Призрачный престол (СИ) - Бочаров Анатолий Юрьевич - Страница 43
- Предыдущая
- 43/107
- Следующая
Под высокими сводами прогремел зычный, привыкший отдавать приказы голос:
– Господа хорошие, советую немедленно прекратить это безобразие!
– Какие нежданные гости в полночный час, – по тонким губам принца Дунстана зазмеилась улыбка. Пальцы его левой руки, затянутой в черную перчатку, на мгновение коснулись висевшей на правом боку шпаги. – С какой радости, любезный родич?
– С такой, дурень, что ты рехнулся и не ведаешь что творишь! А ну быстро прикажи своим холопам уняться. Прочитали пару старых книжек и решили, что заделались всезнайками самому Мирддину под стать?
– Мы всяко умнее тебя, тупица, – Дунстан сделал из чаши еще один глоток.
Принц Брейт усмехнулся, качнул головой, перекинул клинок из ладони в ладонь и обратно. Острие меча, поднимаясь, описало сверкающую дугу в воздухе. Подчиняясь невысказанному словами приказу, арбалетчики, столпившиеся за спиной наследника регедского трона, сделали залп. Стрелы, визжа, насквозь прошили воздух – и в то же мгновение Элена Дойл распахнула глаза, лишенные сейчас в равной степени и зрачка, и радужки, целиком заполненные текущим серым туманом, словно скрытые слепым бельмом. Арбалетные болты внезапным порывом ветра раскидало во все стороны, ни один из них не добрался до цели. Андрас не сдержал довольной ухмылки – девчонка в самом деле хороша, Бирн натаскал ее в чародействе. Сам он поудобнее перехватил клинок. Кто сказал, что церемониальный меч регедских королей не сгодится для настоящего дела? Некогда Тейн сослужил Талиесину добрую службу.
Гвардейцы Брейта, вскидывая клинки, направились к середине зала, где застыли Андрас и его товарищи, но принц Дунстан не двинулся с места. Лишь что-то очень тихо прошептал, обращаясь к Айдану Бирну – и тот вновь задудел на флейте, выводя мелодию, которая сделалась на сей раз пугающей и тревожной, холодной и недоброй, словно северное море или ноябрьский дождь. Музыка наполнила собой зал, отталкиваясь от стен звонким эхом, и тогда Андрас Крейтон увидел, как солдаты, приведенные наследником трона, пропадают прямо у него на глазах.
Нечто подобное случается, если пролить полстакана воды на недавно исписанный пергаментный лист – чернила расплываются, старательно выведенные буквы превращаются в черную кашицу. Гвардейцы Брейта становились черным туманом, распадались все целиком, с головы и до пят. Они оборачивались струящейся дымкой, которая тонкими щупальцами ползла к облаченному в черное Айдану, скрываясь под полами его плаща. Мечи и арбалеты, выпущенные из более несуществующих рук, грудой валились на каменный пол.
Флейта Клэг предназначена отворять двери миров.
Забирать жизнь, похищать свет, возвращать обратно из мрака, переворачивать землю и небо, изменять порядок вещей. Тот, кто владеет ею, владеет ключами от смерти.
Из всех ворвавшихся в зал один только принц Брейт Кольдинг не подвергся чудовищной метаморфозе. Он остался стоять где стоял, и магия обтекала его стороной, не способная причинить никакого вреда. У повелителей Регеда имеется особая сила, так повелось от начала истории, от самого основания королевства. Друиды щедро делились могуществом с хозяевами юной страны, завещав им немалые дары. Наследник трона зло усмехнулся и сделал еще один шаг в направлении брата, выставленный клинок смотрел тому прямо в сердце.
Дунстан торопливо поднес к губам чашу Фуахд, собираясь снова испить из нее, но тут Андрас ощутил, как приходят в действие сплетаемые Брейтом магические потоки. Подобно своему младшему брату, старший сын короля Бринмора владел навыками чародейства и сейчас охотно пускал имевшиеся у него знания в ход. Изготовленная Мирддином чаша Фуахд, глоток из которой, согласно записям в истершихся старых хрониках, дарует волшебнику власть над силами Бездны, взорвалась у принца Дунстана прямо в руках. Осколки брызнули во все стороны, между израненными пальцами полилась кровь, Дунстан коротко вскрикнул и разом согнулся, словно от приступа боли.
Не дожидаясь приказа, Андрас двинулся Брейту наперерез, заслоняя собой пытающегося прийти в себя младшего принца. Королевский клинок с легкостью лег в атакующую позицию, текучий и плавный в руке, словно наделенный собственной жизнью. Айдан Бирн тем временем уже прятал флейту в чехол на поясе, извлекал из ножен клинок и дагу, но Андрас успел раньше. Сжимаемый им Тейн столкнулся с мечом принца Брейта, сталь глухо заскрежетала о сталь.
Андрас Крейтон мог назвать себя опытным фехтовальщиком. В свои двадцать с небольшим лет он принял участие в нескольких битвах, дюжине пограничных стычек и в трех поединках чести, однако и принц Брейт был совсем не промах, благо обучался у лучших королевских инструкторов. Наследник короля Бринмора дважды лично водил армию в бой, против Мерсии и скоттов. В других обстоятельствах подобный противник оказался бы для Андраса крепким орешком, и неизвестно еще, кто сумел бы взять верх. Однако сейчас клинок двигался в руках Андраса словно живой, и каждое его движение оказывалось безукоризненно точным.
Андрас без труда отбил серию атак, проведенных Брейтом, и сделал собственный выпад. Клинок сверкнул, находя щель в носимых наследником трона доспехах. Принц Брейт пошатнулся, из полученной им раны хлынула кровь. Подоспевший как раз Айдан атаковал Кольдинга в бок. Принц вовремя развернулся, с некоторым трудом парируя, и Андрас воспользовался случаем, чтобы ударить вновь.
Хранимый десятками монархов Регеда зачарованный меч свистнул, опускаясь наследнику трона на голову. Брейт в последний момент успел извернуться, вскидывая закованный в латную перчатку кулак, чтобы отвести удар. Магия, вновь приведенная в движение наследным принцем Регеда, забурлила, взъярилась и вспыхнула, и выставленный Андрасом клинок неожиданно преломился у самого основания. В тот же миг Айдан Бирн ударил принца Брейта в спину, насквозь пронзая корпус. Его окровавленный длинный меч вырвался из раны, уже оставленной Андрасом.
Все это больше не имело ни малейшего значения – поражение и победа, и кто остался в живых. Сломанное лезвие выкованного темными альвами клинка медленно, будто во сне, опускалось на пол, и следящему за ним Андрасу почудилось, будто он слышит грохот падения мира, как если бы каменный фундамент земли прямо сейчас рушился в изначальную бездну. В ушах зазвенело, а следом глухо звякнул осколок королевского меча, наконец ударившийся о каменные плиты. Андрас выпустил из рук бесполезную теперь рукоятку, следом подогнулись колени. Он упал совсем рядом с умирающим Брейтом, на чьих губах пузырилась кровь, а взгляд начинал стекленеть.
Грохот по-прежнему стоял в ушах, упорно не желал смолкать.
В тот миг Андрас Крейтон еще не догадывался, что до конца своих дней обречен слышать крик боли, исторгаемый разрушающимся по его вине миром, бессильно пытаясь заслониться от него нескончаемой и все равно не помогающей до конца выпивкой. Перед глазами все плыло, заволакиваясь вездесущим туманом. Прежде яростно горевшее в камине пламя становилось бледным и тусклым, роскошно вышитый восточный ковер утрачивал яркость красок, природа вещей едва уловимо менялась. Зимний холод наполнял воздух, оседал на языке ломким инеем, промораживал сердце.
«Я что-то испортил. Что-то непоправимо изгадил», колотилась в висках мысль.
Элена Дойл подбежала к Андрасу, трясла его за плечи, хлестала по щекам:
– Что ты наделал, что ты наделал, что ты наделал, – в унисон его собственным мучительным мыслям твердила девушка. Принц Дунстан никак не мог прийти в себя – сидел на полу, перебирая осколки расколовшейся чаши, с потерянным выражением на лице. Его длинные пальцы, обычно искусные и ловкие, сейчас неуклюже и слепо шарили по полу, сгребая обломки чаши Мирддина в единую кучу.
– Это не я, – нехотя выдавил Андрас, отвечая Элене. – Это все его высочество, распроклятый принц Брейт. Вот же упрямая башка. Какого фомора его угораздило начинать драку? Это он расколотил своими заклятиями и чашу, и меч. Этот проклятый дурак единственный во всем виноват, гореть ему темным пламенем вовеки веков.
- Предыдущая
- 43/107
- Следующая