Выбери любимый жанр

Призрачный престол (СИ) - Бочаров Анатолий Юрьевич - Страница 39


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

39

– Я попробую вспомнить заклятие, чтобы их уничтожить, – сказал Гарет.

– Акарсайдское? – быстро спросил Дэрри. – А ты справишься?

– Не справится, – отрезала Анвин. – Вчера он едва не погиб, а сейчас только очнулся, и если даже вспомнит, как правильно сплести эти чары, они погубят его.

Не дожидаясь ответа, девушка бросилась к ближайшей стене. Она быстро что-то зашептала, провела пальцами по грязной побелке – раз, потом еще один и еще. Между ладонями Анвин загорелся свет, исходящий пучком призрачных острых лучей. Там, где мертвячка поспешно проводила руками, на стене пролегали черные линии, сами собой расширяющиеся и складывающиеся в подобие дверного прохода. Сам кусок стены, заключенный в прямоугольник этих линий, исчезал подобно тому, как рассыпается пеплом бумажный лист, пожранный пламенем.

Одержимые оказались совсем рядом. Двоих Гледерик успел снять, выстрелив из арбалета – но убитые им не пропали таинственным образом, как вчера в Акарсайде, а тяжело повалились на пол, совсем как обычные мертвецы, словившие шальную стрелу. Мужик лет сорока, лысоватый и в светлой рубахе, с арбалетным болтом в горле, и та самая черноволосая красавица, с пробитой грудью. На краткий миг Гледерик испытал сожаление, а затем ему резко сделалось не до лишних мыслей. Пришлось закрываться клинком, уходить от сразу нескольких ударов мечами, прилетевших слева и справа.

Он отступил, исступленно вращая собственным клинком, отбивая сыплющиеся со всех сторон атаки. Сталь скользнула по куртке, раздирая рукав, едва не пришлась в голову, отозвалась в ушах звоном. Гледерик отбил неприятельский замах, наскоро кого-то проткнул, высвободил меч, отрешенно отметив, что на лезвии не выступило ни единой капельки крови.

Дэрри подхватил удобно подвернувшийся табурет, намереваясь использовать его заместо щита. Для этого ему пришлось выпустить арбалет, на который кто-то немедленно наступил ногой. Весьма досадно и до крайности жаль хорошее оружие, но иначе живым из этого милого питейного заведения точно не выберешься. Гледерик выставил вперед табуретку, по возможности прикрываясь ею.

Одержимые навалились толпой, ощетинившись клинками. Колдер удачно оказался рядом и прикрыл, свалив нескольких лейсенских поселян с ног. Одному он снес голову, второму раскроил грудь и плечо, третьего ударил в бок. Капитан размахивал своим мечом так же легко, как бывалый опытный дуэлянт машет практически невесомой шпагой, и словно и не чувствовал его веса. Дыхание Колдера оставалось спокойным и ровным. Убитые или раненые, его противники падали на пол, но по-прежнему не желали пропадать с глаз.

Гледерик заметил несколько отсеченных конечностей. Кровь по-прежнему не текла, а еще их враги не кричали при смерти и не ругались бранными словами, выдвигаясь в атаку, и это было особенно странно, отличало происходящее от любой другой, нормальной стычки.

Полуторник капитана засвистел, сломал у самого основания вражий клинок, вошел, протыкая его насквозь, в чужое плечо. Рядом оказалась таинственная леди Элена Клавдия Крейтон. Женщина в вуали заработала своей слегка изогнутой саблей, фехтуя ею крайне умело и быстро. Клинок свистел, рассекая воздух и чужую плоть, отбивая сыплющиеся один за одним выпады и делая собственные.

Хороша у мальчишки родительница, нечего сказать! Сражается получше многих опытных рыцарей. Где только училась? А, впрочем, где лейсенские деревенщины наловчились драться в слитном строю, будто хорошие опытные бойцы из вольных отрядов, с которыми не один год воевал плечом к плечу сам Дэрри?

Гледерика уже ранили в нескольких местах, пусть и слегка, а от импровизированного щита остались лишь щепки. Остатки табурета пришлось швырнуть прямо в чью-то бесстрастную и бледную рожу. Больше всего Дэрри сожалел об утерянном арбалете, но за ним уже не вернуться, да и растоптали его в щепки, похоже.

Гарет, судя по его напряженному виду, все же пытался припомнить боевые заклинания, хотя бы какие-то. По вискам мальчишки тек пот, его всего колотило и трясло – магия со всей очевидностью не желала ему подчиняться. Мальчишка стоял возле самой стеной, Колдер, Гледерик и леди Элена прикрывали юного лорда Крейтона – а не то тяжело бы ему, конечно, пришлось. Глаза Гарета остекленели, рот приоткрылся, шпага так и ходила в руках ходуном, но спасительное заклятье, уничтожившее в Акарсайде целые сотни живых мертвецов, упрямо не хотело снова рождаться на свет. Юноша пошатнулся и чуть не упал, из носа у него двумя струйками полилась кровь.

– Бежим!!! – заорала Анвин. – Бежим скорее, я знаю дорогу!

Проход за ее спиной уже окончательно сформировался, оформился невесть куда ведущим проемом. За порогом Дэрри, как ни старался, не сумел различить ничего – ни света, ни тьмы, одно лишь слепое бесцветное ничто, матовое и тусклое. Гледерика посетила тень вспоминания, как будто прежде он уже имел дело с похожей магический дверью, но истрепанная память упорно не желала сделаться более ясной. Прошлое оставалось наполовину отсечено от него незримой, но все равно незаживающей раной.

Леди Элена развернулась, бросила оценивающий взгляд на открывшую проход в никуда девицу, и, видимо, приняла решение. Женщина в вуали решительно двинулась к проему, потащив за собой вновь впавшего в магический транс сына. Крейтон не сопротивлялся, когда его тянули за плечо – он спокойно, будто заколдованный, переставлял ногами, и только чудом попутно не выронил клинок. Кровь продолжала литься у него из носа, а теперь еще так же выступила из ушей, проливаясь за воротник. Ну хоть у кого-то здесь льется кровь. Хоть кто-то обычный, нормальный, без секретов и тайн живой человек. Пусть и малость припадочный малахольный волшебник.

Миновал еще один миг – леди Элена и ее сын переступили незримый порог и пропали. Пустота поглотила их без остатка, не оставила даже следа, сомкнулась за ними подобно морским волнам. Только по воде в таких случаях бежит рябь, если бросить в нее, например, гальку, а тут вообще ничего.

– Чего вы ждете? – крикнула Анвин остальным. – Я долго не продержу дверь открытой. Поторапливайтесь!

К девушке подскочил один из одержимых, совсем молодой парнишка не старше Гарета Крейтона, размахивая мечом с едва ли подобающей крестьянскому отпрыску прытью. Анвин отразила сделанный им выпад, уколола шпагой сама, пронзая противнику сердце. Бездыханное тело упало к ее ногам.

Гледерик и Колдер, отступавшие под неприятельским напором, переглянулись.

– Как считаешь, – внезапно перешел на «ты» Остин, – поверим девчонке?

– Выбирать-то не из чего. Стоит рискнуть.

Они отступали вместе – Гледерик, Колдер и присоединившаяся к ним Анвин, помогавшая отбивать вражеский натиск. Одержимые перли напролом, заходили слева и справа, всеми силами стремились дотянуться, добраться, достать, полосовали воздух клинками – но вот колдовская дверь, неведомыми чарами открытая в глухой стене, оказалась совсем рядом. Колдер, коротко кивнул Гледерику, перехватив его взгляд, и шагнул в провал первым, сразу пропав. Затем его примеру, пронзив рапирой живот ближайшему из одержимых, собралась последовать Анвин. «Когда это мы успели сговориться, что я сваливаю самым последним?» – мелькнула раздраженная мысль.

В самый последний момент Гледерик перехватил девушку, истово надеясь, что Анвин не проткнет его за подобную дерзость рапирой, и вцепился в ее губы поцелуем. Дэрри ждал пощечины или укуса, но вместо этого девушка неожиданно охотно ответила, проникая в его рот горячим, совсем не мертвецким языком и жадно накрывая его губы своими. Рядом ударил вражий клинок, выбивая из стены каменную крошку, но Дэрри и Анвин уже шагнули в портал, сцепившись в объятьях, и серое ничто охотно поглотило их целиком.

Глава 12

Гарет очнулся от того, что его трясли и били.

Сперва последовала одна пощечина, хлесткая и сильная, по правой щеке, затем вторая, не менее болезненная, пришлась прямиком на левую. Потом его схватили и вновь встряхнули за плечи, да так, что голова больно ударилась обо что-то твердое сзади. Гарет закашлялся и нехотя открыл глаза.

39
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело