Выбери любимый жанр

История одного мальчика, Или отморозок в Поттериане (СИ) - Поселягин Владимир Геннадьевич - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

- Гарри… - расстроенным тоном начал тот.

- Гарольд, и для вас никак иначе. Я могу идти, мистер Дамблдор?

- Я не хотел до этого доводить… Империо! - воскликнул Дамблдор, вскинув палочку.

Легко скинув подчиняющее заклинание, отметив что Перси стоит у входа и тоже под «Империо», я громко хмыкнул, отобрав палочку у Дамблдора и с наслаждением отвесил тому две оплеухи. Спеленав директора, я использовал наложенное на Перси директором «Империо», и отравил прочь, заложив установку, что мы тут поболтали и ушли ВМЕСТЕ, где тот занялся своими делами. Перси ушёл, а я отправил директора в клетку для магов в моей палатке, настоящая темница. Естественно отобрал всё, выдав тюремную робу. Пока было время, обыскал кабинет, и жилые комнаты директора. Много интересных находок было, в кабинете то что на виду не трогал, апартаменты подчистил полностью, найдя тайную библиотеку. Картины прошлых директоров были заморожены, видимо самим Дамблдором, тот явно планировал покопаться у меня в голове, так что свидетелей не было, а феникс отсутствовал. Добежав до кабинета где уже начался урок по Истории Магии, я прошёл в зал и сел рядом с Гермионой. Выглядела та на все сто, девочки над ней поработали, теперь у той причёска, косички, заколки чтобы волосы не выпадали, ритуалы будет делать по вечерам, отсекая утраченную плоть и кровь, кожа стала чистой. Зубы уменьшили, выровняли, сразу видно, симпатичная девочка. Та уже обдумывала как выписать каталоги товаров всё для женщин, подсадила её моя ученица на красоту.

После уроков, я забрал диадему, и прошёл к «Выручай комнату», вызвал там ритуальный зал, и через час рядом со мной стоял обнажённый мужчина, осматриваясь. Это и был Том Риддл. Вполне нормально тот выслушал мой рассказ, поморщившись на то как пошёл меня убивать, тоже решив, что это подстава была и с головой у него всё не в порядке было. Одежду и деньги я ему выдал, порталом мы переместились в чистое поле, я передал Тому директора, тот усыплён был. Тот аппарировал с подарком по своим каким-то координатам, а я вернулся в школу. Сообщив напарникам что всё в порядке, я покинул школу и устроил охоту на дементоров, к полуночи ни одного не осталось на десятки миль вокруг. Я некромант, чувствую таких тварей. Пока Министерство разродится и пришлёт новых, немало времени пройдёт, так что я вернулся в замок, и забрав Невила, направился в Мунго, выполнять данное ему обещание, вернуть родителей к жизни. Работы примерно по часу на каждого ушло, но разум к ним вернулся, десятилетней давности, так что пока тут хлопотали медики, вызывали бабушку Невила, мы также незаметно, как и прибыли, удалились. О нашем посещении никто не знал.

Дальше мы вернулись в школу и прошли в нашу комнату. Невил показывал. Я тут ни разу не бывал.

- Это что за срач? - удивился я, осматривая комнату.

- Это Рон любит бардак разводить, - хмыкнул лежавший на своей кровати темнокожий паренёк, вроде тот полукровка.

- Ясно, - кивнул я и обратился к Шестому. - Или ты убираешься, или вон из комнаты.

- Тебе надо, ты и убирайся.

Взмахнув палочкой, я собрал все вещи Шестого, и выкинул их в гостиную, туда же последовал и орущий Рон, упав на свой сундук. Дальше, пока тот матерился, собирая вокруг любопытных, брата и сестру в том числе, близнецов в Мунго отправили, я наложил на дверной косяк особые чары, прописав в них обитателей нашей комнаты, их четверо осталось, кроме Рона. Теперь попасть в спальню тот не может. Постучав по столу, я вызвал домовика, что отвечал за наше крыло, и приказал тому прибраться, всё постельное бельё сменить. Тот и комнату проветрил, так что сразу дышать стало легче.

Утром на завтраке меня вызвали к декану. Меня отругали что я к ней вчера не явился, как будто я помнил, ну и то что выкинул свина из нашей комнаты, приказав вернуть всё на место.

- Нет, - коротко ответил я. - Даже если тот исправится и не будет свинячить, я отказываюсь жить с Предателем Крови.

- Раньше вам это не мешало, мистер Поттер.

- Раньше я не знал правды. Даже вы мне лгали.

- Идите, мистер Поттер, идите.

За следующие две недели ситуация выправилась. Блека оправдали, Петтегрю сдал всех, закономерно получив пожизненное в Азкабане. Дементоров убирать не стали, нечего было убирать. Министерство влетело на крупные деньги, создание новых стражников Азкабана било по их карману. Том прошёл проверку крови у гоблинов и получил титул лорда Гонта, и вышел на политическую арену под этим именем, никто не связывает объявившегося наследника вымершего рода с Волди. Маккошка стала директором, Дамблдора искали, очень сильно искали, пока поиск по крови, в Больничном Крыле школе была кровь директора, не показал, что тот мёртв. Близнецы в школу не вернулись, головы им уменьшили, но там какие-то проблемы были, нарушение в мозгах, так что колдовать больше не могут и остались на попечении матери. Уничтожать людей Дамблдора я не стал. Сам. Передал список Тому и тот сам всё сделал. Уизли переселили в другую комнату. Но оттуда его быстро выгнали, так что ему выдали небольшую одноместную комнату, бывшую кладовую, но тот гордился личными апартаментами.

Убедившись, что опасности для Гарри больше нет, прихватил его друзей и межмировым порталом переместился на мою же виллу. Там шли уроки, пришлось прервать, поблагодарить учителей, выплатить за их работу солидные деньги, тут и за молчание, и отправить по домам. Погостив у нас несколько часов, те и покупаться в тёплых волнах моря успели, я эту тройку отправил в их родной мир. Невила и Гермиону мы оставили в школе, а сами дальше порталом побывали в лесном доме, где я переписал владения на местного Гарри, домовичку тоже. Тот был в восторге от дома, посчитал это подарком от меня. Многоразовый портал домой тот тоже получил. Потом к гоблинам. Там я был в плаще с большим капюшоном, чтобы не опознали. Гарри прошёл проверку крови, получил регалии наследника и копию родового кодекса, настоящий только глава рода взять мог. Финансовый отчёт ему чуть позже пришлют, узнает, как его Дамблдор грабил. Да тот успел все семь книг о себе прочитать, так что более-менее в курсе. Да и то что я Тома возродил, и тот вполне адекватный, он тоже знал. А вот что меня изумило, местные Поттеры были лордами, и Гарри, а по документам он Генри, предстоит им стать, если выполнит указания своего деда. Ему мастерство нужно получить в любой специальности, вот и получит перстень главы рода.

Отправив Гарри в школу, дальше сам пусть крутится, задел и так шикарный дал, я вернулся на виллу, оттуда в «Белый замок» перебрался и пообщался с Мать Магией в ритуальном зале. Та подтвердила, первое задание я выполнил, и дала второе. Вернувшись на виллу, я поплавал, понырял, даже на стометровую глубину, кальмаров наловил в сетку на поясе, устриц собрал, отдал домовичке, приготовит на завтрак, ужин уже прошёл, и устроившись на шезлонге, услышал вопрос от Эммы. Та тоже загорала, при этом успела опередить с вопросом свою дочь, лежавшую чуть дальше с Дафной. Астория ещё плескалась в волнах:

- Гарри, что сказала Мать Магия?

- По первому заданию подтвердили выполнение. Ну и сразу второе дали. Суть его состоит в том, что Гарри в этой истории прыгнул за Сириусом Блеком в Арку Смерти.

Гермиона и Дафна ахнули. Последняя прочитала книги про Поттера, более того мы их растиражировали, копируя, часть продали в книжный магазин, часть раздарили ученикам в школе. Ученица тот же спросила:

- И ты отправишься за ним?

- Раз Мать Магия считает, что вернуть Гарри возможно, то сделаю.

- А Блек? Он забавный.

- Основная фигура тут мой прототип, задание спасать было его. Если попадётся Сириус, конечно вытяну, крёстный всё же, ну почти, так что постараюсь помочь обоим.

- Я иду с тобой. Думаю, учитель, моя помощь тебе не помешает.

- Хорошо. Хм, я до сих пор не знаю, что такое Арка Смерти. Отправляемся завтра, уже месяц прошёл как тот Гарри в Арке оказался, надо поспешать, а я пока с министром свяжусь, хочу нашу Арку посмотреть, изучить.

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело