Выбери любимый жанр

Гончая (СИ) - Ли Марина - Страница 66


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

66

   – Рик.

   Жуткий шрам от левого виска до середины щеки топорщится черными нитками, на подбородке фиолетовый синяк, темные круги вокруг глаз, левая рука на перевязи и в гипсе, хромающий, злющий, как черт, но совершенно точно живой. Мой Бронзовый Бог.

   С чего начать разговор? Как объяснить, что это я? А если он мне не поверит?

   Первым до меня добежал все-таки не Рик, один из подчиненных капитана Д'Эрху. Впился безумным взором в мое обнаженное тело и сглотнул.

   – Отставить пялиться! – его голова дернулась, как от удара, и он, со свистом втянув в себя воздух, зажмурился. – Давно на губе был?

   – Простите, капитан. Оно само…

   – Само… Шаси, с вами все в порядке? – Хорр с сочувствием заглянул мне в лицо. – Вы как здесь очутились? Вы были в Питомнике? Не ранены?

   Он говорил что-то еще, накидывая мне на плечи термодеяло – не для того, чтобы согреть, чтобы спрятать мое тело от чужих взоров, – а я все смотрела на рывками двигающегося в моем направлении Рика и, видя, как он сжимает зубы от боли, глотала слезы и уже не думала, что я ему скажу. Обнять бы его…

   – Р-руки убрал! – прорычал он, подойдя вплотную и почти отталкивая Хорра, а затем обхватил ладонями мое лицо и прошептал:

   – Я тебя вижу. Тебя – всегда.

   Видит. Видит… И вот другая на моем месте, наверное, умилилась бы и окончательно расплакалась, а я только зубами скрипнула и, прикрыв глаза, просипела:

   – Только не целуй.

   – Что? – губами ощутила его дыхание и зажмурилась изо всех сил – до светящихся мушек. – Бубу?

   – Не целуй ее, – процедила, не разжимая зубов. – Она – это не я же, а я…

   И сама толком не понимаю, что хочу сказать, а Рик вот взял и хмыкнул, довольно-довольно. Носом о висок потерся и промурчал:

   – Сама ведь к себе ревнуешь, Кошка.

   Ревную. Но ему легко делать выводы, а когда нас здесь две, то получается, кого он целует? Обнимает кого?

   – И пусть.

   – Смешная… Я-то лучше всех знаю, что ты не она…

   Знает… А между тем так и не подпустил ко мне никого, закутал поплотнее в одеяло, чтоб ни один взгляд не коснулся моего чужого тела, и вознамерился поднять меня на руки, видимо, для того, чтобы отнести в вертолет.

   – Зачем? – Я покачала головой. – Я же не инвалид и не ранена, в отличие от тебя. Не нужно, Рик. Я сама.

   И тут Изольда, благоразумно молчавшая до сего момента, вскинула голову и весьма прозрачно намекнула, что если кого-то интересует ее личное мнение, то она не отказалась бы от более близкого знакомства с одним из ррхато. А если конкретнее, то с тем самым, который так безыскусно залип, не в силах оторвать глаз от обнаженного тела.

   «На меня, кажется, никто и никогда так не смотрел, – призналась она. – Даже ОН».

   И столько горечи было в ее словах, что я едва не разревелась, однако смогла найти в себе силы на безмолвное утешение:

   «У тебя все еще впереди. Вот увидишь».

   «Хорошо бы...»

   Мы чувствовали мысли и сомнения друг друга, но по негласной договоренности не стали это обсуждать. Зачем сотрясать воздух, когда и без того понятно: мы обе до икоты боимся того, что будем делить одно тело на двоих до конца жизни.

   В вертолете Рик устроился рядом со мной и сразу же вручил наушники с микрофоном.

   – Сейчас в Питомник слетаем, – прошелестел у меня прямо в ухе голос Хорра. – Прихватим оттуда одного специалиста криворукого, а потом сразу на ту сторону границы… Черт, Дэрр, знал бы ты, как я ненавижу летать…

   Я посмотрела на капитана Д'Эрху с нежностью и признательностью, потому как отлично помнила сумбурную историю Рика о том, почему тот боится летать. Мой герой!

   – Бубинья!

   Всегда удивлялась, как Рик умудряется рычать даже тогда, когда в слове нет ни единого рычащего звука.

   – То есть, в Питомнике спасать уже никого не надо? – перевела стрелки я.

   – Да мы всего-то на пятнадцать минут опоздали! – вспылил Рик. – Приехали, а тебя нет…

   Рик тряхнул головой, и устало провел ладонью по лицу.

   – Столько всего передумал за те четыре часа, что мы тебя искали… Врагу не пожелаешь.

   Я удивилась.

   – Четыре часа? Разве мы так долго ехали? Мне казалось, гораздо меньше.

   – Это нормально, – вклинился в беседу Хорр. – В пустыне так бывает, не переживай. Минуты растягиваются в часы и наоборот.

   Да я и не переживаю особо, вот только…

   – И почему вы из Питомника хотите какого-то специалиста забирать, а не девчонок наших. Они же мучаются в чужих телах… Страшно их так оставлять.

   – Каких девчонок? – неподдельно изумился Хорр. – Кто мучается? Нам наш агент доложил, что все, кому было куда вернуться, вернулись… И из недовольных и мучающихся там только кое-кто из руководства да обслуживающего персонала остался. Ты вообще о каких девочках сейчас?

   «А как же мы? – тревожной сигнализацией взвыла Изольда. – Мы-то как же? Тебе что, возвращаться некуда?»

Я растерянно посмотрела на Рика. Голова закружилась, и я с трудом выдавила из себя:

   – Гончие. Лиана и другая…

   «Мэй», – подсказала Изольда, и я повторила имя вслух. Провела языком по внезапно пересохшим губам и даже не знаю как, но все же набралась смелости, чтобы, с трудом подбирая слова, спросить:

   – Они ушли или остались? И если ушли, то почему я все еще здесь? Мне что же… тоже некуда?

   Каждый удар сердца чувствовался так, словно вместо него мне в грудь колючего ежа засунули, причем живого, потому что оно не только пульсировало, но еще и будто бы переворачивалось болезненно и колко. Рик чертыхнулся и, обхватив ладонью мой подбородок, заставил заглянуть себе в глаза.

   – Ты совсем другой случай, Кошка. И с твоим телом все в порядке, я проверял. Лежит себе в больничке, подключенное к аппаратам искусственного жизнеобеспечения, и горя не знает. Ты у меня вообще только одной маленькой ссадиной на виске обошлась, вот здесь вот.

   Он провел пальцем по коже моей головы, а мне так захотелось потереться щекой о его ладонь! Своей щекой! И чтоб кроме нас двоих больше никого. Кажется, всхлипнула Изольда. Я тоже сморщилась, стараясь не заплакать.

   – Не переживай, – попросил Рик.

   – Нет?

   Ррхато деликатно отвернулись. Наушники снимать не стали, впрочем, но хотя бы так.

   – Нет. Иди сюда.

   Несмотря на мой запрет, Рик обхватил меня одной рукой, обнимая. Прижал мою голову к своему плечу и уверенно проговорил:

   – Сейчас прихватим из приюта этого эскулапа недоделанного и все вместе на Перевал. К вечеру уже будешь… м-м-м… в себе. Домой тебя отвезу...

   Я выдохнула, вдохнула, поерзала на сидении, отчего-то не чувствуя облегчения. Ну, вот не приходило оно, хоть ты меня режь… И на очередном выдохе все же выпалила:

   – А Изольду кто отвезет? Хорр, что ли, с нами на Перевал полетит?

   Я отчего-то была уверена, ррхато и на Пике Дьявола-то были не вполне легально, а чтоб аж до населенного пункта спуститься…

   У объекта моих мыслей между тем глаза полезли на лоб. Не иначе как представил себе, сколько еще времени придется провести в вертолете.

   – Прости, кого отвезет? – просипел из наушника голос Хорра.

   – Изольду, – я ткнула себя кулаком в грудь, заодно поправляя одеяло (одежды в вертолете не было, и потому я все еще была в него завернута). – Девушку, чье тело я временно захватила.

   Капитан Д'Эрху опустил глаза и спросил у той точки на моей груди, по которой я стукнула мгновением ранее.

   – Ты знаешь, как ее звали?

   – Почему «звали»? Ее и сейчас так зовут…

   – Да с чего ты взяла-то?

   Тут я сообразила, что мои спасатели же пока еще не в курсе! Что мы с Изольдой забыли на радостях им обо всем рассказать!

   – Как это, с чего? – снисходительно улыбнулась я. – От нее самой обо всем и узнала. Мы одно тело на двоих делим… Так кто домой ее повезет-то? Ты, Хорр?

   Ррхато молча отвел глаза, а Рик так сильно сжал мою руку, которую так и не выпустил с того момента, как мы встретились, будто боялся моего очередного исчезновения, что я невольно вскрикнула.

66

Вы читаете книгу


Ли Марина - Гончая (СИ) Гончая (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело