Выбери любимый жанр

Эпидемия класса "Z" (СИ) - Соловьев Станислав - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

Теперь предстояло осмотреть то место, куда он попал: слева и справа узкий переулок, а впереди и за спиной бетонный монолит зданий, обросший словно бородавками — кондиционерами. Прямо перед носом стояло несколько мусорных баков. Теперь вопли, скрежет, сирены и взрывы звучали несколько отдаленно, редкой рябью проносясь по переулку. Метрах в десяти справа Майкл обнаружил еще одну дверь, служившую черным входом. Она оказалась заперта изнутри, но стоило подергать ручку, изнутри послышалась какая-то возня.

— Есть кто живой? — осторожно уточнил игрок, но ответом ему послужила гробовая тишина. — Я в полном порядке, тут нет зомби, можете открывать.

Еще минуту ничего не происходило и Майкл уже собрался уходить, когда раздался щелчок отворяемого замка и из полутьмы помещения выглянуло испуганное женское лицо.

— Вы не лжете, сэр? — дрожащим голосом спросил непись в униформе официантки.

На это игрок только развел руками, демонстрируя полную свою искренность. Спустя мгновения на свет вышла девочка лет двенадцати, а за ней вышла, видимо, ее мама: еще молодая женщина с заколотыми на затылке черными волосами и лицом, отточенным нуждой. Оба эти персонажа испуганно жались к стене, постоянно озираясь по сторонам, а "мама", как ее окрестил Майкл, почти сразу закрыла за собой двери на ключ.

— Там еще кто-то есть? — кивком на дверь, обозначил цель вопроса игрок.

Женщина излишне поспешно кивнула, что послужило лучшим ответом.

— Внимание! Два неигровых персонажа готовы последовать за вами! —Майкл чертыхнулся, когда перед его глазами всплыло текстовое сообщение, — Если вы сумеете отвести их в безопасное место, то получите повышение навыка Лидерство, иначе — штраф. Согласны ли вы принять условия задания?

Всматриваясь в лица неписей, Майкл крепко задумался — сумеет ли? На данном этапе риски не велики, но имеющийся прогресс также бесценен. Хотя, какой прогресс?

Навык — Лидерство. Прогресс — 1.

"А в минус я не уйду, случайно?"

Вы приняли задание Сопровождение. Задача: отвести НПС в безопасное место, где им удастся пережить не менее 24 часов.

— Дамы, прошу за мной...

Игрок поманил скромное семейство за собой, даже не сомневаясь, что те замешкаются. Задание уже принято, так что деваться им некуда. Причиной такого решения стал отнюдь не моральный кодекс, хотя он бил по эмоциям игрока, будучи частью программы. Дело в том, что чуть поодаль на стене висел тощий скелет пожарной лестницы, добраться до которой одному человеку было бы проблематично. Если только он не паркурщик, умеющий бегать по стенам.

Ожидая подлости от Игры в любую минуту, Майкл вновь начал заметно нервничать, озираясь едва ли не каждые несколько секунд. А ну как выскочит проклятая орда трупов из-за поворота, да с обеих сторон?

— Так, ты, как звать?

— Сара... — пролепетала девочка.

— Я Джесси, — опередила вопрос ее мама.

— Хорошо, Сара взбирается первой, потом ты, Джесси. Затем... — решив не тратить ни минуты, Майкл уже подсаживал ребенка, от того слова звучали с ощутимым усилием. — Затем я. Руку подай! Да скорее ты!!!

Как оказалось, нервничал игрок не зря, отдаленный первое время топот теперь гремел у самого уха. Сразу несколько десятков зомби лавиной неслись по узкому переулку. Кто-то с грохотом врезался в мусорные баки, находящиеся в паре десятков метров от группы выживших.

Джесси, меж тем, из рук вон плохо справлялась со своей задачей: ей не хватало сил вытянуть крепкого мужчину, который в это время отчаянно скреб по стене ботинками и матерился. В конце концов несчастному удалось зацепиться за нижнюю ступеньку, подтянуться... Самый расторопный мертвец в это же время ухватился за ботинок ускользающей жертвы, получив предмет, как сувенир — тот легко сорвался с ноги, оставив владельцу жизнь взамен своей.

Уже несколькими метрами выше Майкл посмотрел вниз и произнес:

— Вы же помните, что я вас ненавижу?

Расстроенные мертвецы скребли стену, вытянув руки вверх.

Меж тем, девушки уже карабкались наверх, позабыв про все страхи кроме одного — попасть в лапы зомби. Благо, у пожарной лестницы имелась оградительные перила, защищающие от падения назад. Добрых десять этажей пришлось преодолеть, прежде чем троица сумела перевести дух на небольшой площадке из арматуры. Здесь же была дверь, ведущая в технические помещения, но она оказалась закрыта. Благо, теперь подниматься наверх предстояло по менее экстремальному пути: теперь лестница представляла из себя уже привычную конструкцию с пологими ступенями.

Следующие десять этажей прошли в полном молчании, но Майкл осознал свою ошибку, когда увидел лицо ребенка. Оно побледнело, уставшая Сара готова была рухнуть в обморок в любой момент. Впрочем, ее мать выглядела немногим лучше. Как и полоса Выносливости неугомонного игрока, блекло мерцающая алым у самой кромки своей границы.

— Ладно, давайте отдохнем, а там посмотрим... — едва успев отдышаться, решил Майкл, на всякий случай повернув ручку очередной двери.

Та поддалась и открылась. Изнутри повеяло прохладой, игрок осторожно заглянул, хотя дрожь в ногах свидетельствовала о его крайней усталости. За металлической дверью оказался длинный коридор, ведущий вглубь здания. Слева и справа периодически встречались проемы, ведущие в технические помещения, если судить по непритязательному внутреннему убранству.

Спустя пятнадцать минут отдыха, игрок предположил, что тащить с собой двух уставших неписей нет особого смысла, ведь опасность может подстерегать где угодно. Оставив девушек на площадке, доступ к которой мертвецы точно не имели, Майкл осторожно вошел внутрь. Сколько он ни вслушивался, ни единый звук не нарушал тишину. Двери сменяли одна другую: уборная, склад, архив, бог весть что еще. В конце игрока ожидал лифт. Это как минимум предполагало, что если где среди технических комнат не засел зомби, весь участок безопасен для выживших.

Сжимая в руках монтировку, Майкл принялся за разведку, начав с самой ближней к спасительному выходу двери. Уборная. Редкие потолочные лампы давали скудное освещение, выхватывая из пространства неизменно угрожающие тени, но игрок справился. В первой комнате оказалось пусто, не считая набора из швабр, ведер и моющих средств. Судя по тому, что кругом царила пыль, это местно редко использовалось персоналом. Прихватив с собой бутылку какой-то шампуни, игрок проследовал дальше — на склад неизвестного назначения.

Он, как и первая комната, оказался заперт, так что Майкл очень осторожно взломал нехитрый замок, создав еще одну порцию предательского шума и вошел внутрь, включив свет. Если раньше еще были какие-то опасения, то теперь они вовсе пропали — этаж явно был заброшен давным-давно, так что можно было смело впускать сюда неписей. Больше для морального удовлетворения Майкл быстренько пробежался по остальным помещениям, не обнаружив там никакой опасности, после чего пригласил в новоиспеченное убежище девушек.

На складе нашлось несколько коробок со спецодеждой для технического персонала, баррикада из старых столов, стульев и шкафов, а также несколько наборов шанцевого инструмента. Потратив немало усилий, Майкл умудрился соорудить очень неплохие лежанки на троих, подпер наружные двери, а перед дверьми лифта натянул веревку с консервными банками, найденными в мусорном ведре.

Здесь же он заметил, что таймер нахождения неписей в безопасности начал свой отсчет. Минимум восемь часов можно было о них не переживать, особенно учитывая то, что даже дверь на склад Майкл надежно запер, не поленившись построить баррикаду, за что получил небольшой бонус:

Получен навык Полевой Инженер. Текущий прогресс — 2.

* * *

Спустя обозначенное время Майкл вернулся в игру, обнаружив забавную картину: Джэсси, мать Сары, склонилась над неизвестным спасителем, обеспокоенно трогая того за плечо. Встретившись взглядом с НПС, игрок усмехнулся и поднялся на ноги. Судя по всему, обстановка совсем не изменилась.

10
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело