Надежда сильнее страха (СИ) - "Rabbit hearted girl" - Страница 52
- Предыдущая
- 52/88
- Следующая
— Ничего, я всё прекрасно понимаю. Тем более, после такого, — Китнисс понимающе кивает головой. — Кора предлагала завтра заглянуть к ней.
— Хорошая идея. Завтра тогда и соберёмся у неё и расскажем всё, что мы можем, — говорит Пит. Не нравится мне это «что можем». Они что-то скрывают. И что-то довольно серьёзное.
— Верно. Тем более что завтра с утра Коин обещала сообщить, что там с остальными, — соглашается Китнисс.
Все замолкают, а я снова начинаю гипнотизировать двери, ведущие на лестницу. Ощущение того, что именно они ведут наверх, на улицу, не оставляет меня. Сама того даже не заметив, я подхожу к ним. Я даже не знаю, правда это или только мне кажется, но оттуда раздаётся запах цветов и травы.
— Решила убежать? — Рори медленно подошёл сзади, как обычно. Он улыбается почти искренне и без страха. Давно я не видела такой улыбки. — Да что с тобой? Так смотришь на меня, словно в первый раз увидела.
— Я давно не видела тебя таким, таким, — судорожно пытаюсь я подобрать слово, — таким… счастливым.
Рори на мгновение удивлённо смотрит на меня, а потом снова улыбается.
— Сегодня мне слишком спокойно. Я верю в то, что сейчас увижу своих родных, и всё будет, пусть и не так, как прежде, но вполне хорошо. Я вижу, что ты со мной, что с тобой всё в порядке. Я впервые за долгое время надеюсь на то, что что-то может измениться к лучшему.
— Так и будет, — улыбаюсь и я. Его слова буквально наполняют и меня саму этой эйфорией надежды. — Они смогут, — прибавляю я, кивая в сторону Китнисс и Пита. — Мы сможем.
Пит подзывает Рори к себе, а я с неохотой отпускаю его. Я пытаюсь себя утешить тем, что уже завтра я узнаю всё. А пока я лишь и могу, что сама попытаться объяснить всё то, что произошло. Я сажусь на бетонную скамью, расположенную неподалёку от лифта, и стараюсь упорядочить всё известное мне.
На Двенадцатый напали, когда мы уже летели в сторону Тринадцатого. Явно из-за того, что поняли, что никто из нас не погиб, а это всё было обманкой. Всё это устроили Китнисс и Пит, при помощи Плутарха Хевенсби. Видимо, какая-то договорённость между ними существовала уже довольно давно. Но какая? Неужели Китнисс подозревала, что я, действительно, имею все шансы вновь стать трибутом? А ещё теперь становится понятным то, что они хотели нас вытащить, едва назвали наши имена. Все эти непонятные разговоры в поезде, странные записки — всё это лишь подтверждает. Но только к чему все эти переговоры с менторами в Капитолии? Да и эта загадочность там, на планолёте?
Какое-то мгновение я напряжённо думаю, пытаясь припомнить всё то, что происходило «до». Наши имена называют, нас уносит поезд, плачущая Китнисс… люди, которых убили, фактически, специально для нас. Люди, что показали вслед уносящемуся поезду измятый рисунок с сойкой. Всё становится более чем понятным. За эти несколько дней, что я провела в почти анабиозном состоянии, мне кажется, что я забыла почти обо всём. Обо всём, кроме боли и жалости к себе.
Ведь… ведь именно об этом сейчас и сказал Рори:
«надеюсь на то, что что-то может измениться к лучшему»
Я почти испуганно смотрю в их сторону. Я и сама даже толком не понимаю, как я могла не заметить всего этого. Все эти их отсутствия, недомолвки… Да и мне самой было не до них, а точнее, не до кого вообще. Неужели… Неужели они решились? Неужели теперь всё серьёзно? От одной этой мысли к горлу подступает комок. Становится одновременно страшно и радостно. Возникает то самое странное чувство надежды на что-то.
Неужели…
они начали революцию.
Но… тогда получается, что-то, что сделали с Двенадцатым, это не только из-за нашего обмана. Он лишь был лишним поводом.
Где-то сверху раздаётся чей-то протяжный крик. Крик облегчения. Они, действительно, пришли?
Я, сама того не заметив, вскакиваю и подбегаю к моим. Где-то за спиной начинает шуметь лифт. Наверное, там та самая загадочная Коин, которая раздражает Китнисс… Всё это становится настолько мелочным и бессмысленным, что даже совсем недавнее осознание масштаба происходящего вокруг бардака становится совершенно неважным.
Я сейчас увижу маму.
Может, она даже ещё и не знает, что я жива…
Сердце, кажется, окончательно сходит с ума. Руки становятся липкими и снова начинают слегка трястись. Я даже не сразу замечаю того, что Китнисс взяла меня за руку. Я буквально впиваюсь взглядом в двери.
Раздаются шаги. Ощущение ветра усиливается. Слышится чей-то слабый разговор.
А потом открываются двери.
Грязные, все в ранах и ожогах, истерзанные, едва волочащие ноги. Я даже не сразу понимаю, что два мужчины, идущие сразу после посланников Тринадцатого, это Гейл и Хеймитч. Я судорожно ищу маму в толпе, и на какое-то мгновение мне кажется, что я проваливаюсь в свою первую Жатву — то же чувство потерянности и одиночества в толпе. Я только чувствую, что Китнисс ещё сильнее сжимает мою руку.
— Они живы? — раздаётся чей-то голос в толпе. Я даже не замечаю, что это.
— Тут Мелларки, успокойтесь же, — кричал ещё кто-то.
А потом раздался чей-то знакомый, буквально с полувздоха, голос:
— Пропустите, там моя дочь!
Китнисс тут же подрывается с места, будто испуганная птица. А я бегу за ней, зацепившись, даже не видя, куда нас несёт. Глаза застилает влажная пелена слёз.
А потом я вижу её. Растрёпанную. В её старом коричневом платье. С опухшими глазами.
Она замечает меня и, вскрикнув, падает на колени. Мы с Китнисс падаем к ней просто молча рыдаем. Мама что-то бормочет, совсем неразличимое и то и дело поднимает голову, чтобы посмотреть на меня и на неё.
— Ты жива, — наконец, говорит она. Китнисс помогает ей подняться. Мама отчаянно пытается подобрать слова, но не может.
— Давай я тебя усажу где-нибудь, — доносится голос сестры.
Мне хочется пойти с ними, как я замечаю что-то странное. Оба Хоторна молча стоят посреди зала и к ним приближается Хеймитч. Я ищу глазами семью Рори, но не могу никого разглядеть. Где-то пробегают маленькие дети, но ни в ком из них я не могу признать его братьев или сестру. Я оглядываюсь назад в сторону Китнисс, ведущей маму к пока ещё свободным скамейкам: та кивает мне, давая возможность подойти к Рори. Я пытаюсь пробиться сквозь поток людей, ползущих в сторону от дверей. Я слышу, что лифт снова кого-то привёз и обернувшись теперь я вижу, что оттуда выходит несколько врачей, направляющихся к каким-то людям из Тринадцатого, среди которых я замечаю Плутарха. Я почти дохожу до Хоторнов, как вижу, что Хеймич, что-то говоря, обращается к Рори, а тот что-то ответив, быстро направляется к лифту, а бывший ментор идёт за ним. Я ускоряю шаг.
— Что случилось с ним? — обращаюсь я к Гейлу, всё также стоявшему на прежнем месте. Я смотрю на его лицо и замечаю, что оно всё в плохо заживающих ожогах. На измазанных копотью и пылью щёках подозрительные белёсые полосы. — Что случилось, Гейл? — мне кажется, что он даже меня не слышит. Он всё смотрит куда-то вдаль.
— Они все умерли, все, — наконец произносит он.
Я не сразу понимаю, что происходит. Кто — все? А потом срываюсь в том направлении, куда ушли Рори и Хеймитч. Они были по-прежнему на этаже, но найти их в этом лабиринте одинаковых серых коридоров… Я наугад сворачиваю направо, совершенно не обратив внимания на тех людей, что прибыли на лифте.
— Рори! — выкрикиваю я, пытаясь услышать ответ хотя бы от Хеймитча. Если до этого моё сердце билось в сумасшедшем припадке, то сейчас оно почти остановилось.
- Предыдущая
- 52/88
- Следующая