Мятежница (ЛП) - Шеферд Майк - Страница 45
- Предыдущая
- 45/95
- Следующая
Присел и Томми, недоверчиво поглядывая на фермера. Крис покачала головой.
— Так что вы не можете сказать, почему кучка людей, еще недавно нормально работавших в полях, вдруг украли у хозяев документы, заблокировали им выход в мир, а в некоторых случаях еще и фермы продают целиком, — сказал Томми.
— Вижу, для космофлотчика ты не слишком глуп, парень, — улыбнулся фермер. — Копы Эдена метут улицы частой гребенкой. Панки, бандиты, подражатели мафиозо, обычные нарушители спокойствия, от всех них хотят избавиться. В результате в одно чудесное мгновение проблемное дитя просыпается внутри корабля, уже ушедшего в импульс. В результате этот человек уже никогда не побеспокоит копов. Шустрый паренек попадает к нам, мы даем ему работу, как и всем остальным. Он либо начинает работать, либо продолжает баламутить воду. Всегда найдется тот, кто решит чем-нибудь рискнуть. И тогда он достает спирт, возможно, наркотики. Что интересно, — мужчина покачал головой, — неважно, насколько эти люди бедные, а на водку и наркотики деньги у них находятся.
— И когда начался весь этот ад, — продолжила Крис историю, — подобные им увидели свой билет отсюда.
— Верно. Собери вокруг себя крепких прихвостней, стань обладателем пушки, найди в болоте голодных, пообещай им еду, если они помогут тебе отомстить тем, кто втоптал их в грязь. Остальное вы знаете.
— Но насиловать женщин, — покачал головой Томми.
— Не всегда такое делают главари и их прихвостни. Бывшие работники тоже случается впадают в ярость. У меня на ферме живут несколько женщин, чьи братья или мужья пытались остановить их, за что получили пулю или, в лучшем случае, их крепко избивали.
Крис посмотрела на жавшихся в кучку пленников. После такого рассказа они все равно казались не такими отвратительными.
— Как думаете, среди наших пленных есть главари или их прихвостни?
— Не знаю. У некоторых моих ребят семьи до сих пор живут в болотах. У Марии, та женщина, что раздает еду вашим заключенным, брат живет в болотах, — увидев, как Крис нахмурилась, фермер покачал головой: — У Мило на этой ферме есть работа, и он приходит сюда когда захочет. Печально другое: его младший брат считает, что быть мужчиной, значит иметь в руках винтовку. Мило пытается удержать его подальше от неприятностей, пока имеет над братом хоть какой-то авторитет.
— Что насчет них? — Томми кивнул в сторону пленников. — Что произойдет, когда мы передадим их властям Порт-Афин?
— Не знаю. Даже если эти люди не убийцы и насильники, они были рядом с убийцами и насильниками. Люди же, что будут сидеть на скамейках присяжных заседателей, уже отчаявшиеся, напуганные и почти сошедшие с ума. Не лучшее сочетание для поиска справедливости.
— Вот тебе и поиск истины, — вздохнул Томми.
Крис кивнула. Она проигрывала небольшую стычку, там, на болоте.
— Сначала я застрелила людей, спрятавшихся за деревом, и мужчину с мегафоном в руках тоже. Потом застрелила первых же, кто вылез из воды.
— А после этого остальные решили сдаться, — кивнул Томми. — Кажется, большинство готово было попросту сбежать в тот момент. Вот так подумать: в чем виноваты наши пленники? В том, что они такие же голодные, как и их жертвы? Отворачиваются, когда главари получают удовольствие, насыщаются, а им ничего не перепадает. Дьявол. На Санта-Марии ни один мужчина не прикоснется к женщине, которая его не хочет. А если начнет настаивать, то окружающие быстро преподадут урок, — на лицо Томми наползла болезненная гримаса, и он покачал головой. — Наш священник учил нас, что бедняк может украсть у богача хлеб, если его семья голодает. Вот только у него не нашлось ответа, когда я спросил, могут ли бедные красть у бедных. Черт, Крис, тут просто адский хаос. Никто не должен обижать женщин. А здесь даже на призыв о помощи вряд ли кто-то откликнется, — он посмотрел на грузовик, полностью отданный на перевозку пленников. — Черт, в какой же бардак ты меня втянула, Лонгкнайф.
