Выбери любимый жанр

Танец в живописной технике (СИ) - Владимирова Анна - Страница 40


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

40

Не смотря на теплую во всех смыслах атмосферу, я зябко поежилась. Выискивать глазами Дэйрана в этой толчее, чтобы лишний раз увидеть какую-то девчонку у него на шее, я не стала. Чувство ревности мне было незнакомо. А то, как приятно его оттеняла жажда убийства соперницы, пугало. В груди нестерпимо жгло и давило так, что я впервые пожалела о том, что оказалась тут. И единственное «обезболивающее», пришедшее в голову, было проветрить эту самую голову.

У шлюза все также царила суматоха, потому выскользнуть наружу не составило вообще никаких проблем. Я даже потопталась для приличия возле нескольких контейнеров, оглядываясь, а на самом деле прислушиваясь, не окликнет ли кто? Но персонал корабля совершенно спокойно меня игнорировал, и я не спеша направилась в сторону носа корабля.

Воздух здесь был сухой и безвкусный, наполненный лишь запахами остывающих механизмов огромной машины. Отойдя дальше, я с наслаждением вдохнула полной грудью, сунула руки в курточку и направилась в сторону обрыва, на котором располагалась посадочная площадка.

Светила уже сели за горизонт, и над головой стремительно начало темнеть. От обрыва повеяло холодом, и я зябко ежилась, но упорно подступала ближе. Было любопытно, какой вид открывается с площадки. Песок приятно хрустел под подошвами, а звуки суеты почти стихли. И в этот самый момент меня рывком сцапали за плечо и дернули в другую сторону.

— Тебе кто позволил хоть на шаг от корабля отойти?! — процедил мне в лицо взбешенный Дэйран.

— Никто не запрещал… — начала было я, но меня никто не стал слушать. Он рванул меня в обратную сторону так, что у меня чуть рука не вылетела из сустава. — Чего ты взбесился?! Что такого?! Я устала сидеть на корабле, а ты настолько занят, что даже минуту не можешь найти… Да пусти ты меня!

Вырвать руку без костей и мяса не получалось, а, кроме того, мы уже достигли первой группы мужчин, занятых разгрузкой, поэтому я приняла решение притихнуть и сделать вид, что все так и задумано: капитан несется, изрыгая пар из ноздрей, а я просто пытаюсь за ним успеть по очень важному делу!

Возле шлюза я заметила знакомую компанию: Мари и Дилан беседовали со стариком и девушкой. Непроизвольно начала притормаживать, опасаясь, как бы мы не снесли их ненароком, но Дэйран неожиданно сам сбавил скорость и остановился.

— Ри-Эйра, — кивнул он старику, — это — Леана, неуловимый и незаменимый специалист на нашем корабле.

И он подтащил меня ближе, аккурат под любопытные взгляды.

— Здрасьте, — выдохнула я, стараясь выровнять дыхание.

Что делать дальше, не знала: не заметила, чтобы люди протягивали друг другу руки, а обниматься я не решалась. Но старик вдруг расплылся в такой приветливой теплой улыбке, что я, не мешкая, ответила ему тем же. Его лицо напоминало сморщенный финик по цвету, но глаза были живыми и блестящими, а взгляд — проницательным.

— Хороша, Ри-Дэй, — протянул он одобрительно тихим шелестящим голосом, — солнца уже сели, а она все светится…

Народ заинтересованно замер в ожидании, а я перевела растерянный взгляд на Дэйрана. Судя по его лицу, он не то, чтобы за этим меня предъявил старику, скорее, просто представил. А теперь стоял, и… сам держался за мой взгляд, словно и правда увидел что-то необычное. Всего несколько секунд, но так красноречиво, что я сразу поняла — прогулка удалась.

— И я имею ввиду не цвет волос, — улыбнулся старик шире.

Все заулыбались, но по-своему. Мари с Диланом открыто наслаждались ситуацией, девушка рядом со стариком скорее снисходительно кривилась, а вот улыбка Дэйрана для меня была тем самым светом, о котором только что говорил старик. Только на меня он не посмотрел больше…

Вокруг нарастал гул машин и голосов, а вместе с ним внутри у меня все начинало стыть от страха. Спутница старика продолжала бросать на меня колючие взгляды, но мне было плевать. Потирая ледяные пальцы, я жадно прислушивалась к дальнейшему разговору. Оказалось, что спать сегодня на корабле никто не планирует. Мари с минуты на минуту ждала транспорт с ранеными, а Дилан и Дэйран планировали отправиться в военный лагерь с гуманитарной помощью.

Вечернее затишье оказалось таким обманчивым!

Наконец, все начали расходиться по запланированным делам. Дэйран отрядил кого-то сопроводить меня в мою каюту, а сам уже собирался двинуться к Дилану, когда я поймала его за руку.

— Леа, — нахмурился он, оборачиваясь, но я вцепилась изо всех сил.

— Пожалуйста, — замотала в отчаянии головой, — не выбирай все это… Не уходи…

Внутри все смешалось. Все, что было в душе, выплеснулось причудливыми и пугающими узорами. Мне не нравилась эта картина и то чувство, что она рождала.

Он замер, всматриваясь в мое лицо, а я, пользуясь моментом, схватила его и за вторую руку:

— Ты — тот, слышишь?! — пыталась перекричать шум и голоса. — Я должна была сказать сразу…

Его взгляд вспыхнул на мгновение таким желанным огнем, он даже перехватил мою ладонь и чуть потянул на себя, словно у него тоже были импланты, как у киборга, и он сейчас боролся с ними изо всех сил.

— Кросс, — подошел Дилан, — я могу сам отвезти все, это недолго. Ничего не случится.

Здоровяк хотел помочь, но вышло наоборот:

— Нет, — принял решение Дэйран, не спуская с меня взгляда. — Леа, я вернусь, и займемся Эриком… Слышишь?

Я слушала, но не слышала. Ощущение беспомощности душило. Я ничего не могла сделать. Кажется, впервые в жизни. А он уже отвернулся и направился к Дилану. Он уходил… А я стояла, не чувствуя и не слыша ничего. Я опоздала со своими признаниями…

— Доктор Грин? — раздалось робкое в который раз рядом, и я, наконец, обернулась.

Рядом, переминаясь с ноги на ногу, стоял молодой парень и с надеждой взирал то на меня, то на скрывающуюся в сумерках и пыли машину.

— Я — Род, — нерешительно улыбнулся мне поджатыми губами. — Пойдемте?

Молча кивнула и на ватных ногах двинулась следом за провожатым.

— Род, а как далеко действуют смарткомы? С капитаном можно будет связаться в любой момент?

— Нет, док, — покачал он головой. — Они в боевую зону едут, там все приборы глушатся. Для безопасности.

Отлично… Добро пожаловать в персональный ад, Леа…

Я уже час стояла в коридоре на первом уровне корабля и следила за снующими туда-сюда людьми. Сил сидеть и бездействовать в каюте не было. Уверенность в том, что я теряю время, давила, словно за бортом корабля были толщи воды, а не воздуха. Но и здесь находится было страшно.

Я наконец в полной мере осознала предупреждения и опасения Дэйрана. Коридоры полнились криками и стонами, рявкающими командами солдат и треском смарткомов. Война все же ворвалась в мою жизнь, но поверить в происходящее было сложно. Все казалось каким-то сном, реалистичной голографией фильма или новостей. Душу грызла тоска и мрачное предчувствие беды. Я все время думала о Дэйране, который сейчас был где-то там…

Пробовала сунуться к Мари с помощью, чтобы хоть как-то отвлечься, но она меня выставила, не особо церемонясь. И я не понимала, где мы будем теперь отключать имплант Эрику, ведь все койки уже были заняты ранеными.

Протерла руками глаза и направилась к шлюзу. Мне хотелось бежать в ночь, в эту непроницаемую тьму, и кричать его имя, лишь бы он вернулся. Опустилась на ступеньку и съежилась, обхватив себя руками. Что там говорил Дилан? Что ничего не случится, а Дэйран — что скоро вернется.

«Ничего не случится, скоро вернется», — твердила себе без остановки.

«Леа, ты где? — пришло от Эрика на смартком. — У выхода?»

Не успела ответить, как коляска киборга показалась в дальнем конце коридора, ведущего к шлюзу. Я уселась в пол-оборота, наблюдая, как, не смотря на занятость, все члены команды приветствовали Эрика. Каждый перекидывался с ним какими-то фразами, избегая, тем не менее, рукопожатий.

Наконец его коляска застыла рядом.

— Дэйран не объявлялся?

Мотнула отрицательно головой, чувствуя, как и без того шаткие результаты аутотренинга рассыпаются о новую волну паники.

40
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело