пожал плечами и отправился вниз, помогать с остальным.
«Чего» это я? Да «того» это! Вся эта возня с треклятыми тварями, не считая одного волнительного момента появления рогачихи, мне пришлась совершенно не по нраву! Я хочу обагрить свои руки кровью, а не вымазать их липкой слизью! «Первое задание», «сладить команду» — все это треклятая срань!
Что я узнал о команде за вчерашний день? Что Седрик неплохо шинкует бессловесных тварей, а эльф, если его прижмет, способен за себя постоять? Что Гэлла неплохо отшибает носы памятникам, а Стэн на пару с Копытом может запульнуть из пушки?
Нет, такой расклад совершенно не по мне!
Что-то мне подсказывает, что вряд ли в прошлой жизни я сколотил империю, бегая по лесам за зверьем!
Я мрачно осмотрел ряды разделываемых агапцов и, сплюнув, позвал:
— Копыто, твою мать, ты мне нужен!
В то же мгновение предо мной материализовался призрак, тут же отвесивший низкий поклон.
— Я весь в вашем распоряжении, капитан…
— Что ты знаешь об анклаве Шаггат?
— Не слишком много, капитан… — призрак прискорбно покачал головой, всем своим видом демонстрируя насколько ему за это стыдно.
— Я уточню. Что ты знаешь о судоходстве в анклаве Шаггат?
Отослав Гэллу пораньше, я поднял Стэна около полуночи. Он будто и не удивился приказу сниматься с места и править на запад.
Красноватая луна блеклым светом едва освещала поглощенные джунглями развалины, а палуба и вовсе тонула во тьме. Чертыхаясь, мы протиснулись меж сваленной вечером амуницией и поднялись на ют. Шкипер вызвал Копыто, о чем-то тихонько посовещался с призраком, раскурил трубку и взялся за рулевые колеса.
Развалины Хельта медленно поплыли за корму. Мрачная громада замка быстро затерялась среди расколотых вершин старых гор.
У меня странно защемило сердце. Будто между мной и сгинувшей орочьей столицей осталась какая-то недосказанность, недозавершенность…
Б-р-р… Я помотал головой, отметая сопливую сентиментальность. За эти дни мне уже осточертело ломать голову над ощущениями и загадками!
Я уселся на палубу позади Шкипера и, прихлебывая, прихваченное из корабельного холодильника, вино, принялся с интересом наблюдать за таинством вождения корабля. Казалось бы, что тут накручивать, если тебе нужно пролететь по прямой из точки А в точку Б? Ан нет, все было много сложнее! Ветры, воздушные течения, области высокого и низкого давления… Стэн то и дело вполголоса о чем-то советовался с призраком, сыпля непонятными терминами.
Какое-то время я пытался вникнуть в эту магию, но вскоре плюнул и уставился на звезды…
Так и уснул…
Утро встретило меня набухшими предгрозовыми тучами и холодным ветром. Свинцовый потолок так и норовил придавить «Копыто Ярости» к воде.
Стэн, широко расставив ноги и походя на кряжистый, крепко вросший в землю, пень, одной рукой с виртуозностью профессионального музыканта, крутил рулевые колеса, а во второй держал чадящую трубку.
К счастью, встречный ветер быстро сносил треклятый дым в сторону. Я уже пару раз порывался выкинуть чертовую трубку за борт, но останавливался, питая странный пиетет к лысому Шкиперу.
Горы остались позади и едва виднелись на горизонте, а под нами раскинулся Залив Трех Пальцев. За ночь погода испортилась, того и гляди ливанет дождь…
Я посмотрел на низкие мраморно-свинцовые тучи… Да как бы и не ураган! Интересно, как подобные моему корвету, корабли, переживаю бури?
Перекинувшись парой слов со Стэном, я отошел к борту отлить. За этим занятием меня и застал, поднявшейся на ют, Седрик.
— Почему под нами вода? Где мы находимся, Стэн? — грызя кусок вяленого мяса, удивленно протянул Мастер Мечей.
Шкипер, молча кивнул на меня. Я закончил свои дела, обернулся к воину и коротко отрезал.
— Я приказал.
— Но зачем? Кого мы здесь добудем? Надо лететь на Бадалийское побережье или на равнину…
Я махнул рукой, отметая вопросы. Седрик пожал плечами и спустился вниз. В следующие полчаса с аналогичным вопросом ко мне по очереди подошли и остальные мои «поросятки». Пришлось пригрозить выкинуть кого-нибудь за борт для острастки, если мне не прекратят надоедать!
Озябнув, я приказал Тлику притащил мне стеганый кафтан, что подобрал из корабельных запасов, и продолжил глазеть в горизонт. Наконец я увидел то, что хотел.
— Что это, корабль? — я указал на постепенно увеличивающуюся точку на северо-востоке.
Стэн отвлекся от рулей, прищурился, вглядываясь вдаль и, наконец, кивнул.
— Да, господин Варга.
— Отлично, — мои губы непроизвольно расплылись в улыбке. Все складывалось как нельзя лучше.
Я бросил взгляд на палубу. Тлик сидел, стругая что-то ножиком, впереди, за центральной надстройкой мелькал меч Седрика, проделывающего утреннюю тренировку. Ни эльфа, ни девиц видно не было. Наверно шушукались где-нибудь в трюме.
— Подхалим! Собери команду!
Не прошло и пяти минут, как внизу, на палубе, собрались все мои «поросятки». По напряженным лицам было понятно, что они ожидают от меня какой-то подставы. Хе-хе… И они ее получат! И это не могло не греть сердце!
— Копыто! — позвал я призрака, и тот мгновенно явился на зов. — Что это там за корабль?
— Сакарская шекка, капитан. Малая спарка, щиты девятого уровня. Неплохой кораблик. Ход — до двадцати километров в час.
— Стэн?
— Это добытчики, господин Варга.
— Ты уверен?
— Идут со стороны Северной Бадалики. Там больше нечего делать.
— Экипаж?
— А кто ж его знает? Может десяток, а может и полсотни… Но скорее ближе к десятку. Это команда охотников, нету смысла набирать больше. Плюс пара корабельных магов. Сакарцы уже сто лет как не строят корабли с дубль-конструктом на борту…
— Отлично, то что надо. Рули к ним.
— Но зачем?!
— Рули, тебе говорят! Нам надо перекинуться с ними парой словечек.
Стэн пожал плечами, и завертел рулевыми колесами, одновременно что-то приговаривая невидимому сейчас призраку.
Вдруг у мачты что-то тренькнуло, и ввысь взметнулось белое полотнище.
— Это что еще за хрень?
— Традиционный знак добрых намерений.
Добрых намерений?! Ха-ха! Не выдержав, я расхохотался. Гэлла, почуяв недоброе, выступила вперед, требовательно глядя мне в глаза.
— Варга, зачем нам эта шекка? У нас же нет денег! Или есть?
— Зачем нам деньги?
— Если ты не хочешь торговать… То тогда на кой черт этот спектакль?
Я мерзко улыбнулся.
— Как на кой? Мы возьмем на абордаж это корыто!
- Предыдущая
- 14/47
- Следующая