Крис же почти не прислушивалась к стенаниям Томми, у нее появилась очередная огромная проблема.
Проехав сюда, она разозлила не одну сотню вооруженных плохих парней. И что ты будешь делать теперь, хитроумная девочка?
— Как предполагаете возвращаться в город? — спросил фермер.
— По дороге, — рассеянно ответила Крис.
— Через Мертвое Коровье болото?
Крис вытащила планшет и вызвала на экран карту. Дорога шла прямиком через рощу. А в ней, как заметила Крис, росли удивительно ухоженные деревья.
— Раньше на том месте было болото, — с гордостью сказал фермер. — Мы посадили там ореховые деревья, чтобы изменить кислотность почвы и укрепить землю. Через пару лет я смогу их срубить и удвоить посевную площадь.
— Смотрю, там не так много стоячей воды. Думаю, там наш маршрут возвращения будет безопасней.
— Сегодня днем в ту сторону прошло несколько машин, — покачал головой фермер. — Думаю, что вы разворошили осиное гнездо. Если подобные группы, вроде вашего продовольственного конвоя, еще как-то могут свободно перемещаться по окрестностям, то другим — опасно, до того, как эту местность прочешет полиция. А те парни стремятся купить билет из этой дыры, а кто-то из них, может, и не хочет, думая, что соберет достаточно денег, чтобы купить весь этот грязный шарик. Я слышал, поселенцы начали объединяться на некоторых фермах после того, как кого-то подстрелили за попытку сопротивления.
— На ферме Сулливана мы не увидели никого живого, — сказала Крис, хотя мысли ее в этот момент были в другом месте. — А на ферме МакДауэлов обнаружили, что, используя украденные документы, кто-то продал их ферму.
— Похоже, в учебниках по истории сегодняшние бандиты будут признаны революционерами, а еще через годик и вовсе знаменитыми политиками, — сухо заметил Томми.
— Да, и никто не будет принимать во внимание их бунтарское прошлое, — согласилась Крис. Но это была проблема следующего года. А сейчас вот еще предстоит пережить сегодняшний день. — Сколько, говорите, стрелков ушли в ту рощу?
— Около двух сотен, наверное, — ответил фермер. — Все ушли туда.
— Сколько из них, по-вашему, главарей и их приспешников?
— Тридцать или сорок, наверное.
— Разделить их с остальными будет проблемой, — пробормотала Крис. Снова полил ливень, это уже не говоря о том, что последние несколько часов, и без того, были серыми и туманными. Она активировала коммлинк. — Штаб, говорит энсин Лонгкнайф. Мне нужно поговорить с полковником.
— Подождите минуту, — пришел ответ.
Ждать пришлось меньше минуты.
— Позволь угадать, энсин, тебе нужны еще несколько советов.
— Так точно, сэр.
— Как у вас дела?
Крис рассказала о стычке на дороге и возможных засадах при возвращении, при этом упомянула о разобщенной природе бандитских сил.
— Я слышал рассказы, что некоторые самые страшные проблемы появляются из-за голодных людей, потому что местные организации не рассматривали их как заслуживающих внимания, — растягивая слова, сказал полковник. — Здесь, в городе, ты придумала пару трюков, чтобы без лишних вопросов накормить всех и, после того, как люди набили брюхо, уровень преступности пошел вниз. Думаешь, сможешь сделать подобное и там?
— Сомневаюсь, сэр. Здесь происходят убийства и изнасилования, что сильно разделило людей на разные лагеря. Многие попросту хотят отыграться на других.
Как и я.
— Тогда у тебя сложная тактическая проблема, энсин, — пришел более чем четкий ответ.
И все же приятно было получить такой ответ, вместо отцовской проповеди на предмет не вестись на поводу эмоций, а думать вместо этого головой.
— Мне нужно знать, где находятся банды прежде, чем они начнут в меня стрелять, — сказала Крис, стараясь решить текущую проблему, а не переиначить то, что уже случилось и чему уже не поможешь. — Я готова отдать правую руку за «Стулпигеон».
— Я так и понял, почему ты решила в такое время спросить моего совета. «Стулпигеоны» слишком хрупки для подобных погодных условий, зато старый большой «Шпионский Глаз» сможет залететь хоть в ураган. И он прибыл как раз вчера вечером. Я посылаю его, в течении часа он будет над вами.
- Предыдущая
- 45/95
- Следующая