Выбери любимый жанр

Временный Контракт или Дорога через Лес (СИ) - Стриковская Анна Артуровна - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

Тем временем откуда-то из глубин дома появилась Батильда. Села на табурет, мурлыкнула и потянула носом. Затем отвернулась: острое рагу с овощами явно не входило в число её любимых блюд.

— Что кривишься? - сказала ей Ноэль, - Не нравится? Я тебе куриных потрошков прихватила, будешь довольна.

Тут же на полу появилась миска с мясными обрезками. 

Кошка отвлекла Жерара от мыслей о графине.

— Как она тут оказалась? - спросил он, - Порталом? Фамилиары умеют их строить?

— Если бы я знала! - отозвалась ведьма, - Это тайна, покрытая мраком. Маги строят порталы, рассчитывают, координаты ищут и так далее. А это — волшебное существо. Ей достаточно один раз увидеть место и она сможет в него переместиться.

— Откуда угодно? - не поверил Жерар.

— Практически, - сказала Ноэль, - ограничения по расстоянию имеются, конечно. В столицу Батильда махнуть не сможет. Если прямиком. А если последовательно транзитом через все места, где мы с ней когда-то проезжали… Не удивлюсь. Правда, для неё это черзвычайно опасно. Она же подпитывается магией через меня и удаляться на большое расстояние для неё смерти подобно.

Кошка на мгновение оторвалась от миски и громко пискнула, подтверждая последние слова хозяйки. 

Жерару представилось, как здорово было бы уметь перемещаться как эта кошка. Раз — и смотался в столицу к приятелю, никто тебя не засёк. Два — и ты уже на своём рабочем месте.  Наверняка это можно рассчитать…

— Не мечтай, ешь, - вернула его к действительности ведьма, - потом покажу тебе дом и иди в свою гостиницу. Завтра забери из управления какие-нибудь бумаги из тех, которые наши пропавшие писали собственноручно, и возвращайся. Ах, да, заодно зайди на почту, забери там для меня должен быть пакет.

Как мужем командует, - подумалось Жерару. Не то, что он был против сходить на почту, всё равно по пути, но ему вдруг показалось, что привезти в Ворсель властную ведьму было не лучшей его идеей. Скорее бы она нашла потерянных и вернулась в свою башню.

После обеда Ноэль показала ему дом. 

Колокольчик оказался не велик и не мал, при этом  очень толково спланирован для нужд одинокого холостяка.

Действительно, сюда стоило переехать и как можно скорей. Когда-то ещё здоровый дядюшка Альбер устроил его для комфортной жизни. Не дворец, где нужна туча слуг, а дом зажиточного горожанина, который не стремится пустить соседям пыль в глаза, а живёт относительно скромно, довольствуясь экономкой, горничной и лакеем и конюхом. Хотя, если ты маг, и они не нужны. Еду можно брать в трактире, а для всего остального существует бытовая магия.

Жерар не слишком был в ней силён, ведьма всё это умела куда лучше, но кто мешает ему освежить в памяти знания за первый-второй курс? Взять у Ноэли пару-тройку уроков, пока она здесь. Вреда-то от этого никакого. Тогда он сможет сам себя обслуживать. 

Жерар, хоть и вырос в семье знати, хорошо понимал: слуги — это, как ни крути, люди. Они любопытны и склонны лезть в дела своих хозяев, подслушивать, подглядывать.  Зачем ему такое счастье? Пускать в свою жизнь посторонних он не собирался. 

Особенно ему понравился дядин кабинет. Видимо, чтобы не таскать больного человека по лестницам, его расположили на первом этаже, пожертвовав гостиной. При нём имелась небольшая комната для сна и умывальня, всё, что необходимо не только больному, но и работающему день и ночь человеку. Жерар решил, что ничего тут менять не станет. Спальни и второй кабинет, наверху, пусть пока постоят пустыми. Ему хватит первого этажа. 

Спросил Ноэль, где она собирается ночевать. Оказалось, как раз наверху. Там у неё есть своя комната. Жерару так не хотелось уходить куда-то на ночь глядя, что он стал уговаривать ведьму. Мол, он переночует в дядиной спальне и никому мешать не будет. На работу завтра пойдёт прямо отсюда. И вообще это его дом. 

Ничего не помогло. Ведьма буквально вытолкала его за дверь, вернее, вывела через чёрный ход в переулок на задворках. Велела идти в гостиницу, переночевать и собрать вещи. В доме он поселится завтра. И пусть не забудет: она ждёт его с материалами для поискового ритуала.  Просто подпись не годится, нужен отчёт, служебная записка или что-то в этом роде.

Жерар сто раз поклялся, что всё понял. 

Разочарованный непонятно чем он вернулся в номер, последние декады служивший ему жильём, заказал ужин, несмотря на то, что был сыт, и улёгся на кровать, не сняв сапог. Попытался думать о том, как он устроится в своём новом доме, но на ум одна за другой шли картины того, как к нему в этот дом приходит восхитительная графиня. Чтобы избавиться от наваждения, он выпил вина больше того, что обычно себе позволял, и заснул.

Хорошо, что он почти никогда не запоминал снов, потому что и туда проникла красотка Эжени, ругающаяся как извозчик.

Глава 9. Графиня и ведьма.

***

Рабочий день начался со скандала. Ни заместитель, ни референт на работу не явились. пришлось посылать за ними курьера, а потом выяснять причину и отчитывать каждого по отдельности за безответственность. Оказалось, оба решили, что Жерар нынче не явится, останется у ведьмы, поэтому им в присутствии делать нечего.

На вопрос, есть ли у них собственные дела на работе, те участки, за которые они отвечаюст, а если нет, то почему, поставили обоих в тупик. Жерар изобразил сурового начальника и засадил каждого изучать собственную должностную инструкцию. Те сначала пытались возражать и даже уверяли, что подобной инструкции в глаза не видели. К счастью, в этот момент в кабинет заскочил молодой Валадье, очень удивился, сказал, что сам лично при поступлении на службу такую инструкцию читал, подписывал и даже знает, где они хранятся. Потом убежал и вернулся с пожелтевшими листками, на которых красовались подписи нерадивых.

Жерар сунул эти листки под нос паршивцам, велел их изучить и к концу дня знать наизусть. Это немного отвлекло его от дум о виденной красавице о он вспомнил, что нужно поискать другие письменные памятники. Что-нибудь, написанное рукой Тибо Маршана или Клавдия, а лучше и того, и другого.

Не желая отрывать заместителя и референта от изучения собственных должностных обязанностей, он привлёк молодого мага.

Оказалось, попал в точку. Валадье был тем, кому год назад поручили сохранить бумаги, оставшиеся от пропавших. Тогда он только поступил на службу, поэтому подошёл к заданию очень ответственно и даже сейчас мог сказать, где что лежит.

Они вместе пошли в архив и часа три просидели над докладными, служебными записками и отчётами. За это время Жерар успел оценить своего служащего по нескольким параметрам и пришёл к выводу, что Этьена сюда прислали не за вздорный нрав и не за какой-либо проступок, а просто как одного из последних в списке успеваемости. Парень был откровенно туповат и учился через пень-колоду не потому, что ленился. Наоборот, он отличался усидчивостью и усердием, а ещё каким-то поистине детским простодушием. Но вот ума ему явно стоило бы прибавить.

Окрылённый успехом своего выступления с инструкциями, он очень старался угодить новому начальству, совал ему под нос то одно, то другое и из-за этого поиски нужного затянулись.

Подходящего, как и предсказывала Ноэль, было немного. Несмотря на обилие бумаг, из них написанных рукой нужных людей попадались единицы, а хранивших эманации ауры и вовсе не находилось. Даже отчёты, которые по правилам нельзя было доверять переписчикам и следовало писать самому, оказались в этом смысле пустыми. Наконец, когда Жерар уже готов был взять что попало, лишь бы не уйти с пустыми руками, Этьен показал ему две тонкие папочки.

— А вот посмотрите, господин Эстервик, - вдохновенно произнёс он, - тут черновики докладов и служебных записок, которые пропавшие господа посылали в столицу. Правда, осталось всего несколько штучек, ведь это не настоящие документы. Но я их всё равно сложил. Смотрите: в синей папке — бумаги полиции, в коричневой — Коллегии.

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело