Выбери любимый жанр

Иллюзия отбора (СИ) - Верхова Екатерина Сергеевна - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

— Семья Лис всегда была близка к королевской семье, — как бы между прочим произносит Алер.

— Если Мэтт и правда как-то связан с плохими парнями, то мы с Ланари будем первыми, кто сделает ему втык с приземлением в личное тело, — девушка смотрит на моего “жениха” с вызовом. — Но сперва надо разобраться. Я приду к вам… кхм, скажем, к полночи. За это время попробую что-нибудь разузнать.

Сестра первой чародейки, по совместительству жена правителя карни легко спрыгивает с кровати и направляется к двери. Напоследок бросает только:

— Настоятельно рекомендую без меня ничего не предпринимать.

Уже через секунду за ней захлопывается дверь. Воздух в комнате тут же загустевает, начинает попахивать небольшим “семейным” скандалом.

********

— Что? — под тяжелым взглядом я не выдерживаю первой.

— То есть, по твоему, все в порядке? — холодно уточняет он.

— Вполне, — передергиваю плечами, хотя где-то в глубине души понимаю, что он прав. Не стоило открываться Мари без его на то согласия.

Гильям протяжно вздыхает, будто бы я маленький ребенок, который не понимает самых элементарных вещей, а ему раз за разом приходится все это объяснять.

— Гил, ну прости, — я вновь не выдерживаю. — Ну, не права, да, что не посоветовалась с тобой. Просто… Просто ты принимал водные процедуры, и я не хотела тебя отвлекать…

Потупив взор, я мну край одеяла в руках. Мне неловко, по-настоящему неловко из-за того, что уже в который раз приходится оправдываться. Когда-то я чувствовала себя сильной и волевой девушкой, но рядом с Алером ощущаю себя несмышленым дитятком.

— Как ты меня назвала? — я слышу яркую насмешку в голосе и поднимаю взгляд. Да что там в голосе, он и смотрит на меня с насмешкой!

— Ох, простите, лорд Алер, я забылась, — огрызаюсь. И вспыхиваю так, что почти тут же становится жарко. Уморительно я, наверное, со стороны смотрюсь.

— Ну что ты, Эли, можешь называть меня, как захочешь! — хмыкает он, но через мгновение уже серьезно продолжает: — Сейчас уже поздно что-то обсуждать, потому подождем, как эта ситуация вывернется. Сомневаюсь, что она тут же побежит к Мэтту и сдаст нас с потрохами. Уж слишком ей хочется поучаствовать в каких-нибудь приключениях. Видимо, в карнийском поселении с этим туго. Сейчас же нам стоит поспешить на ужин.

Он проходит вглубь комнаты, к шкафу, и я отворачиваюсь. Могу лишь предположить, что за этим следует — но скорее всего, он совершенно не стесняясь избавится от полотенца и натянет чистую одежду.

— Гильям, — чуть ли не уткнувшись в стенку начинаю я, — ты же тоже заметил, что второй принц начал проявлять к нам куда-как больше внимания?

— Ну? — сухо откликается он.

Баранки гну, — отвечаю мысленно, вслух же:

— Может, он как-то выяснил, кто стоит за проникновением в его покои?

— Думаю, что причина совершенно в другом.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 21. Х — Хрен, или Искусство красиво уходить

Мне нравилось в карнийском поселении, и я бы с удовольствием сюда вернулась в своем собственном обличии. Может, даже на несколько месяцев. Казалось, что тут даже воздух пропитан легкой и светлой магией. Человеческие чары воспринимаются куда темнее и… кхм… гуще.

Сейчас мы сидим за длинным столом, суетной день — знакомство с поселением, с аудиториями, где нам предстояло заниматься, обзорная экскурсия — позади. С нами Мари, сидящая во главе стола, с противоположной разместился второй принц Мэтт. А где-то посередке наша “дружная” компания.

А еда… Какая тут еда! Я никогда в жизни не ела таких сочных и насыщенных вкусом овощей, не говоря уже о рыбе и мясе — блюда предоставлялись явно исходя из мужских потребностей в еде.

— Мэтт, когда ты возвращаешься в столицу? — спрашивает Мари, когда гомон за столом затих и все принялись за трапезу.

— На днях, — равнодушно отвечает он.

— Как же? — вскидывается один из студентов, имени которого я не помню. — Разве вы с нами тут не до конца?

— К сожалению, мне придется отбыть ко двору на неопределенное время, — отвечает он, почему-то бросив на меня испытующий взгляд. — Но мне на замену прибудут сразу два преподавателя.

— Вас ожидают какие-то неотложные дела? — как бы между прочим интересуется Гильям, хотя я, сидящая рядом, чувствую его напряжение.

— По семейным обстоятельствам, — Мэтт отчего-то усмехается.

— Ну наконец-то! — Мари вновь берет слово. — Мы с твоей матушкой уже думали, что не свершится!

— Вы женитесь! — вырывается у меня. Причем прозвучало это настолько неопределенно, что непонятно: то ли обвиняюще, то ли радостно.

— Нет, всего лишь присутствую на отборе. Не факт даже, что появится победительница.

За столом тут же повисает многозначительная тишина. Еще бы! Первый холостяк королевства, еще и венценосный! Вот только если у любой девушки, даже самой незаинтересованной, это вызывает восторженное любопытство то на лицах студентов академии читается явное сочувствие.

— Да уж, да уж, — с сомнением тянет Мари. Кажется, она даже не заморачивается, что они с Мэттом сейчас ведет беседу в присутствии его подопечных. Она передразнивает: — Не факт, что появится победительница. Ваше высочество, уж кому как не вам знать, что они появится даже если не будет вашего на то желания. А кто главная сваха?

— Ланари, — сухо отвечает Мэтт, не сводя с девушки напряженного взгляда. Подносит бокал с легким розовым вином к губам.

— И вот как это называется?! — возмущенно выдает Мари. — Значит, мою незамужнюю сестру в свахи, а мне все еще тут сидеть?!

Тишина за столом становится тяжелее. Кажется, что каждый из присутствующих наблюдает за игрой с мячиком. Вот, он оказывается в руках Мари, но уже через секунду она его уверенно отбивает, возвращаяя на ту сторону поля. То есть — стола. И..?

— О, Великий Канис, ты тоже хочешь принять участие в этом балагане? — Мэтт закатывает глаза. Точнее — игрок уверенно отбивает подачу.

— Хочу! — тут же отвечает Мари, отодвигая от себя тарелку и не отрывая от второго принца вызывающего взгляда. Кажется, это гол. Прямое попадание!

— Попроси сестру, — так же спокойно отвечает Мэтт, возвращая девушке хитрую ухмылку. — В ее полномочия входит возможность набирать себе помощниц.

— Хитрый какой, — выдавливает она, но диалог прерывает. О чем-то крепко задумывается.

— Простите, пожалуйста, Мари, а вы сестра Ланари Лис?

— А вы замужем?

Как только все присутствующие поняли, что перепалка личного характера закончилась, со всех сторон тут же посыпались вопросы.

— Ну да, — отвечает она, словно ничего и не было. — На оба вопроса.

За таким кратким ответом следует новый поток. Я даже не вслушиваюсь, думаю о своем.

Значит, скоро Мэтт отбудет в столицу для проведения отбора невест — тот еще архаизм, между прочим! До этого времени нам надо выйти на гильдию “Решерш” и понять каково его, второго принца, участие во всем этом хитросплетении.

И если одна часть меня продумывает дальнейшие планы, то вторая… Вторая размышляет чисто по-женски: Мэтту придется выбрать себе невесту, да еще и под предводительством своей первой большой любви — Ланари Лис. Наверное, ему все это не нравится совершенно.

— Тоже хочешь на отбор? — шепчет Гильям на ухо, и я шарахаюсь от неожиданности.

— Чего? — испуганно переспрашиваю. Ответа не получаю, только кривую усмешку.

Через час мы с Гильямом уже в нашей комнате. Голова гудит, ноги гудят, да и долгое использование магии немного выбило из колеи. Я сбрасываю с себя форменный пиджак, беру костюм для физической подготовки и полотенце и выхожу в наш миниатюрный дворик.

Вдыхаю свежий воздух и избавляюсь от чар иллюзии. Боги, пожалуй, это даже круче, чем снимать корсет!

Вода в уличном душе прохладная, но приятная коже, потому я провожу там много времени. Выхожу лишь когда понимаю, что начала замерзать.

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело