Разбитые мечты (ЛП) - Эллиотт Келли - Страница 22
- Предыдущая
- 22/67
- Следующая
— Я собираюсь заняться с тобой любовью сейчас, ангел. Люблю тебя, Кортни.
— Я тоже тебя люблю, Рид, очень сильно.
— Ты даже не хочешь поздороваться со своим стариком? — сказал голос, выводящий меня из воспоминаний.
Я посмотрел направо и увидел отца, стоящего там. Девушка примерно моего возраста стояла рядом с ним, вытрахивая глазами из меня дерьмо.
— О Боже, твой сын такой же красивый, как и ты, дорогой, — пропела она.
Она закусила свою губу, и мой живот перевернулся.
— Рид, ты вовремя, — сказал отец, когда протянул руку мне.
Я посмотрел на его руку, затем ему в глаза.
— Что ты здесь делаешь? — спросил я, паника заполнила все мое тело. Если он смеет думать о поездке, чтобы увидеть мою мать, я надеру ему задницу.
— Приехал, чтобы встретиться с Полом, Уэсли и с тобой, конечно же. Может быть, с твоей матерью тоже.
Я схватил его за рубашку и оттолкнул.
— Держись подальше от Пола и Уэсли. Ты никому здесь не нужен. Ты сделал свой выбор много лет назад, когда оставил нас всех ради какой-то шлюхи. — Я посмотрел на девушку и ухмыльнулся. — Я вижу, ты нашел новую.
Она ответила мерзким взглядом.
Мой отец схватил меня и произнес прямо в лицо.
— Не смей так со мной разговаривать. Думаешь, что ты лучше, Рид?
Я оттолкнул его руку.
— Да, сэр, думаю. Я бы никогда не оставил свою жену и детей — никогда.
Он запрокинул голову и засмеялся, когда подошел Джим, владелец кафе.
— Рид, мистер Мур, все в порядке?
Мой отец посмотрел на Джима и улыбнулся.
— Джим, рад тебя видеть после стольких лет. Да, все хорошо. Я просто хотел, чтобы мой сын знал, что яблоко от яблони недалеко падает.
На этом он схватил свою шлюху за руку, и они начали выходить из кафе. Мое сердце колотилось, и знакомый страх, который, я думал, вытолкнул из себя, полез обратно.
Джим положил мне руку на плечо.
— Не слушай его, Рид. Ты на него не похож. Ни капли.
Я взглянул на Джима, пытаясь улыбнуться, но кивнул головой.
— Спасибо, Джим. Думаю, что пропущу кофе.
Развернулся и направился к своей машине. Когда я вышел, то понял, что не могу дышать. Никогда не обижу Кортни — никогда.
Я крепко схватил руль и крикнул:
— Черт! Какого хрена ты вернулся?
Я достал свой телефон и еле набрал номер сестры трясущимися руками.
— Привет, большой брат. Я только хотела подняться к маме, чтобы забрать Пола, и затем мы поедем к Мими и Фрэнку.
— Уэсли, — все, что я смог выговорить.
— Рид, что случилось? Ты в порядке? С Кортни все хорошо?
Я пытался говорить, но не мог.
— Рид! Ты меня пугаешь! — закричала она в трубку.
— Он вернулся. Отец вернулся, — прошептал я.
— Что?
— Я столкнулся с ним в кафе. Он был с какой-то сучкой нашего возраста. Уэсли, он сказал мне, что я похож на него. Я не могу быть похожим на него. Я обещал Кортни, что никогда не обижу ее, — я с трудом произнес последние слова, борясь, чтобы удержать рыдание.
— Ты послушаешь меня сейчас, Рид. Ты нисколько не похож на этого человека. Наша мама растила тебя джентльменом, учила относиться к женщинам с уважением, и я никогда в своей жизни не видела, чтобы ты этого не делал.
Я выпустил вздох, который задержал и положил голову на руль.
— Уэсли, я сделал многое, чем не горжусь. Если Кортни узнает…
— Прекрати это, Рид. Остановись прямо сейчас. Я знаю Кортни, и я знаю, как сильно она тебя любит. Что бы ты ни сделал в прошлом, это не имеет ничего общего с тем, как ты относишься к ней. Мы все совершаем ошибки, Рид. Пожалуйста… пожалуйста, не позволяй ему сделать это с тобой. Обещай мне.
Я сидел и думал о том, что я сделал в своем прошлом. Мне нужно рассказать Кортни, или я всегда буду бояться ее потерять, если она узнает.
— Рид? Пожалуйста, поговори со мной, — прошептала Уэсли.
Я прочистил горло.
— Я здесь. Я обещаю, Уэсли.
— Не позволяй ему испортить твое счастье. Он этого не заслужил. Я дам Полу знать, что отец вернулся в город. Ты все еще собираешься с нами забрать Пола из школы?
Я кивнул головой, хотя знал, что она не увидит.
— Да, я все еще собираюсь. Я думаю, что Корт захочет пойти с нами.
— Отлично! Я знаю, что мама очень любит Кортни, так что будет хорошо для нее, провести время со всей семьей. Мне нужно бежать, дорогой. Пожалуйста, не беспокойся об отце. Рид, ты на него не похож. Просто всегда помни это, — сказала Уэсли, когда я услышал, что она вводит код, открывая ворота в дом матери.
— Да. Поговорим позже, сестренка.
Я сбросил вызов и просидел несколько минут.
Затем поехал к дому Кортни, думая о том, что собираюсь ей рассказать то, что, возможно, закончит все мое будущее с ней.
Глава 13
Кортни
Я сидела на качелях у Мими и Фрэнка, глядя на пастбище, погруженная в свои мысли.
Уитли подошла и ударила меня по плечу, перед тем как сесть.
— Эй, что случилось? — спросила она и толкнула качели.
Мы начали раскачиваться вперед и назад, я потрясла головой, продолжая смотреть прямо.
— Кортни, что-то случилось с тобой и Ридом?
Я повернулась к ней, слабо улыбаясь.
— Я так не думаю. После того, как мы занимались прошлой ночью любовью, он сказал, что хочет жениться на мне.
Уитли выдохнула и вскинула свою руку ко рту.
— Что? Он спросил тебя?
Я улыбнулась и покачала головой.
— Нет, он просто сказал, что хочет на мне жениться, вот и все.
Уитли издала грубый смешок.
— Это все? Гм… многовато. Так, если он говорит, что хочет жениться на тебе, почему ты сидишь здесь и выглядишь так, словно кто-то убил твою собаку? Или еще хуже, как будто кто-то взял твой Киндл.
Я рассмеялась.
— Мне кажется, что-то изменилось. Когда он забрал меня сегодня, то был какой-то отстраненный, в смысле, ужасно отстраненный. Почти не разговаривал со мной, и мне интересно, может, он уже передумал. Может, просто сказал одно, а имел в виду другое, — произнесла я, пожав плечами.
Уитли обняла меня и вздохнула.
— Нет, Рид не действует так импульсивно. Знаю это точно. Кроме того, я слышала, как он говорил с Лейтоном. Не собиралась ничего тебе рассказывать, но, судя по тому, как у тебя разыгралось воображение, должна.
Я повернулась и посмотрела на нее. Улыбка на ее лице, заставила меня захихикать.
— Что ты знаешь?
— Обещай, что никогда не повторишь то, что я тебе собираюсь сказать. Никогда!
Я быстро кивнула головой, надеясь, что воспоминания не вернутся в мое сердце.
Уитли захлопала в ладоши и наклонилась ближе ко мне, оглядываясь вокруг.
— Мими попросила меня захватить побольше сосисок для гриля. Я пошла на кухню, а задняя дверь была открыта. Лейтон и Рид были там и… ну, они не слышали, что я вошла. Я подслушала, что Лейтон спросил Рида… — она подняла руку ко рту и улыбнулась еще больше.
— Боже мой. О чем он спросил Рида? — я схватила ее за руки.
— Чувствую, что собираюсь испортить тебе сюрприз, если скажу.
Я отстранилась и одарила Уитли дерзким взглядом, каким могла.
— Серьезно, Уит? Ты собираешься зайти так далеко и потом заявить, что не должна рассказывать? Колись, сучка, или не будет новых книжных рекомендаций от меня ближайшие три месяца.
Уитли вскрикнула, а потом быстро проболталась.
— Лейтон спросил Рида, забрал ли он твое кольцо у ювелира в Остине. Лейтон сказал что-то об изменении размера и очистке.
Уитли выложила все так быстро, что мне пришлось посидеть несколько секунд, чтобы осмыслить это.
— Подожди, что?
Уитли быстро покачала головой и посмотрела на меня, как на сумасшедшую.
— Что ты имеешь в виду под «что»? Он подобрал кольцо. Говорил, что хочет жениться на тебе. Он попросит тебя выйти замуж за него, ты идиотка! Я не думаю, что он передумал.
- Предыдущая
- 22/67
- Следующая