Выбери любимый жанр

Призрачный престол (СИ) - Бочаров Анатолий Юрьевич - Страница 99


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

99

Это звучало правдоподобно – Дэрри действительно приметил рядом с некромантом, когда наблюдал за ним со стен, хрупкую фигурку, напоминавшую женскую. Тогда он не сумел ее узнать, но если это действительно была мать Крейтона… Силы небесные, что творится в этом свихнувшемся мире, если мать способна поднять руку на собственного сына? Он считал себя человеком жестким и повидавшим немало, но сейчас Гледерику сделалось тошно. «Дунстан Кольдинг, Айдан Бирн, Элена и Андрас Крейтоны… Все они, как пауки, помещенные в банку и готовые перегрызть друг друга. Бедняге Гарету не повезло происходить из подобной семьи».

– Вся ваша компания – выродки, – озвучил мысли Гледерика Колдер.

Айдан только усмехнулся в ответ:

– Это говорит мне человек, с чьего ведома маршал Кинриг истребил почти весь королевский род Регеда? Ваших, между прочим, дальних родственников… принц Остин, – голос некроманта наполнился нескрываемым ядом. – Чем вы отличаетесь в таком случае от меня? Лишь тем, что влезли в эти игры, надеясь заполучить себе трон, а я лишь пытался не дать обезумевшему мертвецу нас всех окончательно погубить. Существенная разница, вы согласитесь.

– Так кто убил Гарета? – прервал его Гледерик. – Я начинаю путаться в вашем рассказе, мастер Бирн – больно запутан он оказался. Сперва говорите, это сделал король Дунстан, потом киваете на его собственную мать. Несколько противоречиво выходит, вы разве сами так не считаете?

– Мать и убила, – вмешалась Анвин. – Это случилось у меня на глазах, леди Элена набросилась на Гарета с саблей. Я… Я спала тогда, и не успела вмешаться. Когда я прибежала, было уже слишком поздно. Король Дунстан решил тогда обратиться к вам, капитан Колдер, чтобы вы помогли ему провести ритуал, раз уж с Гаретом не получилось. Не знаю, как он рассчитывал вас убедить… Впрочем, он сказал, что пообещает вам вечную жизнь, а от такого дара лишь немногие смогут отказаться, – на лице Остина Колдера не дрогнул ни один мускул, и капитан промолчал. – Мы все равно нашли Гарета, – продолжала Анвин, – ставшего таким же неживым, как я или капитан Брейсвер, и направились сюда. Лорд Бирн штурмовал замок, а король Дунстан попытался ему помешать. Леди Элена сразилась с мертвым королем и погибла, сгинула насовсем, ее уже не вернуть. Гарет напал на его величество, ударил со спины… только ранил, но этого хватило, чтобы лорд Бирн сумел его одолеть. Только сам Гарет погиб. Король Дунстан его одолел. Изничтожил, – голос девушки сорвался, и она отвела взгляд.

– Мальчик все-таки любил Элену, – сказал Айдан. – Беспримерная верность.

– Чего о вас самом вовсе не скажешь, я угадал? – осклабился Колдер.

– Довольно пререкаться! – лицо некроманта побелело от ярости. – Вы со мной или нет? Будем болтать до скончания века, или пойдем и сделаем что должны? Обломки чаши и меча хранятся в этой комнате. Я или вы, Остин, или мы вместе восстановим их. Простейшее заклятие воссоздания, доступное любому, кто владеет искусством волшебства. С его помощью чинят разрушенное оружие или доспехи на войне. У обычного чародея оно бы не сработало, на артефактах лежит заклятие, но у нас получится. Потом… потом я выпью из чаши, Анвин или сэр Гледерик возьмутся за флейту, я отдам, так и быть, а кто-то, кто подойдет к этому, поднимет проклятый меч, и мы сошьем треклятую грань миров, и все станет как было! Это несложно, останется лишь соблюсти все условия, а что делать конкретно, мы поймем, лишь только взявшись за артефакты. Они подскажут.

– Великолепный план, – бесстрастно уронил Гледерик, чувствуя, как огонь внутри него, тлевший до того жалкой искрой, поднимается наверх искрами пламени, готовый разгореться. Нечто древнее, странное, драконье пробуждалось в темных глубинах его существа, готовое расправить крылья, поднять в небо. – Что в таком случае, если эта пресловутая грань, о которой рассуждают все кому ни лень, окажется восстановлена, случится с вашей мертвой армией, Бирн? Что случится с этой бедной сельской девочкой, что распинается тут в вашу защиту? Что, в последнюю очередь спрашиваются, сделается со мной, тоже, в некоторой степени, мертвым?

Взгляд некроманта выдавал борьбу и сомнения, нежелание говорить. «Вопрос, конечно, не из простых – посмотрим, решишься ли ты увильнуть?» Наконец, медленно подбирая слова, Айдан Бирн ответил, стараясь не смотреть Гледерику в глаза:

– Все исчезнут. Совершенно все. Смерть восстановится в своих старых правах, непреклонная и всесильная, как и всегда, больше ничем не попранная, не имеющая никаких препон. Мои солдаты, Анвин, вы, капитан Брейсвер… Все мертвые вернутся в отпущенные им пределы и больше не потревожат живых. О том, что случится с вами дальше, я могу только догадываться.

– Благодарю, – коротко поклонился ему Дэрри. – Я ценю вашу честность.

Он произнес эти слова – и разом отпустил дракона на волю.

Чародеи Регеда, собравшиеся под предводительством лорда Элворта, обладали властью над природными стихиями, умели заклинать молнии или дикий огонь – но пламя, которое рванулось сейчас от Гледерика вперед по коридору, в направлении Айдана Бирна и его приспешников, не напоминало сейчас ни то, ни другое. Чистый незапятнанный свет, сметающий все на своем пути. От этого белого ровного пламени не исходило жара – но оно низверглось водопадом, сметая все на своем пути, всесильное, не встречающее никаких преград. Нечто подобное сам Гледерик видел на Горелых холмах, когда столб такой же Силы, высвобожденной Гайвеном Ретвальдом, его соперником в борьбе за иберленский престол, вонзился в темные небеса. Сейчас магия исходила от него самого – текла потоком, бурлила рекой, и была полностью ему подвластна.

Колдер что-то кричал, схватившись за оружие, Холпин пытался успокоить едва не умирающих от страха слуг. Кричала и Анвин – от боли, когда свет выжигал ей глаза, обращал в прах волосы, испепелял одежду и кожу, безжалостно пожирал кости. Гледерик вспомнил, как однажды поцеловался с ней, тайком от потерявшего тогда сознание Гарета, убегая из заполненного одержимыми трактира, и испытал к бедной девочке жалость. «Впрочем, она выбрала свою сторону сама – что поделать». Зачарованных солдат, призванных магией Бирна, сдуло подобно тому, как приливная волна, накатывая, рушит фигурки, вылепленные из песка.

Сам некромант еще пытался сопротивляться. В остервенении он играл на похищенной им флейте, пытаясь остановить продвижение пламени, и на краткий миг, почудилось бесстрастно наблюдавшему за происходящим Гледерику, у Айдана даже нечто получилось – распространение света, уже успевшего опалить волосы и плащ некроманта, немного замедлилось. Дэрри Брейсвер, потомок Эйдана Айтверна из Дома Драконьих Владык, по иронии судьбы носившего почти такое же, только иначе произносимое имя, как и эринский некромант, поймал взгляд своего врага – отчаянный, молящий. «Возможно, – промелькнула у Гледерика мысль, – я допускаю ошибку». Он второпях обдумал ее, а затем усилил напор.

Свет пожрал Айдана Бирна без остатка и только тогда утих.

Когда все закончилось, в коридоре не осталось никаких тел – пропали даже останки лордов Регентского совета, а также приведенных ими солдат, погибших в ходе случившейся ранее стычки. Исчезла, по всей видимости выкипев, вся кровь. Неповрежденными зато остались паркет и ковры, шпалеры, картины и гобелены – но о людях, погибших здесь совсем недавно, не напоминало ровным счетом ничего. Точно также ничего не осталось от Айдана Бирна, едва не взявшего королевскую цитадель Регеда – только валялась на полу оброненная им флейта. Воцарилась неестественная тишина, и даже крики и звук оружия, до этого истошно доносившиеся с нижних этажей, странным образом стихли. Несколько секунд выжившие потрясенно молчали, а потом один из лакеев лорда-канцлера Маддока уронил щит, который до того сжимал, привалился спиной к двери и начал торопливо молиться кому-то из местных богов.

– Долбануться можно, – наконец произнес Остин Колдер, выглядевший порядком ошарашено.

– Полностью с вами согласен, капитан, – откликнулся Дэрри.

99
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело