Выбери любимый жанр

Осколки маски (СИ) - Метельский Николай Александрович - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

– То есть работаем по максимуму? – уточнил Добрыкин.

– Мы сидим тут уже полгода, господа. Да, пора работать по максимуму, – ответил я. – Для тебя, Щукин, тоже работёнка найдётся. Пожалуй, я даже возьму тебя в Токио с собой… Да, с этого и начнём. Шимамото-сан, что там с местными аристократами? – поинтересовался я, разглядывая документы перед собой.

Что-то там такое было…

– Про всех местных не скажу, – начал тот, – но в засаде сидят люди из восьми Родов города Сибу. Они даже не скрываются. Каждый из них вывесил флаг над своей палаткой.

– Только Сибу? – уточнил я.

– Об этом говорят и ваши контакты, и мои в Бинтулу, – кивнул он. – Рода Бинтулу вообще сразу открестились от этих личностей. Налицо частная инициатива аристократов Сибу.

– Будьте готовы провернуть то же самое, что и с Бинтулу, только на всю Восточную Малайзию. Я официально не претендую на собственность и земли местных аристо, но пусть они обозначат, что им принадлежит. Я в это время, скорее всего, буду в Токио, так что разбираться с этим вам, герр Шмитт.

На что Клаус молча кивнул.

– Славная шутка, – усмехнулся Шимамото. – Резня будет та ещё.

Что я не понимаю – с чего бы им устраивать резню между собой? Но как показала практика, такое имеет место быть. Правда, после захвата Бинтулу местные аристо резались кулуарно, скажем так. Не вынося сор из избы и стараясь не устраивать баталий. Что будет, когда этим займутся все аристократы Восточной Малайзии, я даже не знаю.

После того совещания я собирался просто сидеть на Центральной базе и наблюдать, как наши войска захватывают Восточную Малайзию. Попутно обдумывая в очередной раз план, который я собирался поручить Щукину… Тут надо уточнить. Я собирался организовать отряд, который нападёт на остров Хейгов и угонит стоящий там эсминец. Кораблик мне был нужен не то чтобы до зарезу, но очень сильно. Технически нечто подобное можно и купить, но на практике у меня не было таких денег. Все свободные средства вбуханы в войну. Оставалась Родовая казна, но там... Стоимость эсминца и есть все свободные деньги Рода. А ведь даже если Щукин уведёт корабль, его ещё содержать нужно на что-то. Плюс редкость такого товара, плюс этого самого эсминца лишатся мои враги. Но организацией данной операции я буду заниматься уже в Токио. Отряд будет работать от лица Рода, так что малайские ограничения идут боком. В конце концов, конфликт с кланом Хейг к альянсу простолюдинов и ритуалу не относится. Могу делать, что хочу.

Так вот, обдумывая в очередной раз, что и как делать, мне в голову пришла интересная мысль – хорошо бы перед самой операцией взбаламутить сидящие на острове силы Хейгов. Заставить их двигаться. Чтобы они, к примеру, отправили часть сил в другое место, но не к нам. Переключить их внимание на что-то другое. Но тогда они только усилят защиту… Вот и что сделать, чтобы они расслаблены были и от нас отвлеклись? Им нужен противник, но слабенький, а главное – где его взять мне? Как я могу заставить их воевать хоть с кем-то, да ещё и спустя рукава? А ведь только так и надо, иначе всё только хуже станет. Встревоженный противник – это не то, что нам нужно. И вот когда я уже ухмыляясь качал головой, признавая, что до гениев, находящих ответы на любой вопрос, Максимке далековато, меня озарило. Прям щёлкнуло что-то в голове. А ведь у меня есть чем отвлечь Хейгов. Есть, чёрт возьми! Тут и гением не надо быть, всё до нас приготовлено, главное было вспомнить.

Так как сидеть постоянно на Центральной базе особого смысла не было, – хоть и хотелось быть поближе к готовящейся операции по осаде Сибу, – я отправился на Главную. Именно там был человек, с которым я решил перекинуться парой слов.

***

– Сугихара Шима ждёт вас в гостиной, господин, – сообщил мне Суйсэн.

– Отлично, – произнёс я, не отрываясь от монитора, и, покосившись на чашку с остывшим чаем, добавил: – Чай, закуски готовы?

– Конечно, господин, – ответил он.

– Минут через пять спущусь.

– Как скажете, господин, – поклонился он, прежде чем уйти.

Я в тот момент дочитывал один из докладов и не видел смысла срываться, не закончив дело. Сугихара "Правый глаз" Шима подождёт. Спустившись вниз, кивнул Суйсэну, чтобы нёс чай, а сам направился в центр гостиной, где на одном из кресел располагался Сугихара.

– День добрый, Сугихара-сан, – поздоровался я и присел напротив него.

– Приветствую, Аматэру-сама, – поклонился он, поднявшись из кресла.

– Садись, – махнул я рукой. – Разговор нам предстоит непростой.

– Я само внимание, Аматэру-сама, – ответил он и сел обратно.

Немного помолчав, я вновь заговорил:

– У тебя сохранились связи среди наёмников?

– Смотря для чего, – произнёс он осторожно. – Но в принципе – да.

– Хочу нанять тебя для одного самоубийственного дельца. Твоя задача – найти самых отъявленных ублюдков, которых не жалко, и отправиться организовывать форпост на одном из островов в Тихом океане. Форпост Аматэру. Поднимешь над ним флаг с моим гербом и будешь ждать, пока к тебе придут гости.

– А они придут? В смысле, точно придут? – спросил он.

– Это особый остров, – усмехнулся я. – Подняв там свой флаг, я фактически щёлкну по носу не самый слабый клан. Они придут, примут вызов. Благо их остров, на котором есть вооружённые силы, совсем рядом.

– И я должен его удержать? – спросил он со странной интонацией.

Вроде и удивление, но… Нет, не пойму.

– Ты должен отвлечь на себя клан Хейг, – произнёс я. – Естественно, чем дольше ты там просидишь, тем лучше. Я в любом случае займусь тем островом, но сейчас мне нужен именно отряд, который может пережить атаку, а лучше две, но при этом не напугать сам клан. Они должны спокойно собраться, спокойно отплыть, и… – замолчал я. – Совсем слабую атаку вы должны отбить. В принципе, отбивайтесь, сколько хотите, мне главное – первое время. Официально пусть будет… полгода. Я найму отряд под твоим командованием на полгода.

Помолчав, старик глубоко вздохнул.

– И зачем вам я? К тому же, мне не нужны…

– Вот давай без этого, – остановил я его. – Я собираюсь нанять тебя, и это не обсуждается. Не нужно приплетать сюда дела давно минувших дней. А ты мне нужен из-за твоего ранга. Отряд не должен быть слишком большой, но при этом он не должен слиться после одного плевка.

– Деньги… – произнёс он тихо. – Но я не нуждаюсь в деньгах.

– А вот по моим данным твоя семья владеет небольшим магазинчиком, который дохода не особо-то и приносит.

– И тем не менее мы не бедствуем, – произнёс он спокойно. – Я готов отдать вам свою жизнь, но не ради денег.

– А ты, я смотрю, по-прежнему хочешь всего и сразу? – усмехнулся я. – Сначала докажи, что я могу доверять твоему семейству хотя бы как наёмникам. Сегодня тебя нанимаю я, завтра мои дети – твоих внуков, послезавтра мои внуки – твоих правнуков. И так далее. Глядишь, и представится кому-нибудь из твоих потомков шанс отдать долг. Это тебе ещё повезло засветиться в инциденте у ворот моей базы. А то так и сидел бы, как твои предки, у родового особняка. В полной безопасности, надеясь непонятно на что.

На это Сугихара прикрыл глаза.

– Вы правы, – произнёс он после небольшой паузы. – Как всегда. Не знаю, с какого момента это пошло, но мои предки сначала достигали чего-либо, и только потом шли к вам, как бы предлагая вам это в дар, – и после ещё одной небольшой паузы, добавил: – И правда, всегда так было. Просто сидели под дверью.

– Гордыня, полагаю, – пожал я плечами. – Переросшая в традицию.

– Мы не… – вскинулся он, но продолжать не стал. – Может, и так.

С моей стороны было немного нечестно сыпать подобными комментариями, но я по-прежнему пытался оценить, что это за человек, вот и провоцировал его понемногу.

– Ну так что, берёшься? – спросил я.

– Найти отряд ублюдков, которых не жалко, и с честью умереть вместе с ними? – чуть улыбнулся он. – Почему бы и нет? Это будет иронично, а я люблю иронию.

– Тогда обсудим детали, – хмыкнул я.

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело