Призрачный престол (СИ) - Бочаров Анатолий Юрьевич - Страница 57
- Предыдущая
- 57/107
- Следующая
Мир продолжал меняться, ни на одну секунду не оставаясь в неизменной форме. Материя буйствовала, сходя с ума, смутные тени едва зримых гигантов танцевали вокруг пятачка земли, на котором застыли Гледерик и Остин, причудливый танец. Дэрри видел огромные головы, увенчанные коронами, и зажатые в руках исполинские мечи. Великаны склонялись над ними, ощерив наполненные тьмою беззубые рты, оглушительно клацая челюстями. Обезумевший туман подступал все ближе, незатронутый им клочок пространства сжимался, и Дэрри не знал, что случится, если хмарь поглотит их.
Над головой рушилось небо – в вышине возникло исполинское черное кольцо, пронизанное вспышками молний. Внутри его кипящего, наполненного бурей обода мелькали какие-то крылатые твари. Их очертания смутно напоминали встреченную в Акарсайде виверну – но эти создания были гораздо, значительно больше. И, отчего-то не сомневался Дэрри, несравнимо опасней. Сила рвалась от них потоком, едва не сбивая с ног, вызывая желание рухнуть на землю, закрыть голову руками и закричать.
«Ты посланец с Кольца, да поглотит его обод изначальная Бездна? Тебя прислали драконы?!» – снова раздался голос безликого волшебника, встреченного ими в лейсенском трактире и едва не забравшего их жизни себе.
Остин Колдер молча обнажил клинок. Очертил им широкий круг вокруг себя и Гледерика – и там, где острие выставленного акарсайдским капитаном полуторника разрывало буйствующую тьму, вспыхивал на краткий миг и немедленно гас мягкий серебряный свет. Хаос, будто наткнувшись на непреодолимую для себя преграду, ослабил свой натиск и слегка отступил, громадные человеческие фигуры растаяли, и даже парившее в небесах кольцо, с драконьими тенями внутри него, тоже пропало, как утренний сон.
– Интересный фокус, – тяжело дыша, бросил Дэрри. – Где научился?
Капитан ответил ему, не повернув головы:
– Где научился, неважно. Если хочешь спасти нас, действуй быстрее!
Гледерик постарался последовать столь решительно высказанному совету. Разрешение очередной загадки можно оставить и на потом – у кого, в конце концов, в их маленькой и уже распавшейся компании не имелось своих секретов? Сейчас следовало подумать о насущном, а не допытываться у Колдера, где тот обучился навыкам чародея.
«Я не смогу с доподлинной точностью представить перед мысленным взором город, в котором никогда не бывал – но, возможно, все это делается куда проще, и ничего воображать и не стоит». Земли Регеда пропитаны магией, прежде королевством правили, заложив первые камни в его основание, чародеи – осталось отыскать дорогу к средоточию сплетенных ими древних сил, надеясь, что оно составляет единое целое со столицей страны. Недаром ведь Дунстан и старшие Крейтоны проводили свой чернокнижный ритуал в городе Карлайл, а вовсе не у черта на куличках в глуши.
Гледерику показалось, что он чувствует ясный ровный свет, неожиданно проступивший в окружившем их шторме – и потянулся к этому свету со всей отпущенной ему решимостью, стараясь не потерять его, не упустить в окружавшем безумии. Пламя, пока отдаленное, вспыхнуло ярче, дохнуло в лицо отголосками еще далекого жара – и Дэрри молча пошел вперед, потянув за собой Колдера.
– Рехнулся? – почему-то шепотом спросил Остин.
– Просто доверься мне, если не хочешь здесь подохнуть.
Капитан королевской армии Регеда попробовал упираться, но после короткого колебания подчинился. Гледерик не сомневался, что идет в правильном направлении – он чувствовал себя рулевым, направляющийся затерянный в штормовом океане корабль на свет далекого маяка. Грохот, еще недавно, безудержный, слабел, хаос успокаивался, туман становился все более редким.
Дэрри заметил, что каменное основание пещеры сменилось скверно подогнанной, местами растрескавшейся брусчаткой – сквозь имевшиеся щели в ней вовсю пробивалась сорная трава, пожухлая по осенней поре. Неясные очертания, прежде громоздившиеся, постоянно видоизменяясь, в окружавшем их мороке, за один неразличимый миг стали кирпичными стенами домов – местами осыпавшимися от времени, местами плотно увитыми вездесущим вьюнком. Противоестественная мгла растаяла почти целиком, сменившись обычными сумерками – не понять толком, вечерними или, наоборот, предрассветными.
Гледерик, повертев головой, инстинктивно принюхался – в ноздри немедленно набился сладкий запах свежей выпечки, напомнивший об острой необходимости подкрепиться. Видимо, где-то неподалеку располагалась пекарня. Слюна щедро наполнила рот, Дэрри сглотнул ее и окончательно понял, что они с Колдером очутились на небольшой улочке, сейчас, к их большой удаче, совершенно вымершей. Помимо пирогов, как понял Дэрри спустя всего пару секунд, в воздухе также плотно пахло сеном, дегтем и лошадиным навозом. Вполне подходящая для густонаселенного города смесь.
Двери окрестных домов оказались затворены, оконные ставни захлопнуты, вокруг не просматривалось ни единой живой души. Только на ближайшем крыльце расположился, поджав под себя хвост и лениво глядя на Дэрри с Колдером, упитанный кот трехцветной, черной, белой и рыжей, масти. Гледерик дружелюбно ему кивнул, приложив два пальца к виску.
– Удивительно, – сказал Колдер, тоже осматриваясь по сторонам. – Я же здесь раньше бывал. Захаживал то и дело еще до Акарсайда, знавал одну барышню… Это Хлебные дворы, совсем неподалеку от Соколиного моста. Нарочно, что ли, тут оказались? Вон в том доме она меня и принимала, от мужа тайком… Ладно, неважно. Вы настоящий чародей, сэр Гледерик – доставили нас прямо в столицу пресветлого Регеда, да еще невредимыми и целыми. Ну, разве что, с парой царапин.
– Не стоит благодарностей, – сказал Дэрри, щегольским жестом небрежно отряхивая рукава. – Я просто следовал своему чутью, – и едва попутно не свихнулся от страха, но зачем вспоминать о такой ерунде, если все закончилось хорошо? – Вижу, места не самые оживленные.
– Городские задворки, да и час уже поздний, – Колдер заткнул за пояс погасший факел, прихваченный им в стране мертвых. – Мы, если я правильно понимаю, провели в этой колдовской глухомани весь остаток минувшей ночи и весь последующий день, вплоть до самого вечера… Хорошо хоть выбрались оттуда, однако.
– Я полагаю, – снова сглотнул Гледерик, – это повод как следует подкрепиться.
– Согласен. Идем, я знаю дорогу, – Колдер решительно двинулся по улицу куда-то вверх, мимоходом тоже отсалютовав безразлично зевнувшему в ответ коту. – Если двинемся побыстрее, за час доберемся.
– А к барышне своей заглянуть не намерен? Раз такая оказия.
– В другой раз наведаюсь. Стоит спешить, – бросил Остин через плечо.
– Опять беготня на мои усталые ноги… Ты, я так понимаю, направляешься в казармы городской стражи? – нагнал его Дэрри. – С непременным докладом?
– Вовсе нет, – Колдер окинул его внимательным взглядом и усмехнулся. – Раз уж вашей, сэр Гледерик, милостью нас занесло в Карлайл, здесь найдется один человек, готовый выслушать нас охотнее королевских полковников и генералов. И способный оказать всю потребную помощь. Ты, помнится, говорил, что дворянских кровей… Надеюсь, на ужине у лорда из Регентского совета тебя не угораздит сморкаться в рукав?
Глава 16
Сэр Гледерик Брейсвер, рыцарь и кондотьер, повидал на своем веку немало городов — в том числе и столичных. Выросший в оживленном порту, расположенном на веселом, как следовало уже из его названия, побережье Винного моря, он посетил затем надменный Таэрверн, столицу Эринландского королевства, с его дворцами знатных лордов и величественным Вращающимся Замком, построенным в незапамятные годы. Дэрри танцевал кадриль и полонез со знойными красавицами Паданы в беломраморном Ларэме и стоял возле золотого трона тарагонских императоров в их древней цитадели Толаде. Посетил роскошные соборы Либурна, города, который избрал местом своего пребывания Святой Престол, и добрался до Тимлейна, твердыни своих предков, на протяжении пяти столетий являвшейся домом для королей из династии Карданов, некогда и выстроивших ее на берегах полноводной Нейры.
- Предыдущая
- 57/107
- Следующая