Ты за это заплатишь - Чейз Джеймс Хэдли - Страница 12
- Предыдущая
- 12/14
- Следующая
Она покачала головой:
– Нет.
До сих пор мы были так заняты, что даже не думали о Киллеано и прочей шайке.
– Даже не верится, что все это было утром, правда? – сказал я. – Думаю, тебе пора кое-что мне рассказать. Как ты оказалась замешанной в этом деле?
Она ничего не отвечала. Я ее не торопил, но узнать было необходимо.
– Я была дурой, – сказала она вдруг. – Я приехала сюда, потому что мне пообещали работу и еще потому, что мне до смерти надоело отбиваться от мужиков, которые считают танцовщиц доступными женщинами. Работу вроде обещали неплохую, но наниматель оказался очередным кобелем. Он не хотел, чтобы я работала. Он хотел развлекаться со мной. Лично я представляю себе развлечения несколько иначе, и в итоге я застряла здесь, и у меня нет средств, чтобы вернуться.
– Что ж вы, девушки, ничему не учитесь? – сказал я.
– Тут появился Сператца. Ему нужен был человек, который занимался бы живыми цветами и цветочными гирляндами в казино. Я согласилась на эту работу.
– Вы с цветами созданы друг для друга, – сказал я.
Она кивнула:
– Все шло отлично целых восемь месяцев. Мне нравилось, деньги были неплохие. Но однажды Сператца вдруг вызвал меня. Он сидел в кабинете с Киллеано и Флаггерти. Они оглядели меня с головы до ног, и мне совсем не понравилось, как они перешептывались при этом. Киллеано сказал, что я гожусь, и они с Флаггерти ушли. Тогда Сператца велел мне сесть и предложил тысячу долларов за то, чтобы развлечь тебя. Тогда я не знала, что речь идет о тебе. Он сказал, что ты некий важный гость, сказал, ты не должен скучать, причин мне знать не нужно и, если я выполню свою задачу, он даст мне денег и купит билет домой.
– И что ты тогда подумала?
– Я не знала, что думать. Сумма была огромная, и я очень хотела домой, но что-то в поведении Сператцы подсказывало, что не стоит браться за эту работу. Я спросила его, что именно нужно делать. Он сказал, что я погуляю с тобой по городу, развлеку беседой, а потом сделаю так, чтобы ты отвез меня к себе в отель. Он сказал, что я останусь с тобой в одной постели, но ты будешь под снотворным и проблем с тобой не возникнет. Главное, что я должна переночевать в твоем номере. Я решила, что кто-то собирает компромат для развода. Мне это не понравилось, и я отказалась. – Она слегка передернула плечами и перевела взгляд на залитое лунным светом море. – Он попробовал меня убедить, но чем больше говорил, тем яснее я понимала, что здесь что-то нечисто. Тогда он встал и велел мне идти за ним. Мы сели в его машину и поехали в гавань.
Она умолкла и уставилась на свои руки. Я ее не торопил, и спустя какое-то время она продолжила:
– Он завел меня в один дом на берегу. Оказавшись внутри, я сразу поняла, что это за место. Там была жуткая старуха и девушки, которые подглядывали, перевешиваясь через перила. Это было ужасно.
Я протянул ей сигарету. Пару минут она курила в молчании.
– Он пригрозил, что оставит тебя в том доме, если ты не станешь играть на его стороне. Так? – спросил я.
Она кивнула:
– Я была так напугана, что сделала бы что угодно, лишь бы выбраться оттуда.
– Это понятно, – сказал я.
– Ну вот, я сказала, что согласна, и он отвез меня обратно в казино. Сказал, они будут следить за каждым моим шагом. Они с Флаггерти постоянно будут рядом, незримо, но глаз с меня не спустят, и если я что-нибудь скажу тебе, они тебя убьют, а меня отправят в тот дом.
– Отличные ребята, – сказал я. – Что было, когда я отключился?
– Я знала, что бренди со снотворным. Им пришлось меня предупредить, чтобы я не пила. После того как ты уснул, я впустила их. Сператца с Флаггерти поглядели на тебя и положили в кровать. Велели мне оставаться с тобой и не уходить, пока не рассветет. Сказали, что до тех пор я должна быть в спальне. Я была так напугана, что сделала все, как велели. Я понимала, что готовится что-то ужасное. Я слышала, как они топают по гостиной, и теперь-то я знаю, что они там делали. Всю ночь я не сомкнула глаз, а потом, когда рассвело, вошла в гостиную. Ну, остальное ты знаешь.
Я пододвинулся к ней.
– Но в итоге ты все-таки их подвела, – сказал я. – Почему? Почему ты пошла на такой риск?
Она отвернулась.
– Я не могу засадить невиновного человека в тюрьму за убийство, – сказала она. – Кроме того, я же говорила, что на твоей стороне, помнишь?
– Помню, – сказал я, – но ты была в трудном положении. Я не стал бы тебя винить, если бы ты перешла на их сторону.
– Ну, я не перешла, – ответила она.
Я развернулся так, чтобы видеть ее лицо.
– Я могу в тебя влюбиться, – признался я.
Она обвила меня руками за шею и притянула к себе.
– Я уже в тебя влюбилась, – сказала она, щекоча мне шею губами. – Мне плевать. Не стану об этом молчать. Я не позволила бы им тебя засадить.
Мы провели на песке довольно много времени, и это было приятное времяпрепровождение.
– Теперь вопрос: что с тобой делать? – сказал я, когда похожая на камамбер луна перекатилась влево.
– Делать? – Она села, в глазах ее читался страх. – Что ты должен делать?
– Могу ли я оставить тебя здесь? Ты справишься тут одна?
Она вцепилась в мою руку:
– О чем ты говоришь?
– Подумай сама, детка, – сказал я. – Мне предстоит множество дел. Есть Киллеано, помнишь его? Такой жирный коротышка, похожий на Муссолини.
– Но ты же не собираешься обратно в Парадиз-Палмз?
– Еще как собираюсь, я приехал сюда только для того, чтобы устроить тебя в безопасном месте.
– Ты сумасшедший! – закричала она. – Что ты можешь сделать против целой шайки?
– Ты удивишься, – сказал я, улыбаясь ей. – Над нами висит обвинение в убийстве. Для начала я сниму обвинение. Мы не сможем жить спокойно, пока я не отыщу убийцу Херрика и не уговорю его выйти на свет.
– Но ты не можешь вернуться туда один, – возразила она с жаром.
– Я возвращаюсь один, и возвращаюсь через несколько минут, – сказал я. – И я хочу знать наверняка, что с тобой все будет в порядке, пока меня нет.
– Не будет, – быстро отозвалась она, как-то слишком быстро.
Я покачал головой:
– Наоборот, с тобой все будет хорошо. А теперь послушай. Я вернусь завтра к вечеру. Катер я возьму, а ты держись поближе к дому. У тебя есть винтовка и запас еды. Держи ушки на макушке и смотри в оба, и все будет хорошо. Если кто-нибудь явится, запрись в доме. Они не доберутся до тебя, если ты не потеряешь голову. Но никто сюда не заявится.
– А если ты не вернешься? – спросила она, и губы у нее задрожали.
– С тобой все равно все будет хорошо, – сказал я. – Я оставляю тебе семнадцать кусков. Отправишься к Маку. Он найдет способ переправить тебя в Нью-Йорк. Я загляну к нему и договорюсь.
– Нет, – сказала она, – не делай этого. Пусть никто не знает, что я здесь одна.
Это было разумно.
– Ты не имеешь права меня бросать. – Она спрятала лицо у меня на груди. – Теперь я не хочу тебя потерять. Я только что тебя нашла.
Мы продолжали препираться, но я решил твердо. Наконец она это поняла и перестала меня отговаривать. Она села, сложив руки на коленях, и лишь смотрела испуганно и печально.
– Ладно, – сказала она.
– Херрик знал что-то важное. Настолько важное, что его убили, – сказал я. – У тебя нет предположений, что это могло быть?
Она покачала головой:
– Я его почти не знала. Он регулярно заходил в казино, но я никогда с ним не разговаривала.
– У него была девушка?
Она кивнула:
– Он появлялся на людях с одной рыжеволосой певицей. Она живет на Лэнсинг-авеню, в большом доме с отделкой из черного мрамора и хромированного металла, по левой стороне, если ехать вверх по улице.
– Ты ее знаешь?
– Нет, но я слышала, что о ней говорили другие девушки. Она недобрая, я таких не люблю.
– Как ее зовут?
– Лоис Спенс.
– Ладно, может, она что-нибудь знает.
– Ты будешь осторожен? – спросила мисс Уандерли, опуская руку мне на колено.
- Предыдущая
- 12/14
- Следующая