Выбери любимый жанр

Не мой парень (СИ) - Салах Алайна - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

— Сейчас вернусь, — сообщает сестра и удаляется в сторону туалета.

— Кимберли сейчас тяжело. — тихо говорит мама, давая ответ на мой невысказанный вопрос. — На нее свалился шквал критики от поклонников после заявления Финна. Она знает, что вы ездили вместе в Италию, Тони.

Я спокойно удерживаю мамин взгляд, про себя отмечая, что в эмоциях царит полный штиль: никакой нервозности или отголосков вины. Не знаю, откуда взялось это спокойствие, но надеюсь, оно пробудет со мной как можно дольше.

— Я говорила ей, чтобы не делала скоропалительных выводов: вы ведь вместе работаете… — мама дарит мне просящую улыбку, и ласково проводит рукой по моей ладони. — Хорошо бы, если бы тоже ей об этом сказала. Ким сейчас очень необходима поддержка семьи.

— Не могу, мам. — отвечаю честно. — Потому что если в будущем у нас с Финном что-то сложится, не хочу выглядеть в глазах сестры обманщицей.

Я, правда, это признала. Впервые призналась даже себе, что у нас с Финном может что-то сложиться. На душе вдруг становится легко, словно с груди сняли тяжелый камень. Кажется, я простила его и себя, и приняла свое право на счастье.

Судя по всему, мама моей веры в счастливый исход не разделяет. Ее лицо искажается гримасой сочувствия, но, к счастью, она воздерживается от уничижительного комментария и просто говорит:

— Какая же ты у меня наивная, Тони.

Сестра возвращается за стол в полном боевом макияже и с распущенными волосами. Видеть ее такой гораздо привычнее, и чувство тревоги отступает.

— Боюсь, я не смогу прийти на ужин в следующую субботу, — считаю нужным предупредить. — Компания Финна будет отмечать свой день рождения. — поворачиваюсь к притихшему отцу и уточняю: — Ты, наверное, тоже приглашен, пап?

Резкий, словно скрежет металла, голос Ким заставляет меня вздрогнуть и повернуться к ней.

— Мы все приглашены, Тони. — Ее глаза мечут молнии, на скулах проступает гневный румянец: — Кажется, ты забываешь, что именно я, а не ты, была девушкой Финна. То, что есть между нами никуда не денется, кто бы и как не пытался. Через год тебя на этом праздновании не будет, а я буду в числе приглашенных всегда. Ты можешь мнить о себе все, что угодно, но в глазах Финна и остальных ты навсегда останешься моей младшей невзрачной сестренкой.

— Кимберли, — неуверенно осекает брошенную грубость отец. — Не нужно так с сестрой…

— Защищаешь ее, папа? — истерично взвивается сестра. — Это я была той, кто купил этот стол, за которым вы сейчас обедаете! Я дарила вам подарки все эти годы! Что сделала она? Ничего! Забитая тихоня, боящаяся собственной тени! Жалкая мышка, сохнущая по парню своей сестры! Получила заказ благодаря отцу и по нелепой случайности попала на съемки белья, и теперь возомнила, что весь мир у ее ног! — поворачивается ко мне, тыча в меня дрожащим пальцем. — Думаешь, Финн станет встречаться со тобой после меня? Да его на смех поднимут!

От ее слов обидно, но громкие выстрелы больше не ранят. Кажется, эти четыре дня с Финном соткали для меня защитную мантию.

Все мои улыбки лишь для тебя.

Я привыкла думать, что сказанные слова должны что-то значить, поэтому всегда принимала любую критику близко к сердцу, начиная копаться в себе. А оказывается бывает вот так: едкая агония злости, не имеющая под собой ничего. Ее выливают на тебя от собственных боли и бессилия, в приступах эгоизма и слабости. Просто нужно найти в себе достаточно силы и мудрости, чтобы не пускать под кожу.

— Аккуратнее с мимикой, Ким, — говорю, поднимаясь. — не дай Бог, появятся морщины. Подписчики тебя за это живьем съедят.

К счастью, сегодня мне нужно придумывать повод, чтобы уйти с ужина раньше: через час у меня запланирована повторная фотосессия для обложки Блисс. Я прощаюсь с мамой и отцом, объяснив, что у меня назначена рабочая встреча. От чего-то я не хочу упоминать о съемках, наверное, от того, что хочу поберечь самолюбие Ким.

глава 35

Тони

Еще ни к одному событию я не готовилась так, как к празднованию дня рождения Кейдж Групп. Целую неделю я посвящаю поиску того самого платья, и добрую половину субботнего дня провожу в салоне, делая укладку и макияж.

— Надеюсь, вы всех поразите, — улыбается мне на прощанье Кортни, стилист. Кажется, по моим нервным взглядам она поняла, насколько важно для меня хорошо выглядеть. В течение недели мы с Финном практически не виделись, потому что он много времени проводил на выездных встречах, и это одна из причин, почему я так стараюсь. Я соскучилась, и хочу его поразить.

Я приезжаю в назначенному времени к отелю Four Seasons, где запланировано мероприятие. Со многими гостями я встречалась в офисе: это сотрудники в сопррвождении своих вторых половин и именитые клиенты, среди которых я замечаю Анжелу, Джованни и Бретта Шейвуда.

Едва я подхожу ко дверям, слышу резкий голос сестры у стойки проверяющих приглашения:

— Кимберли Эллис. Финн лично пригласил меня и мою семью.

Я вижу ее, затянутую в облегающее атласное платье, в сопровождении мамы и отца, и неосознанно задерживаюсь у лестницы, входя в зал только когда их дружное трио исчезает из зоны видимости.

Издалека замечаю Джорджа с невестой и иду поздороваться с ними. По пути меня останавливает Джованни, и тепло расцеловав меня в щеки, говорит, что я чудесно выгляжу, и его друзья из Флоренции недавно справлялись обо мне.

— Передавайте им большой привет. — улыбаюсь ему. — Я помню, что задолжала Дарио еще один танец.

Поворачиваюсь, чтобы найти Джорджа и встречаюсь взглядом с Кимберли, пристально разглядывающую меня с другой половины зала. Глупо делать вид, что мы не заметили друг друга, поэтому я еще раз обнимаю Джованни и направляюсь к ней.

— Мама, пап, — приветствую родителей и перевожу взгляд на Кимберли, ожидая, что она со мной поздоровается. Но, очевидно, с моей стороны это чересчур самонадеянно, потому что сестра цепляет бокал шампанского у проходящего официанта и демонстративно разворачивается к маме: — Финн хотел со мной поболтать. Пойду разыщу его.

Мама ласково ей улыбается и кивает головой, выражая свое одобрение.

— Ким, — окликаю ее и указываю глазами на сцену, куда в данный момент поднимается Финн. — Кажется, поболтать придется после.

Кимберли поджимает губы и возвращается на место, занимая место между мамой и отцом. Я стою в паре футах от них, и с горькой усмешкой думаю, что такая позиция наглядно демонстрирует семейные предпочтения. Кажется, я учусь это принимать.

— Прошу минутку тишины, — низкий голос Финна облетает переполненный зал, в котором мгновенно воцаряется молчание. От меня не утаивается, каким жадным взглядом Ким впивается в него, стоящего на сцене, до безумия красивого и притягательного, и как мама ободряюще сжимает ее руку, что-то с жаром говоря на ухо. Наверное, так выглядит поддержка семьи. Нет, все еще больно.

— Признаться, я не мастер произносить речи, — Финн слегка дёргает уголками губ вверх, обводя глазами внимающую ему публику. — Те, кто присутствовал на прошлых празднованиях, знают, что я не лгу. Но сегодня от чего-то испытываю такую потребность, поэтому вам придется немного потерпеть.

По залу прокатывается волна лёгкого смеха, и я тоже не могу не улыбнуться. Несмотря на то, что Финн действительно скуп на слова, сейчас он владеет вниманием зала не хуже опытного оратора.

— Сегодня мне бы хотелось немного рассказать о том, какой я задумывал эту компанию. Вы вряд ли могли пройти мимо инсталляции на входе, верно?

Мимо нее действительно невозможно пройти. Это настоящее произведение искусства, высеченное рукой талантливого творца: пятнадцатифутовое дерево с раскидистыми ветвями, украшенными золотыми и серебряными плодами.

Несколько человек из первых рядов утвердительно кивают и Финн продолжает:

— Это дерево олицетворяет Кейдж-групп: ствол, объединяющий множество компаний. Инсталляция сделана из массива красного дерева, и плоды, украшающие ее ветви — из настоящего серебра и золота. Чтобы поместить ее сюда, нам потребовалось много сил и переговоров с владельцами этого помещения. Основная загвоздка заключалась в том, что они боялись, что пол не выдержит тяжести этой конструкции. В связи с этим мне неоднократно предлагали заменить массив на шпон, оставив дерево полым, а тяжелый металл — подобием елочных игрушек. Эффект будет тот же, убеждали меня, — ваши гости не заметят разницы.

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело