Выбери любимый жанр

Особое условие - Вудворт Франциска - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

— Айна Риналлия, завтрак, — донесся через дверь голос Беталии, прекратив начинающуюся панику. Что-то нервы стали совсем плохи с такими потрясениями.

Ради осторожности натянув на голову корфу, я открыла дверь. Служанка была одна и на мой немного взъерошенный вид посмотрела удивленно.

— Айна, с вами все в порядке?

— Д-да, — подтвердила я, хотя в этом была не совсем уверена. — А где мои люди?

— Поели. Сейчас во дворе, — сообщила она, проходя в комнату и ставя поднос.

— А внизу кто-то есть? — спросила я, втайне надеясь на отрицательный ответ. В душе мечтала, чтобы стражник убрался куда-нибудь подальше.

Но Беталия расплылась в улыбке:

— Да, нас почтил уважаемый агаси, из стражи дворца самого акифа. Хоть бездельники разошлись при его появлении, что с утра сидели. Вроде и поели, а все сидят и сидят и по сторонам зыркают.

Из ее болтовни я поняла, что никто не видел, как этот стражник поднимался наверх. Хорошо, наверное. А с другой стороны, зачем мне охрана, если кто угодно может в комнату попасть, пока они на улице прохлаждаются? Но и сама виновата. Расслабилась, что в доме никого чужих нет, и дверь распахиваю без страха, не спрашивая, кто пришел.

Беталия ушла, а я закончила одеваться. На поднос с едой даже не взглянула. От нервов весь аппетит пропал. Хотелось поскорее спуститься вниз и выяснить, чего хочет от меня стражник. Проверив еще раз перед зеркалом, что корфа надета по всем правилам и волосы полностью скрыты, вышла из комнаты.

Все же в корфе есть преимущество — не надо держать лицо.

По лестнице я спустилась с достоинством и не спеша. В общем зале никого, кроме стражника, не было. Сам он сидел за столом, с полупустой кружкой. Когда подошла ближе, уловила запах имбирного эля. При моем появлении «уважаемый агаси» встал. Смотрел на меня сдержанно, без ехидства типа «а я видел тебя без корфы».

— Айна, позвольте представиться — меня зовут Зейд, служу во дворце.

— В личной гвардии акифа, — дополнила я, показывая, что понимаю, с кем имею дело. — Зачем вы пришли, Зейд? — спросила, не желая называть своего имени.

— Хотел извиниться. Я обознался и повел себя недостойно.

— Я не собиралась на вас жаловаться, если вы об этом.

Зейд на мгновение стиснул зубы. Вряд ли он опасался жалобы, и мое предположение его оскорбило. Но с эмоциями стражник быстро совладал, повторив с нажимом:

— Как уже сказал, я хотел принести извинения. И в качестве компенсации пригласить на прогулку по городу. Но теперь настаиваю на этом. В качестве компенсации от вас! — требовательно заявил он.

Я даже опешила от такой наглости. Впервые меня приглашали на прогулку практически приказным тоном! Но колебалась недолго. Хочет компенсацию? Значит, получит. Прогулка — не самый худший вариант.

— Хорошо. Как вам будет угодно.

К моему удовлетворению, в глазах Зейда мелькнуло удивление. Наверное, ожидал долгого сопротивления и был уже готов решительно настаивать на своем.

— Но я возьму с собой охрану в сопровождение, — поставила условие. — Надеюсь, вы понимаете, что ни первая, ни вторая наши встречи доверия к вам не внушают.

— Айна… — Он сделал паузу, ожидая.

— Риналлия. Из рода Свет Луны, — нехотя назвалась я.

При последних словах в глазах стражника промелькнуло непонятное выражение. Сопоставил название рода и увиденный цвет волос? Внутри шевельнулось раздражение, что он знает такие подробности обо мне. Было в этом Зейде нечто такое, что хотелось несколькими корфами отгородиться и еще в покрывало укутаться. Но я стояла, расправив плечи и противостоя исходящей от него мощной энергетике.

— Даю слово, что в моем обществе вам ничего не грозит. Но…

Если он ожидает, что я откажусь от охранников, доверившись его слову, то напрасно.

— Как угодно. Когда вы будете готовы? — не дождавшись от меня никакой реакции, спросил он.

— Давайте сейчас. Чем раньше выйдем, тем раньше распрощаемся.

— Мне льстит ваш энтузиазм, — в ответ уколол Зейд. — Я планировал пешую прогулку, но, по независящим от меня обстоятельствам, немного хромаю и предлагаю поехать верхом.

— Я не против, — не стала спорить. Но что-то заставило продолжать дергать нарра за хвост. — А вы уверены, что обстоятельства от вас не зависели? — поинтересовалась елейным тоном, с трудом сдерживая ехидство.

Меня одарили таким взглядом, что чувство самосохранения посоветовало скрыться подальше от янтарных разъяренных глаз.

— Пойду переоденусь для верховой езды, — сказала, отступив на шаг.

— Не стоит. Вы поедете в женском седле.

Его самоуправство и самоуверенность взбесили! Я мгновенно забыла об отступлении. Так и хотелось ринуться вперед и попинать особо наглых.

— Вы настолько уверены, что я соглашусь?

— Я уверен, что вам не чуждо благоразумие, — парировал Зейд, и эти слова мгновенно охладили меня. — Идемте. Раз вам так не терпится со мной расстаться.

Он пропустил меня вперед.

Я ощущала себя странно. Такое чувство, что он со мной играет, как Рорк с добычей. И испытывает на прочность — тоже как Рорк, когда мы еще притирались друг к другу и прощупывали грани дозволенного.

Глава 11

Инасар Зейд эль Рошан

Эльфам я старался не доверять, но не так уж и трудно было просчитывать их возможные шаги. В некоторых вещах они довольно предсказуемые. Слишком самовлюбленные, слишком гордые… всего слишком.

Лишь однажды эльфу удалось меня обыграть, но не зря он считался лучшим дипломатом империи. Я мог при желании вырвать у него победу — только не устраивала цена, которую пришлось бы заплатить. Нарушив данное слово, я бы сам себя перестал уважать.

А теперь еще одна эльфийка преподнесла мне сюрприз. Она не являлась исключением и одновременно разбивала все мои знания об эльфах. Гордая, надменная и при этом не холодная. Напротив, от нее исходил жар. Жар самой жизни.

А еще никакого воспитания. Разве благородные эльфийки могут применять в драке такие грязные приемы? Разве могут откровенно дерзить и сверкать взглядом? Они же в большинстве своем рыбы снулые. А голос? Я до сих пор помнил тот блаженно-ошарашенный взгляд орка, когда он услышал, как орет нежная эльфиечка.

Риналлия Свет Луны. Кто же ты такая?

Я вышел следом за ней с постоялого двора, продолжая сверлить взглядом идеально прямую спину. А перед глазами стоял образ, возникший передо мной чуть ранее: сияющие серебристые волосы, тронутое загаром лицо и изумрудные глазища.

— И где же чудные лошади для не менее чудной прогулки? — послышался голос этой эльфийки. А я незаметно пару раз глубоко вдохнул и выдохнул. Несмотря на безукоризненную вежливость ее тона, оставалось чувство, что меня только что обругали.

— Если айна подождет пару минут, наслаждаясь видами, то вскоре я приведу вам лошадь. Вы хорошо держитесь в седле?

— Я — эльфийка! — меня одарили чуть возмущенным взглядом сузившихся глаз.

— Вы не даете забыть об этом, айна.

Ее лошадь, уже оседланная, ждала за углом постоялого двора. Я молча забрал поводья у конюха. Игнорируя выстроившихся в ряд и напряженно взирающих на меня вооруженных воинов — наверняка людей эльфийки, — кинул монету слуге и сам повел животное к… Риналлии.

Воины смотрели на все это неодобрительно и ждали хоть слова от хозяйки. Оспаривать распоряжение стражника из гвардии акифа седлать лошадь они не осмелились, но готовы были действовать по малейшему ее знаку.

— Бахир, передай моему помощнику, как вернется, что я поехала на прогулку. Закарий и Иршан — сопровождаете меня. Остальные следите за товаром и не расслабляйтесь. Мне не нравится, что с нашим приездом тут стали любопытные крутиться, — властным тоном отдавала распоряжения эльфийка.

А я мысленно видел ее другой. Пришлось чуть мотнуть головой, прогоняя маячившее перед глазами видение: роскошный розовый пеньюар на стройном теле, пена кружев, прозрачные ткани. На миг все закружилось перед глазами, пока я не разозлился.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело