Выбери любимый жанр

Отбор против любви (СИ) - Верт Александр - Страница 50


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

50

− Простите, − ответил на это Ран, тут же опуская голову, но не смея оправдываться.

− Заходите, − все же разрешил глава рода, резко закрывая свою папку с бумагами.

Только после подобного позволения страж решился зайти в зал. Полудемон последовал за ним. Гарпий понимал, что смотреть сейчас на Адерела не стоило, лучше было опустить голову и вспомнить давно выученную роль раба, но вместо этого отчаянно пытался различить эмоции главы рода.

Адерел не выражал ничего не только лицом, но и аурой, словно все эмоции были ему чужды.

− Проверь письмена, − приказал он Реорану, указывая на пол у своих ног. — Я не доверяю Гросу в этих делах.

Только теперь маг заметил красные знаки, рисующие щит против демонов. Шагнуть в такой круг Гарпий просто не сможет, а если решится, то скорее потеряет сознание от боли, чем сделает первый шаг. Подобное открытие Рана почти напугало, но он заставил себя внимательно осмотреть печать, чтобы убедиться в ее верности.

− Если вы хотите его убить за попытку к вам приблизиться, то все верно, − ответил он, добавляя к своему ответу предупреждение для друга.

− Хорошо, − так же равнодушно ответил маг, − а теперь поди вон. Ты мне больше не нужен.

Его небрежный, откровенно презрительный тон Рана задел, но спорить с Адерелом он не мог, потому что цена его свободы была давно уплачена.

− Я жду тебя за дверью, − едва слышно прошептал он Гарпию, проходя мимо, давая понять, что он останется рядом.

Это значило: «Зови, если что», вот только оба понимали, что пользы от этого зова не будет.

Когда дверь за магом закрылась, Адерел внимательно посмотрел на Гарпия, не скрывая своего любопытства.

− Так и будешь стоять? — спросил он с легкой насмешкой.

− Если хотите, чтобы я преклонил колено, я могу это сделать, − так же спокойно ответил Гарпий, удивляясь тому, что его собственный голос звучит именно так в тот момент, когда ему хочется сбежать куда-нибудь от своего панического страха.

− А если я предложу тебе присесть? — не скрывая своего любопытства, спросил маг.

− Я постою.

Ответ вырвался быстрее, чем полудемон успел обдумать вопрос, и тут же вызвал в нем смятение. Его проверяли? Испытывали? Чего тогда от него ждали? Он не знал, и, не понимая правил игры, боялся даже дышать.

− Хорошо, тогда перейдем к сути, − начал Адерел, вдруг заговорив с ним как с равным. — Твоя метка настоящая. Это случайность?

− Не случайность, − с трудом ответил Гарпий, выдавливая из себя слова.

− Поясни.

− Так получилось, но теперь я пытаюсь бороться за ее внимание.

Говорить вновь становилось сложнее. Гарпию казалось, что воздух от присутствия мага сгущается и после каждого вдоха снова собирается в ком ужаса в глубине горла.

Разум даже вспомнил тот единственный миг, когда Адерел увидел его впервые. Целители в очередной раз не давали ему умереть, а он чего-то просил в бреду − не то смерти, не то покоя, − а потом появился он, и мгновенно стало легче. Боль стихла, жар спал, но от гнева в его глазах холодели и пальцы, и губы, и даже сердце.

− Рабам положено молчать! — не то приказал, не то заявил маг, и в горле все сжалось так, что на мгновение полудемону стало тяжело дышать.

Теперь это ощущение возвращалось, но Гарпий с силой выталкивал из себя слова.

− И как ты себе это представляешь? — без гнева спросил маг.

− Никто из Эндер-Ви никогда не смотрел на происхождения. Среди ваших предков есть немало неудобных людей. Даже ваш дед до брака с вашей бабушкой был каторжником.

− Он оказался на каторге по ложному обвинению.

− А я в рабстве по любви? — с внезапным гневом ответил Гарпий, невольно цитируя одного из философов.

− Отсылка к Олверу Солсаресу? — удивился Адерел. — Ты у нас что, еще и образованный?

− Немного, − почти виновато ответил Гарпий, опуская глаза. — Недостаточно, чтобы считаться именно образованным.

− Реоран?

Гарпий вздрогнул. Всему он был обязан именно Реорану. Именно маг научил его, как сыграть роль раба и обмануть других, читать и писать, а потом выбирал для него книги, но права на это он не имел. Внезапно все обиды на мага сменились волнением.

− Что ему за это будет? — спросил он вместо ответа, глядя хладнокровному магу прямо в глаза.

− Ничего. Сейчас меня интересуешь только ты, − пожал плечами Адерел. — Если будешь хорошо себя вести и мне не придется привлекать демоноборцев, то никто о его делах не узнает, ну а если спросят, то отвечать он будет не мне, а королевскому суду.

Гарпий сглотнул, помолчал, все обдумывая, а затем спросил, заметно хмурясь:

− Чего вы от меня хотите?

− Ну, для начала хочу понять, чего ты стоишь. Ты знаешь, что имеешь дар, за который демонов в этом мире убивают?

− Нет, − чуть помедлив, ответил Гарпий, догадываясь о какой именно способности может идти речь.

− Знаешь, какой?

− Предполагаю, − честно ответил полудемон, понимая, что врать точно бессмысленно.

− И что мы будем с этим делать? — спросил Адерел, странно улыбаясь.

Гарпий смотрел на него и не понимал: издевается над ним этот пожилой могущественный маг, насмехается или, быть может, действительно ждет ответа.

− Я не знаю, − признался Гарпий.

− И на что ты готов пойти?

Полудемон нахмурился. Хотелось сказать «на все», но демон в нем так отчетливо запротестовал, что порыв так и остался лишь мыслью.

− Не знаю, − прошептал он, снова опуская голову.

− Зато честно, − хмыкнув, сказал Адерел. — Что ж, тогда я тоже буду честным. Я не хочу расстраивать Альберу. Я потерял троих детей с даром Жизни, и моя надежда − это первое дитя бестолкового Эдерью, а она верит тебе. Хорошо это или плохо − неизвестно, но судя по твоим эмоциям, ты не причинишь ей вреда.

− Эмоциям? — пораженно спросил Гарпий, вдруг, наконец, осознав, что он не видит чувств собеседника не потому, что их нет, а потому, что тот имеет схожий дар, только не демонический, а магический.

− Да, ты правильно понял, − хмыкнул маг. — Ты и сам немного маг Жизни, только по законам нижнего мира, а не нашего.

− И что это зна-чит? — спросил Гарпий с трудом произнося каждое слово по слогам.

− Что жизнь устроена одинаково для всех, − пожал плечами маг. — Я опасался, что ты обманул Альберу, но теперь вижу, что это не так, поэтому тебя не станут ни убивать, ни запирать в подземелье. Я готов позволить тебе остаться, но при одном условии.

Гарпий не успел даже спросить, как маг кивнул в сторону стола, где лежало два серебряных браслета, безумно похожих на его цепи.

На миг сердце у Гарпия остановилось. Назад под власть артефактов ему не хотелось, но, прежде чем он успел возмутиться, понял, что они ненастоящие.

− Не стоит посторонним знать, что ты свободен. Среди слуг уже пошли слухи и даже появились первые желающие уволиться и сбежать после твоего выступления на приеме. Всем будет проще, если посторонние будут по-прежнему считать тебя рабом.

Гарпий понимал мага и в то же время не мог согласиться, зная, что это ничего не решит.

− Это временная мера, − предупредил Адерел. — Я буду за тобой следить с их помощью, и в последствии нужно будет придумать что-то еще, но панику нужно прекратить, а значит или лживая цепь, или я вызываю демоноборцев. Что ты выбираешь?

− Цепь, − тихо, но почти мгновенно ответил полудемон.

− Замечательно…

Глава 18 — Кровный дар

Альбере снился странный сон. Она была совсем маленький, а какой-то человек держал ее на руках и нес в темноте подземелья. Его лица она не видела, но почему-то не боялась, даже пыталась прижаться к бархатной накидке.

Человек открывал какие-то двери, шагал по темным коридорам, затем нажал на какой-то камень и открыл проход в другой коридор, ведущий к высокой узкой двери, за которой скрывался огромный светлый зал.

Он встретил их прохладой. Пламя факелов перестало быть красным и внезапно посинело. Запах серы Альбере совсем не нравился. Она морщила нос и хотела возмутиться, но внезапно поняла, что не может ничего сказать. От этого стало так страшно, что к горлу подкатил ком слез, но плакать она тоже не могла.

50
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело