Гуло: Первая проверка (СИ) - Бабернов Сергей - Страница 63
- Предыдущая
- 63/73
- Следующая
— Заткнись! — отрезал я. Хоть мы и две равноценные части целого — этого засранца надо держать под контролем, как и прежде. Особенно сейчас, когда я ещё не сознаю всей своей мощи и с трудом её регулирую.
— Ответь, — потребовал Другой. — Эта баба может сообщить что-то важное. Нам сейчас всё пригодится. На тебя мне наплевать, но у нас общее тело. Меня отнюдь не прикалывает, если какой-то алхимик превратит нас в кусок протухающего мяса из-за твоего упрямства.
Я подумал и решил, что большого вреда короткий разговор с вампиршей действительно не принесёт.
— Я был занят. И я на самом деле изменился.
— Дорогой, что случилось?
— Не надо спектаклей, Аманда. Всё прошло по вашему плану. Но учти, последний ход за мной. К тому же, Кранц перед смертью раскололся, и я теперь в курсе всех ваших замыслов.
— Каких замыслов?! Я ничего не понимаю!
Голос вампирши звучал искренне. Ни единой фальшивой нотки, из которых она так любит складывать песни обмана. Скажу больше, я почувствовал не только искреннее недоумение, но и оттенки страха. Неужели и приближённые князя не знают о его планах? Что же вполне возможно. По крайней мере, мне очень хотелось верить в непричастность Аманды.
— Всё узнаешь ночью, на приёме у Стефана, — я оборвал связь.
— Гуло, объясни…, — голос Аманды затих, словно кто-то повернул ручку громкости.
— Ну ты и чурбан! — возмутился Другой. — Думаешь, эта красотка захочет с тобой развлечься после такого обращения.
— Как ты меня достал, — мне совершенно не хотелось затевать перепалку, но Другой, по-видимому, был настроен иначе. — Тебя волнует что-нибудь кроме собственных желаний.
— Волнует. Волнует, как спасти нашу с тобой задницу в предстоящей заварушке.
— Ну, вот и волнуйся молча. Нужна будет помощь, я к тебе обращусь.
— Обращайся, возможно я тебе и помогу.
Нет, всё же Другой — мастер затягивать собеседника в бессмысленные споры. Я едва удержался, чтобы не ответить на его последнюю фразу.
— Мы приехали, — подала голос Вартриель. — Дальше лучше пешком. Если хотим застать Люциуса врасплох.
— С чего бы такое усердие? — Кристина недоверчиво смотрела на демоницу. — Странно…
— Не хочу, чтобы ближайший год стал для меня кошмаром, — просто ответила суккуб.
— Какая умная и послушная девочка, — рассмеялся Константин. — Прямо ангел.
Вартриель глянула на него так, словно экзорцист произнёс самое жуткое и позорное оскорбление. Впрочем, для этой обитательницы Преисподней возможно так и было.
Мы оказались в каком-то промышленном районе. Вартриель вывела нас к забору среднего, по меркам нашей страны, предприятия. В лихие девяностые, оно — бесхозное и никому ненужное — погрузилось в трясину разрухи и запустения, а сейчас, внушительную довольно таки территорию, поделили между собой всякие мелкие производства и склады.
— Люциус арендовал здесь ангар, якобы под склад, — пояснила суккуб. — На самом деле он собирается именно здесь проводить ритуалы и набирать последователей. Они, кстати, проходят на территорию как работники склада.
— А как мы пройдём? — хмыкнула Кристина. — Перебьём охранников?
— Я могу провести двоих, — ответила демоница. — Тебя, повелитель. И…
— Его, — Константин указал на меня.
— Чёрта с два! — рысь шагнула между мной и суккубом. — Гуло и я сами переберёмся через забор. Пусть Анну проводит.
— Вы что с нами собрались? — брови экзорциста поползли вверх, а я думал, что его уже ничем не удивишь.
— Мы полноправные члены команды. К тому же из клана Стефана, а ведь именно он вас нанял.
— К дьяволу твоего Стефана! — при упоминании имени кровососа-манипулятора меня охватила ярость. — С ним я ещё разберусь! А здесь…
— Ладно, — вмешался Константин, — хотите идти — пойдём. Только учтите — Люциус — сильнейший из троицы. У него в помощниках — суккуб высшего разряда. Потому мне придётся пользоваться способами и материалами, которые, мягко говоря, не прибавляют здоровья вашему племени.
— А как же он? — рысь кивнула в мою сторону.
— Я теперь не принадлежу ни к какому племени, — я снял очки и одарил её багровым взглядом. — И точно не знаю, что может мне нанести серьёзный вред.
Кристина вздрогнула и отвела глаза. Однако я чувствовал, что от своего решения она не откажется.
Вартриель взяла экзорциста и виллу за руки шагнула к стене и легко, словно перед ней был не бетонный блок, а дымовая завеса прошла сквозь неё.
— Круто, — выдохнула Кристина. — А ты теперь тоже так умеешь?
— Откуда я знаю! Я всего час назад узнал, кто я на самом деле. Думаешь этого достаточно, чтобы узнать, что я умею и как этим пользоваться?
— А ты попробуй.
— В следующий раз и без зрителей.
Пользуясь едва заметными трещинами и вмятинами, я без труда взобрался на сцену. Не обращая внимания на боль разорвал колючую проволоку. Всего несколько капель крови упало на бетон, прежде чем раны на ладонях начали быстро затягиваться. Одно из преимуществ нового состояния быстрая регенерация. Что же неплохо. Мне бы немного времени, и, возможно, я разберусь в собственных способностях без помощи Другого.
— Подтягивайся, — я протянул Кристине руку.
Рысь фыркнула и в один прыжок оказалась рядом. Оглядевшись, мы спрыгнули на другую сторону.
— Хорошо, что здесь как в прежние времена не ставят охрану по всему периметру и не пускают вдоль забора собак, — заметил я.
— Собак боишься? — усмехнулась рысь.
— Нет. Просто не хотелось бы убивать невинных животных.
— Ха, пацифист. Что скажем, если кого-нибудь встретим?
— Я прикинусь начальником, а ты моей…
— Но-но, без намёков!
— А ты моим замом.
Кристина с ухмылкой глянула на мои, уже отнюдь, не новые джинсы, порванную в нескольких местах футболку, заляпанные кровью кроссовки и рокерскую куртку. Не менее критично она и отнеслась к своему наряду.
— Очень похожи. Давай-ка, лучше присоединимся вон к той компании, а они уж пускай нас хоть за депутатов выдают. Им-то скорее поверят.
Я глянул на стоящих неподалёку Константина, Анну, и немолодую (Вартриель снова поменяла облик), но довольно привлекательную женщину. Действительно, помятый, но ещё прилично смотрящийся костюм экзорциста, полуспортивный стиль вилы, гораздо уместнее, чем наш имидж неизвестно как попавших сюда рокеров.
— Ангар Люциуса вон за тем зданием, — показала суккуб. — Я не могу пойти с вами. Люциус — величайший некромант, он уничтожит меня мгновенно. Разреши мне удалиться, повелитель.
Константин задумался на несколько мгновений.
— Хорошо, но ты явишься по моему первому зову.
— Разве у меня есть выбор.
— И не смей ни на кого нападать!
— Но я голодна!
— Потерпишь! Как только закончится этот геморрой, я укажу тебе несколько кандидатур, коими можно подзакусить, и без которых дышать станет легче. А сейчас — терпи!
— Слушаюсь, повелитель, — Вартриель растворилась в воздухе.
— Ну что, друзья, — я поправил очки и посмотрел на напарников, — в бой!
— В самый решительный, — вздохнул экзорцист. — И надеюсь не последний.
Мы ходили от здания к зданию, от ангара к ангару, в поисках логова некроманта. Во времена пятилеток и трудовых свершений, территорию предприятия на удивление плотно застроили, и теперь, несмотря на объяснения суккуба, мы практически заблудились в лабиринте кирпичных и железобетонных свидетелей стахановского движения. К тому же работяги и охранники в одном из работающих цехов, совершенно не знали, чем занимаются их соседи и кому, вообще, принадлежит здания рядом. Слишком надоедать и обращать на себя внимание постоянными расспросами мы считали рискованным. Издержки новой государственной системы — единое когда-то производство растаскивается по кусочкам. И не всегда теми, кто хочет работать. Примером тому — Люциус — коего мы ищем среди этого маленького Вавилона.
- Предыдущая
- 63/73
- Следующая