Выбери любимый жанр

Из тьмы (ЛП) - Ромиг Алеата - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

Что если в конечном итоге я умру, как женщины в морге Трейси? Будет ли это решение Джейкоба, Комиссии или Отца Габриэля?

Несмотря на то, что сильно рисковала, я не могла оставаться в "Северном Сиянии" еще даже хоть на один день. Мне нужно вернуться к своей жизни и сделать все возможное, чтобы помочь моим сестрам и детям. Я хотела спасти Минди. В конце концов, она была частью причины, по которой я впервые узнала о "Свете".

Я молча произнесла молитву к Отцу Габриэлю, что я не подведу ее или всех остальных.

Мое сердцебиение отдавало в ушах, когда шум дороги исчез, и грузовик остановился. Хотя прошло много времени с момента нашего изгнания, я была относительно уверена, что мы не проехали достаточно долго, чтобы добраться до ангара. Я затаила дыхание, когда открылась дверь водителя, а затем дверь рядом со мной. Когда с меня было сорвано одеяло, я не знала, чего боялась больше: Томаса, моего возможного наказания или белых медведей, которые могли быть рядом.

Томас ухмыльнулся, откидываясь на пятках, чтобы лучше рассмотреть и покачал головой.

- Посмотрите, что у нас тут.

Я переместилась с пола на сиденье.

- Пожалуйста, я умоляю вас помочь мне.

- Вы умоляете меня? Мне нравится, как это звучит.

Мой желудок скрутило.

- Если вы отвезете меня куда угодно, лишь бы подальше отсюда, я вам заплачу.

- Вы можете? - Он коснулся моей щеки, когда я решила остаться неподвижной. - Скажите мне, милая леди, почему вы прячетесь в задней части этого грязного старого грузовика?

Вот дерьмо! Наверное, я должна была дождаться, пока Джейкоб получит одобрение.

Я хотела взглянуть на него, и мне было интересно, насколько хорошо меня обучили. Даже сейчас, когда я знала, что это неправильно, у меня были физические трудности сделать то, что я считала естественным. Кивнув, я сглотнула и спросила:

- Вы Томас, замена Ксавьера, верно?

Он кивнул.

- Я не думал, что они позволяют вам, женщинам, знать, что происходит.

- Они и не позволяют. - Должна ли я сказать ему, что я жена Джейкоба? - Я хороший слушатель.

- И, Мисс Хороший Слушатель, вы ожидаете от меня, что я вам помогу?

Я должна была попробовать.

- Мне здесь не место. Я даже не знаю, как сюда попала. Я здесь уже почти год, но у меня есть жизнь вне "Северного Сияния". - Слова у меня находились быстро, одно за другим. Я надеялась, что он слушает достаточно хорошо, чтобы понять. - У меня есть... была работа, хорошая работа. У меня есть деньги, и у моей семьи тоже. Если вы сможете вытащить меня из этой общины и увезти, я прослежу за тем, чтобы вы получили компенсацию.

Его светло-карие глаза сузились, когда сканировали меня с головы до ног и обратно. Джинсы и свитер, которые я носила, по-видимому, испарились, когда его выражение изменилось. Казалось, он мог видеть, что было под одеждой. Наконец, он сказал:

- Значит, ты говоришь, что тебя похитил "Свет"?

Я кивнула.

- Что бы сказал Отец Габриэль, если бы я развернул этот грузовик и вернул тебя обратно?

Слезы покатились из моих глаз.

- П-пожалуйста, вы моя единственная надежда. Если вы вернете меня обратно, я не знаю, что будет, но из этого не выйдет ничего хорошего.

Чем дольше он стоял с открытой дверью, тем больше меня волновали медведи.

- Вы не знаете, здесь вокруг действительно есть белые медведи?

Он засмеялся.

- Так вот что тебе наговорили?

Я села ровнее. Все, что говорил мне Джейкоб, - ложь?

Он открыл дверь на сиденье переднего пассажира.

- Вот, прелестная леди, сядьте сюда. - Он похлопал по сиденью. - И убедите меня помочь.

Убедить его?

Медленно я переместилась с заднего сиденья. Когда оба моих сапога стояли на твердой земле, я рассмотрела редкие деревья на обочине дороги. Если здесь не было белых медведей, возможно, я могла убежать. Рука Томаса схватила мою.

- В грузовик.

Я сглотнула и кивнула, перешла на переднее сиденье. После того, как он закрыл обе двери и перешел на сторону водителя, я снова рассмотрела идею побега. Вероятность успеха была недолгой, поскольку Томас открыл дверь водителя и залез в грузовик.

- Давай, - сказал он, его самоуверенная улыбка снова была на месте. - Убеди меня.

- Я... я не уверена, что вы имеете в виду. Я же сказала, что мне здесь не место. Мне просто нужно, чтобы кто-то увез меня, чтобы кто-то мне поверил.

Одна из его скул приподнялась, когда его губы вытянулись в кривой улыбке.

- Я слышал истории. Понимаешь, ходят слухи. Вот почему я хотел вступить в общину. Я хотел узнать, правда ли это.

- Я не уверена в том, что вы слышали, но, пожалуйста, помогите мне. - Грузовик все еще не двигался. - Я никому не расскажу, что вы к этому причастны. Я обещаю. – У меня перехватило дыхание, когда он протянул руку и снова коснулся моей щеки. - Пожалуйста, не трогайте меня, - попросила я, отстраняясь, вернулась тошнота.

Заправляя мои теперь уже отросшие до средней длины волосы за ухо, он наклонился ближе. - Видишь ли, милая леди, я слышал, что вы - сучки в "Свете" - послушные. Иначе вас наказывают. - Его глаза прошлись вверх и вниз по моей фигуре, слишком долго задержавшись на моей груди. - Это правда?

О, Господи, что я делаю?

- Я-я обещаю, моя семья заплатит.

Он засмеялся, зловоние его несвежего дыхания заполнило застоявшийся воздух в кабине.

- Если ты думаешь, что твоя семья заплатит мне больше, чем Отец Габриэль, то твоим папочкой должен быть Билл Гейтс, а я не слышал ничего о пропавшей без вести дочери Билла Гейтса. Но не волнуйся, дорогуша, я думаю, мы можем это решить. - Его рука проделала путь от моего уха вниз к шее и груди.

Я ударила его по руке.

- Забудь об этом. Отвези меня обратно. Я совершила ошибку.

Томас завел грузовик и засмеялся глубоким резонирующим смехом.

- Люблю дерзких сучек. Их приручать еще забавнее.

Закусив губу, я тихо сидела, пока грузовик подъезжал к ангару. Мой разум искал возможности. Брат Мика. Если бы он был в ангаре, возможно, я бы могла убедить его, что Томас похитил меня против воли. Когда я размышляла над вариантами, мне было все равно, что подумает брат Мика или кто-либо еще, или о моем возможном наказании. Я просто хотела сбежать от Томаса.

Даже несмотря на то, что я жила в ангаре, в жилых помещениях в течение двух недель, я никогда не видела здание снаружи, взлетно-посадочную полосу или сам ангар. Когда Джейкоб впервые привез меня сюда, мои глаза были под повязкой, а когда я смогла видеть, то была зима, было темно и лежал снег. Теперь, когда мы подъехали сюда при дневном свете, я рассмотрела площадки для транспортных средств и увидела, каким на самом деле огромным было здание. Несмотря на то, что я не видела никаких других машин, я не отказывалась от надежды. Очевидно, здание было достаточно большим, чтобы брат Мика мог припарковаться внутри.

Пульс снова ускорился, когда Томас нажал кнопку гаража и грузовик Джейкоба зарулил на площадку около жилых помещений. Это неправильно. Это грузовик Джейкоба и стоянка Джейкоба. Это место, куда он привез меня, и где я чувствовала себя, словно новобрачная. Кем, в действительности, я и была. Вот только я не знала этого.

Томас не произнес ни слова с тех пор, как сказал мне, что хотел меня приручить.

Я не знала, кто говорит правду о белых медведях. Тем не менее я подождала, пока дверь гаража закроется, прежде чем действовать. Как только автомобиль остановился, я открыла дверь и побежала к ангару. Открыв дверь на противоположной стороне гаража из жилой части, я закричала:

- Мика, брат Мика! Вы здесь? Помогите! Брат Мик...

Рука Томаса накрыла мой рот, заглушив слова. Я закрыла губы, проглатывая отвратительный вкус грязи и пота.

- Шшшш, - угрожающе прошептал он мне на ухо, когда прижал меня спиной к себе. - Ты же будешь хорошей девочкой, или мы начнем с наказания прямо сейчас.

Когда он развернул меня лицом, я кивнула, все время прислушиваясь к звукам, которые слышала, когда другие были в ангаре. Несмотря на то, что я ничего не слышала, я не могла позволить Томасу взять меня без шанса спастись. Его глаза сузились, предупреждая, когда он медленно убрал ладонь от моего рта.

11

Вы читаете книгу


Ромиг Алеата - Из тьмы (ЛП) Из тьмы (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело