Выбери любимый жанр

Эпидемия класса "Z" (СИ) - Соловьев Станислав - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

Осторожно передвигаясь между навечно застрявших в пробке машин, Майкл искал небольшой киоск с синей облицовкой — газетный ларек. Так как власти очень заботились о том, чтобы жители виртуального мира получали только самую актуальную информацию, искомое заведение нашлось достаточно скоро.

Не церемонясь игрок разбил широкое стекло монтировкой, после чего проник внутрь. На поиски карты города ушло совсем не много времени. И того меньше понадобилось на то, чтобы сориентироваться по названию улицы и примерно определить свое местонахождение. Что удивительно, Система никак на это не отреагировала, по всей видимости игрой не предусматривалась карта, встроенная в интерфейс, что значительно усложняло процесс.

Найдя тут же упаковку фломастеров, Майкл отметил маршрут красным цветом, сделав несколько важных пометок по перевалочным пунктам. Среди них был супермаркет и строительный магазин. Эти два места могли полностью обеспечить пока еще неопытного игрока, которому нет смысла тащить за собой обоз с вещами, не имеющими практической ценности.

Нередко по пути встречались мертвецы. Они стояли, дергаясь, на тротуарах и среди машин, куда-то неслись в отдалении, сидели пристегнутыми за рулем и на пассажирских сидениях. Убивать их, набивая фраги, не было никакого смысла. Система не предусматривала за это награды. Что выглядело совершенно несправедливо. Немного поискав информацию в доступных архивах, Майкл выяснил причину: дело в выбранной стезе. Лидеры не могли получать опыт, пока не оборудовали собственное убежище. Но и этого оказалось недостаточно, они вообще не получали опыт за действия такого рода. Зато те, кто оказался под опекой такого персонажа приносили ему опыт за многие вещи. Опыт был как пассивного типа, за прожитые дни, так и активного — за убитых зомби, людей, зверей, да кого угодно.

Это очень сильно намекало на формирование приоритетов. Следовало найти себе спутников, пообещав им золотые горы, затем организовать строительство подходящего места проживания... Только после перечисленных пунктов можно было спокойно вздохнуть, занявшись расширением влияния.

От размышлений игрока отвлек глухой удар справа. В легковом автомобиле застрял очередной мертвец с изуродованным лицом. Отстегнуть ремень безопасности он не мог, потому не сумел и дотянуться до пассажиров на заднем сидении: престарелая женщина со своим супругом. Оба выглядели крайне плохо. Бледные, с отсутствующим взглядом, они скорее всего не видели смысла выбираться наружу, где точно такие же уроды разрывали людей на части. Этот, по крайней мере, был на привязи. Майкл несколько мгновений решался, а потом открыл заднюю дверь машины.

— Мэм, вам нужна помощь? — обеспокоенно спросил он. — Мэм!

— А, что? О Господи-Боже! Вы не из этих демонов, молодой человек? — доверительно уточнила старушка.

— Как видите, я не имею намерений вас сож... — игрок замялся, понимая, что такое слово неприменимо. — В общем, нет.

— Вот и слава всем святым, я уже простилась с жизнью. Что ты сидишь как истукан, Том, поздоровайся с этим молодым человеком! — внезапно возмутилась старушка, обращаясь к своему супругу.

— Да, здравствуйте. — без тени эмоций откликнулся тот, не поворачивая головы.

— Мое имя — Мередит, не обращайте внимание на Тома, он... Несколько подавлен.

— Очень приятно, зовите меня Майклом. Можете не переживать за Тома, я его прекрасно понимаю. — Майкл ощущал некую абсурдность разговора, но не будь такого фона у происходящего, это бы выглядело весьма буднично.

А так — забавно.

— Кажется, вы предлагали нам помощь? — вернула беседу к началу чуткая Мередит.

— Да, я бы мог отвести вас в безопасное место. Пусть я плохо знаю город, но уверен, вы мне могли бы помочь. — Майкл уже подал руку старушке и та покинула салон автомобиля, с его мужем дела пошли несколько хуже — он двигался, как деревянный.

"И зачем оно мне надо? Я ведь даже опыта не получу..."

— Вы так любезны, Майкл! Просто доведите нас вон до того книжного магазина, что расположен через дорогу, — Мередит указала в нужном направлении, игрок приметил красивую вывеску в форме книги. — Там работает одна наша старая знакомая. Думаю, у нее найдется парочка чашек чая, чтобы скоротать время. Это все ведь должно когда-то закончится, верно?

— Да, мэм, конечно...

Майкл подхватил стариков под руку и направился к книжному магазину. Его воображение уже представило, как миссис Мередит подносит к губам фарфоровую чашку, ее брови удивленно поднимаются вверх при очередной невероятной сплетни престарелой подруги. Они сидят у маленького камина, в окружении пыльных старых книг, утонув в кресле-качалке чуть в стороне сидит Том, все также невидяще уставившись вдаль. Майкл представил, как внезапный удар сотрясает все вокруг и медленно-медленно помещение заполняют рыжие клубы напалма, а затем огонь в одно мгновение оголяет кости... То, что осталось от Мередит скалиться в окружении мрака, ее белоснежная кисть держит прекрасную фарфоровую чашку, исходящую ароматом и паром.

— Майкл! Майкл! Мы уже пришли, большое вам спасибо... — голос старушки вырвал сознание игрока из лап разнуздавшейся фантазии, и тот торопливо осмотрелся.

"Что это на меня нашло?"

— Очень хорошо, мэм, — придя в себя ответил Майкл. — Очень надеюсь, что вы прекрасно проведете время к прибытию военных.

— Думаете, нас правда спасут? — заглянув в глаза собеседника, спросила Мередит.

— Несомненно, они ведь обещали!

— О-о, вы такой жизнерадостный молодой человек, это так приятно, встретить вас посреди творящегося кошмара. — старушка засуетилась, ища что-то в сумке. — Вот, примите это в подарок за помощь. Очень надеюсь, что когда-то оно вам пригодится!

Ковыляя, пожилая пара очень скрылась за тяжелой деревянной дверью библиотеки, но еще несколько минут после этого игрок рассматривал небольшое колечко с ядовито-зеленым камнем. На первый взгляд ничего ценного, но форма камня... Четырехлучевая звезда с небольшими отростками на конце каждого луча. Они создавали ощущение, что камень вращается по часовой стрелке.

Сняв шнурок с одного из трупов в автомобиле, Майкл повесил себе колечко на шею. Эта странная встреча несколько шире раскрыла потенциал Системы. Несомненно, впереди игрока ждала целая уйма нетипичных встреч и событий. Главное, не забывать о пороге боли, установленном на максимальный уровень, иначе все эти душевные беседы могут обернуться кошмаром.

Регулярно сверяясь с картой и поглядывая на часы, Майкл к полудню добрался до супермаркета, но отметил пренеприятнейшую деталь: здание кишело мертвецами. Через просторные окна было видно, как зомби неспешно бродят практически через каждые пять метров, что-то постоянно вынюхивая. Очевидно, что соваться в такое пекло не стоило даже будь на кону танк. Разочарованно плюнув, игрок двинулся к следующему пункту — магазину стройматериалов, при этом не забыв поставить жирный красный крест на карте в том месте, где располагалось здание "ГолденМаркетСити".

Уже стало заметно темнеть, что заставило Майкла нервничать, когда впереди замаячила огромная вывеска "СтройМаркетПлюс". Парковка практически пустовала, что дарило надежду на более удачный исход событий.

К тому времени, как игрок обошел довольно большое строение по круг, солнце окончательно скрылось за горизонтом. Так как обслуживающий персонал перестал выполнять свои функции, то свет никто не включил. Это мешало определить степень опасности, которая грозила новоявленному мародеру. Не мудрствуя лукаво, Майкл решил схорониться поблизости до рассвета. Недалеко от входа стоял пикап, если не считать обращенную в зомби блондинку, автомобиль пустовал. Проблема заключалась в том, что как назло она не пристегнулась перед тем, как ей изуродовали лицо инфицированные. Что, в свою очередь свидетельствовало о том, что пикап открыт.

Скинув рюкзак, Майкл вооружился необходимым и принялся за импровизацию. Один конец припасенной веревки он привязал за дверную ручку. С той стороны, где бесновалась инфицированная. Затем обойдя пикам со стороны кузова, размотал канат, сделав один моток вокруг кронштейна, на котором крепилось зеркало заднего вида. Уже с другой стороны машины. Темнота наступала стремительнее, чем ожидалось, так что пришлось спешить.

14
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело