Выбери любимый жанр

Мятежница (ЛП) - Шеферд Майк - Страница 51


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

51

— В книгах должен быть описан вариант, чтобы прекратить этот беспорядок, — сказала Крис и тут же вспомнила, как отец принимал законы Вардхейвена, чтобы получить то, что хотел. И заткнулась. Посмотрела на полковника.

— У них принцип: лучшее управление выходит при минимальном управлении, — полковник нахмурился. — Первое предложение их Конституции: разрешено только сто страниц законов. Причем, для предотвращения обмана, прописаны размер страниц, шрифта и полей. Учредители колонии были весьма категоричны, не желая собирать нормальное правительство. Никаких глав правительств, никаких премьер-министров, только законодательный орган и законы колонии.

— Тогда кто же обратился за помощью?

— Как я понял, один из крупных фермеров на севере знает кого-то из правительства Вардхейвена. Вардхейвен протолкнул миссию в Сенате. Может, это был кто-то из твоих родственников?

— С маминой стороны наверняка, — вздохнула Крис и сполоснула виски рот. — Люди со стороны папы об этом подумали бы получше. Скажите мне, права ли я, оценивая обстановку. Мы здесь, чтобы помочь правительству, которого, можно сказать, не существует, поэтому люди, стреляющие в нас, не могут считаться повстанцами, потому что им банально нет, против кого восставать.

— Начинаешь понимать, почему я засыпаю за столом, пытаясь разобраться в этом змеином гадюшнике.

Никогда раньше старший офицер при Крис не подходил так близко к признанию своей неудачи. Чтобы скрыть смущение, Крис снова приложилась к стакану с виски и сменила тему.

— Нам нужно больше конвоев, сэр. Фермеры голодают. Взрослые едят траву, но у детей для нее слишком слабые желудки, — вот с этой темой она сможет справиться.

— Уже сделано. Механики Лиена завтра выставят еще пятнадцать грузовиков, и из них я сформирую три конвоя.

— Какой из них возглавлю я? — спросила Крис, наблюдая за микробурей в стакане.

— Никакой. Я оставлю тебя на базе.

— Сэр, — ощетинилась Крис, — я стреляла только когда начинали стрелять в меня. И я сделала все, чтобы свести число жертв среди гражданских к минимуму, — Крис прервалась, не зная, куда засчитать единственного убитого из ее людей. Даже этой единственной жертвы казалось больше, чем стоила вся Олимпия. Но, несмотря на все эти трудности, смогла бы она сделать работу еще лучше? Почему мне так паршиво?

— Знаю, я же уже сказал: сегодня ты все сделала все хорошо, — полковник махнул стаканом, успокаивая ее. — Тем не менее я приказываю тебе и энсину Лиену ограничить свою деятельность территорией базы.

— Почему, сэр?

— Ты стала ценной мишенью, энсин Лонгкнайф. Выбиваешь плохих парней, как палкой по барабану бьешь. Сейчас многие хотят, чтобы ты стала мертвой. Если я отправлю конвой без тебя, бандиты будут знать, что на него не стоит нападать. Если с тобой, какой-нибудь чувак попытается заработать на тебе соответствующую репутацию. Нравится тебе или нет, но ты Лонгкнайф. Та самая, кто победила их в Мертвом Коровьем болоте. Через несколько дней здесь появится батальон горцев с ЛорнаДо. Как только они прибудут, я отправлю тебя и энсина Лиена обратно в Вардхейвен. И я намерен отправить вас туда живыми.

— Освобождаете от должности, сэр?

— Всего лишь даю тебе возможность двигаться дальше. Ты же не собираешься делать карьеру на Олимпии, энсин?

— Нет, сэр, просто не ожидала, что улечу отсюда так быстро.

— В таких экстремальных операциях, Крис, такое часто происходит, особенно когда при этом присутствует финансовый беспорядок. Никто здесь не остается больше, чем на месяц. Неужели ты не считаешь, что твое время уже пришло?

Крис попыталась подсчитать, как долго она на Олимпии, и не смогла.

— Нелли, как долго я нахожусь на планете?

Одна неделя, шесть дней, восемь часов...

— Хватит, — прорычал полковник и выпил. — Хуже некуда слышать такое от солдат, а теперь что, еще и выслушивать это от компьютеров? Корпус уже не тот, что раньше.

Крис медленно повертела в руках почти опустевший стакан.

— Кто поведет конвои?

— У двух других энсинов все это время была слишком легкая жизнь. Думаю, пусть один из них прокатится, отдохнет от бумажной работы. Не знаю, посмею ли отправить Пирсон. Фермеры ведь могут отказаться от продуктов.

Они обменялись улыбками.

— Отправьте Пирсон, — сказала Крис. — Пусть посмотрит, что такое реальность. Могу помочь ей с ее стратегией. Вот только с украденными идентификационными карточками способа проверить, кто получает продукты, нет. Разве мы не можем просто объявить всех голодающими и покончить с этим?

— Не можем. Не все же голодают, — заметил полковник.

— Если не считать нашего кавардака, — ограничила требование Крис.

— Есть гражданские, кто не пропустил ни одного завтрака, обеда и ужина, Крис. Кто-то из них, может, прямо сейчас свининой балуется. Да еще разнообразит рацион пайками Космофлота, что ты раздала, — полковник снова поднял стакан, приглашая выпить. Виски в стаканах кончилось. — Давай еще, — сказал полковник, беря бутылку.

Крис посмотрела на янтарную жидкость в бутылке. Выпить в удовольствие или для успокоения можно один стакан, а со второго уже уходишь в запой. Вспомнить только, как сложно было просохнуть после запоев. Как чувствовала себя униженной, когда Харви или кто-то из горничных убирали за ней. Не хочется, чтобы полковник познакомился с такой Лонгкнайф.

— Спасибо, сэр, но, наверное, мне нужно проветриться.

— Следи за спиной, энсин, — полковник наполнил свой стакан.

— Обязательно, — ответила Крис. Проблема в том, что во мне рискует, задница, гордость или... что?

Крис вышла из штаб-квартиры, встала под дождем. Дождевик она оставила в кабине грузовика, поэтому форма быстро намокла, но виски не давал замерзнуть. Можно даже прогуляться.

Вдали, у входа в переулок какого-то мужчину вырвало. Ну да, скудность продуктов Олимпии компенсировалась пайками гуманитарной помощи. Зато всегда можно найти выпить, если кому приспичит. Крис выпивка сегодня больше чем помогла, а теперь вот захотелось прогуляться.

— Нелли, выключи меня из сети, я не хочу ни с кем разговаривать.

Крис успела пройти полквартала, как дождь превратился в ливень, и ей пришлось вернуться в свою комнату. Не переодеваясь, в мокрой форме, она рухнула на кровать, уставилась в потолок и попыталась взять себя в руки. Сегодня она все сделала хорошо. Потеряла солдата. Может двоих, если тяжелораненый не выживет. Накормила давно голодающих детей. Убивала людей, единственное преступление которых в том, что они тоже были голодными. Убивала плохих парней.

Сдобренная полковничьим виски. Закружилась голова. Вспомнились болтливые белки в саду дома Нуу, преследующие хвосты друг друга. Пока все эти мысли крутились в голове снова и снова, он была избавлена от встречи с сегодняшними призраками.

На потолке Крис увидела мокрое пятно. Интересно, откуда оно взялось. Она закрыла глаза, но не смогла уснуть. Сегодня она все сделала хорошо. Она убивала людей, чуть было не убили ее саму. Она...

* * *

— Крис, могу я с тобой поговорить? — донеслось из-за двери после безуспешной попытки ее открыть.

— Я не хочу ни с кем разговаривать, — крикнула в ответ Крис.

Томми очень хочет с тобой поговорить, — тихо передала Нелли.

— Так это ты ему сказала, где я?

Нет, мэм, я выключила тебя из сети, как ты и просила. Однако он изучил детектор движения комнаты и предположил, что ты здесь.

Крис хмуро посмотрела на свисающую с плеч Нелли. Похоже, этот персональный компьютер не проявил полной инициативы по защите ее одиночества.

— Крис, мне очень нужно с тобой поговорить, — снова крикнул из-за закрытой двери Томми.

— А мне хочется, чтобы меня оставили в покое.

— Лонгкнайф всегда получают, что хотят?

— Нет, но эта Лонгкнайф сейчас в паршивом настроении и забыла запереть в сейфе пистолет. На твоем месте я бы убралась подальше.

— Разве ты не заметила? Ты не на моем месте, — Крис почти увидела кривую усмешку, а Томми добавил: — К тому же я принес выпить.

51

Вы читаете книгу


Шеферд Майк - Мятежница (ЛП) Мятежница (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело