Выбери любимый жанр

Эпидемия класса "Z" (СИ) - Соловьев Станислав - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

Непростительное мгновение игрок оценивал обстановку, прежде чем припустить назад с такой скоростью, какую позволяли игровые характеристики. А вслед ему неслась бодрая тройка свирепых мертвецов, почуявших запах добычи. Кляня весь игровой процесс и его создателей, Майкл мчался по лестнице, с замиранием сердца поглядывая на полосу Выносливости. Кажется, она таяла быстрее, чем этажи за спиной. А зомби отставать не собирались, тем более, что усталость им не грозила...

Внимание! Критический уровень Выносливости!

Глава 4. Спасатель неписей

Каким-то неизвестным чудом Майкл сумел дотянуть до восемнадцатого этажа, где не так давно настроил баррикад. Схватившись рукой за ножку стула, он резко дернул ее в сторону, но так, чтобы самому не стать жертвой собственной предусмотрительности. Громоздкий железный шкаф с грохотом обрушился на широкие ступени и шальным тараном унесся вниз, а вслед за ним потянулась остальная часть мебели: стулья, столы, кулеры и принтеры. В общем все то, что успел игрок нагромоздить за пару часов.

Несчастные мертвецы, никак не ожидавшие подобного подвоха, оказались погребены под кучей хлама, но сдаваться не собирались. Одного придавило тем самым шкафом, скорее всего перебив позвоночник, другому досталось тяжелым принтером по черепу, усыпив окончательно, третий же прытко вырвался из под груды табуреток, устремившись к обессиленному игроку. Едва держа в руках топор, Майкл готовился к самому худшему, так как ни силы, ни скорости ему бы не хватило с пустым запасом выносливости.

Припадая левой ногой, зомби подобрался на расстояние удара, когда на его голову упал тяжелый бутыль с водой, буквально размазав по ступеням. Игрок вновь с отвращением отвернулся от брызг и с удивлением посмотрел наверх. Там, отчаянно дыша, с робкой улыбкой на лице, стояла Джесси. Показав ей "класс!", Майкл поднялся, чтобы добить оставшегося мертвеца, все еще бьющегося под грузом металлической мебели.

— Ваша Выносливость повышена на один пункт! — сообщила Система.

"С такими неписями можно и в разведку идти..."

— А ты молодец! — похвалил девушку игрок, поднимаясь к нежданной спасительнице. — Я уже с жизнью попрощался.

— Я тоже прощалась, когда вы в дверь постучали, сэр, — ответила она.

— Ладно, я нашел более подходящее место для следующего ночлега, так что нам лучше поспешить.

Еще в первый визит на пятнадцатый этаж Майкл отметил расположение лифта: очень удобно спрятанный за скромной стеной для скалолазания, он был скрыт от посторонних глаз, обеспечивая возможность к отступлению. Видимо, дизайнеры и планировщики зала отдыха стремились обеспечить максимальное отрешение от внешнего мира тем, кто решит работать в таких условиях.

Именно поэтому не было никакого смысла бить ноги по ступеням. Едва слышный звон и шелест открывающихся дверей возвестил о том, что троица выживших прибыла в пункт назначения. Первые несколько минут Майкл очень внимательно обшаривал новое убежище, прежде чем позволил Саре и Джесси отойти от лифта. Затем последовала привычная процедура обеспечения безопасности, только более надежными инструментами — за одной из причудливых конструкций нашелся мини зал с турником, штангой и парой гирь весьма позитивного окраса. Грифом штанги Майкл и заблокировал вход со стороны лестницы, для пущей надежности укрепив конструкцию бинтом из найденный на этаже аптечки.

В нескольких холодильниках нашлось в достатке напитков, а на витрине кафешки Сара со счастливой улыбкой обнаружила полдюжины пиц и пирожных. По всему выходило, что события складывались более чем удачно: есть еда, надежное убежище и много часов безопасного существования. Игрока такой расклад устраивал, так как что будет с его подопечными по окончании квеста его интересовало слабо. Решив не тратить драгоценный ресурс игрового времени, Майкл уточнил время окончания своей миссии:

12:05:37

После чего заблокировал еще и лифт, вонзив в щель между дверью и стеной монтировку. Теперь достаточно чувствительная система должна была выдавать ошибку при попытке выйти на пятнадцатом этаже.

* * *

— Эй, дружище! — Майкл сунул мятую двадцатку в карман Программиста. — Присмотри там за моей куклой, окей?

— А? — поспешно убрав с глаз засаленные патлы, откликнулся штатный гений.

— Присмотри, говорю, за моим персонажем. Мне тут отлучиться надо. Окей?

— Ну хорошо... — Программист мельком глянул на сунутую в карман купюру. — У тебя там как?

— Два непися под крылом, находимся на безопасном этаже. Жрачка есть, кровать тоже, так что все нормально должно быть, — пояснил Майкл.

— Ладно, если что маякну.

— По рукам, приятель! — довольный собой, Майкл поспешил к себе домой.

На улице заметно вечерело, окрасив и без того красные каньоны в кроваво-алые тона. Отсутствие ветра и необычайно глубокий цвет неба навевали странную, космическую тоску по родным краям. Словно землянин, волею судьбы угодивший на Марс, Майкл брел по узким улочкам, вверх по склону, к наседающим друг на друге фавелам, где среди бесчисленных серых гнезд есть одно, принадлежащее ему. Совсем недавно он мог бы сказать, что нашел свое место и окружение, что в кои-то веки осознал себя спокойным, уверенным в завтрашнем дне. А сегодня, когда за плечами странная схватка с прошлым, с желанием все изменить быстро и навсегда… Сегодня Майкл был растерян. Как зверь, вкусивший человины, за которой наблюдал долгое время и не мог понять, добыча это или опасность. А ещё клеймом позора в груди жгла ложь. Да, можно было притвориться, что болен, отваляться недельку-другую на диване и выйти на работу. Но эта ложь была иного рода, она как авангард перед огромным войском, всего лишь предвещала страшную войну.

Сбережения таяли, ситуация почти не менялась, а мысли о возвращении к старому образу жизни вызывали глубокое отторжение. Было такое чувство, словно Майкл предал своих друзей. Чувство вины за то, что он решил попытать счастье новым, более грязным методом.

Глубокая меланхолия сменилась легкой растерянностью, когда игрок добрался до своей комнаты в фавелах. Еще на пороге был слышен смех, чьи-то громкие голоса, музыка по радио. Это не являлось чем-то особенным, веселый народ тружеников так проводил свои вечера, в составе большой семьи. Майкла приняли как младшего брата, который надолго куда-то уезжал, и вот он вернулся. Но теперь…

— О, амиго! Ты куда это подевался? — стоило только попасться на глаза Хорсе, как тот тут же переключил все свое внимание на иностранного друга. — Что тебе сказали в поликлинике?

— В поликлинике? — не понял вопроса Майкл.

— Ну да! — искренне удивился Хорсе. — Ты ведь туда ходил? Чтобы проконсультироваться с врачом?

— Эм… Ну, да. — Майкл все таки нашелся что сказать. — Посоветовали побыть дома еще пару дней, до выходных.

— До выходных, говоришь? — мимо проходившая матушка Сальва невольно услышала разговор друзей. — Это же просто замечательно, мне как раз нужен помощник!

— Да? — уже предчувствуя лавину, надвигающуюся с вершины горы, которая с грохотом неслась ему на голову, Майкл совершенно растерялся.

— Ну конечно! Все наши ребята с завтрашнего дня переводятся на новое место работы, тебе разве Хорсе не рассказывал?

— Нет, наш братишка вечно куда-то пропадает! — оправдался молодой мексиканец.

— О-о, — горестно протянула матушка. — Ну ничего, к выходным будешь как новенький, а то со своими болезнями совсем бледный стал!

— Да я нормально, — попытался отбиться Майкл, но Сальва уже кивком подозвала своего мужа: низкорослого, коренастого мексиканца с жесткими усами и лихим взглядом.

— Что случилось, любовь моя? — с тенью иронии спросил Тони, кажется, так его звали.

— Объясни мальчику планы на завтра, он все равно не выходит на работу до самых выходных!

— Это же здорово! — Тони бесцеремонно хлопнул по плечу “младшего сына”. — Меня один знакомый попросил помочь ему на карьере, понимаешь ли! Один агрегат нужно перетаскивать для анализа грунта! Так что сытно ешь, хорошенько выспись и за дело!

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело