Выбери любимый жанр

Мы знаем грозный клич! (СИ) - Аббакумов Игорь Николаевич - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

— Парень! Так жить нельзя! Ты ведь кот!

— Вася! Что мне делать? Ведь в нашей стране никому не позволено нарушать права мышей.

— Я бы рекомендовал принять тебе немного "озверина", уверяю — жизнь сразу изменится к лучшему.

— Никогда не слышал о таком лекарстве.

— Еще бы! У вас его производство запрещено бульдогами. Зато у нас в Сибири его производство давно налажено.

— Эх Вася, я не пожалел бы своей недельной прибыли, чтобы моя жизнь изменилась к лучшему, но ведь Сибирь слишком далека от нас.

— Тебе Леопольд крупно повезло! Моя Мурка охраняет от мышей не что-нибудь, а аптеку. У нее в походной аптечке есть любые лекарства.

— Я бегу за деньгами!

— Бесплатно Лео! Бесплатно! Не смущайся парень, считай это рекламной акцией! Или проявлением кошачей солидарности.

Ну а дальше, измученный страданиями Леопольд, вместо одной таблетки заглотил всю упаковку разом. С понятным для мышей исходом.

Так, нарисовать комиксы для аниматоров я сумею. Вопрос в другом: что дальше? А что тут думать? Бульдоги конечно недовольны, пытаются схватить Леопольда, но тот, основательно подсевший на озверин им в лапы не дается. Более того, вынужденный бежать из дома и вести жизнь бродячего кота, он начинает противостоять тирании бульдогов и всячески защищать права честных котов. Тут можно растянуть его приключения на сотни серий. Типа как это сделали в "Томе и Джери". В общем, американцам должно это понравиться. Кстати, коронная фраза должна присутствовать постоянно. Если до принятия озверина Леопольд призывает к миру жалобным тоном, то после озверина слова "Ребята! Давайте жить дружно!" он станет произносить зловещим тоном. Типа последнего предупреждения. Не внял — не жалей о последствиях!

А ведь действительно, если мультсериал "пойдет", то фразы: "Guys! Let’s live in peace!" и "Leopold! Come out a dastardly coward!", могут стать ходячими. С первой фразой я определилась. Она естественно принадлежит коту. А вторая? В первой серии ее будут произносить мыши. Но ведь Леопольд их зверски скушает! Значит ее будут всякий раз произносить бульдоги, загнавшие кота в одну из подстроенных ими ловушек. А Леопольд, как и положено классическому диснеевскому супергерою, будет с честью выходить из всех переделок.

Да, но есть еще одна проблема: мне не нужно, чтобы мультфильмы были дебильными. Наивными, смешными, сентиментальными, но не глупыми. В голове зрителя что то должно остаться. Вот вспоминаю я времена Ельцина. Боже мой! Какую только гадость не крутили по телевизору тогда. Голливудщина да диснеевщина в полный рост. Бедные дети!

А потом дети подросли и завели своих детей. И что они стараются показывать своим детям? Старые добрые советские мультфильмы! Почему так? А потому, что сотня мусорных фильмов не оставила в их головах такого следа, как один качественный фильм. Вот и мои внуки, стоит их оставить без присмотра, часами "дебильники" смотрели. Но когда им задаешь вопрос: какой фильм им больше всего нравится? — называют советскую классику! Значит, идем советским путем! Американский зритель имеет право смотреть хорошие фильмы! Это принцип нашей работы!

С этим решили. Следующий вопрос: как добиться хорошего качества? Насчет качества самой анимации я не волнуюсь. В мире много прекрасных художников-аниматоров и американцы не самые последние из них. Но кроме изображения есть еще сюжет и диалоги. Те же диалоги нужно строить с учетом особенностей восприятия конкретной аудитории. Ничего сложного в этом нет. Стоит подобрать для этого хороших литераторов и они, знакомые с реалиями своей страны, напишут все в лучшем виде. А вот со сценарием сложней. Меня на все не хватит. Разве что идею какую подать. Сценарист из меня совсем никакой. Нахалков это с самого начала определил. В "Звездных войнах" я выкрутилась за счет целого коллектива "литературных негров" и технических консультантов. По сути дела был большой авторский коллектив. Так может и здесь пойти таким путем? А что? Аниматоров подобрать не проблема. Актеров для озвучивания ролей — тоже справятся. Остались литераторы и консультанты. А тут я пас! Я ведь никого не знаю из тех, кто мне нужен. Пришлось давать задание Бонифации. Естественно, что я ей подробнейшим образом объяснила свой замысел. Бонни запросила две недели времени. Судя по хулиганскому выражению ее лица, она уже знала, каким образом решить эту задачу. Спустя две недели, она зашла ко мне с весьма толстой папкой, в которых лежали листы с распечатанными документами.

— Мария Ивановна! Это то, что нам нужно и причем в готовом виде!

— Что это?

— Киностудия! Анимационных фильмов! Американская!

— Бонни! А почему такой восторг?

— А вы посмотрите, кто ее владелец!

Посмотрела. Честно говоря, имя владельца компании мне ничего не сказало. Некий Джон Хендрикс. Да и профиль его компании явно неподходящий для нас — образовательные анимационные фильмы. Ну и зачем нам такой? У нас есть Марго со своими "мальчиками" и ее продукция как бы получше будет. А у этого самого Хендрикса дела идут не очень успешно. Еле сводит концы с концами. Глупо такого брать. Проще самим организовать это дело. Так я Серушко и заявила. Какая я наивная! Состязаться с Бонифацией в деле рекламирования чего-либо не всякий бы и сумел. В этом она была мастерицей.

Оказывается, создавать фильмы для американского зрителя не всякому позволено. Только британским поданным. Связано это с тем, что англичане серьезно опасались того, что в один прекрасный день, какая-нибудь из "дружественных" держав начнет подрывную деятельность на их территории. Поэтому, вести вещание на этих территориях имели право только британские компании. Правда, населению колоний и подконтрольных территорий разрешалась организация собственных киностудий и вещательных компаний, но с существенными ограничениями. Тот же Голливуд стал символом убогости не потому, что американцы якобы убогие сами по себе. Просто ему постоянно перекрывают кислород, мешая создать что-либо стоящее. Вот он и производит приторную жвачку. Правда, всегда находятся люди, желающие побороть сложившийся порядок вещей. Хендрикс как раз из таких.

— Бонни! Борец с несправедливостью, это конечно здорово, я конечно мимо такого человека не пройду, но мне нужно нечто другое.

— Мария Ивановна! Уверяю вас, это тот человек, который нам нужен!

Вообще то, я доверяю своей сервиентке. Но почему она решила, что этот тип нам подойдет? Серушко вместо ответа попросила меня ознакомиться с содержанием принесенных документов. Делать нечего, нужно понять, что за козырь в ее рукаве. И козырь ли это. Оставив мне принесенную папку, Бонифация покинула меня.

Я начала знакомиться с принесенными бумагами. Половина из них была написана на английском языке, а другая половина являла собой перевод на русский язык. Текст являл собой настоящий бизнес-план, разработанный этим самым Хендриксом. В водной части он писал, что создание сериала о коте Леопольде вполне по силам ему, хотя и не является профильным делом для его фирмы. Тем не менее, его заинтересовал мой проект и он берется его осуществить. Правда, к проекту сценария у него есть замечание. Его нужно адаптировать к американским реалиям. В частности, лично ему не понятно, на какие доходы живет главный герой? Большинство зрителей придут к выводу, что перед ними существо, живущее на социальное пособие. Такие особи не вызывают симпатий у большинства зрителей. Но вот если представить кота сотрудником исследовательской лаборатории — то отношение к нему будет благоприятным. Зато мышей следует показать в роли получателей пособия. Но это не все. Делать из положительного героя бродягу, который ничем полезным не занят, тоже не стоит. Пускай Леопольд скрывается от преследования бульдогов, переезжая из одной страны в другую, зарабатывая на жизнь работой технического консультанта.

Почему так? Мистер Хендрикс объяснял это тем, что таким образом можно знакомить зрителя с достопримечательностями разных стран.

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело