Выбери любимый жанр

Слепая (СИ) - "Helen Kir" - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

— Проходите, — ответила Трэй, облизнув обсохшие губы, нервничая.

Девушка набирает полную грудь воздуха и оборачивается. Перед ней стоит женщина средних лет, сжимающая в кулаке намокший от слез платок. Рыжая переводит взгляд на плечо матери и замечает на ней руку отца, что поддерживающе похлопывает жену, давая той опору. Школьница по очереди внимательно осматривает лица родителей, а позже отводит взгляд, почувствовав скатывающиеся слезы, ведь морщин на лицах дорогих людей стало больше, а на волосах мужчины даже седина.

— Сестра? — из-за спины мужчины выходит парень, держащий в руках небольшой букет красивых нежно-розовых роз.

— Тан, ты так возмужал, — всхлипнув, еле слышно произнесла девушка, а после сделала несколько шагов вперед. — Девчонки за тобой толпами бегают? — тепло улыбнувшись, ответила Трэй, поместив ладонь на щеку младшего брата и приподняв его лицо, чтобы иметь лучший обзор.

А Хан Тан продолжал стоять, не двигаясь, позволяя сестре рассматривать его. Так же он наблюдал за тем, как теплая улыбка девушки менялась на печаль и грусть, и он понимал, что она жалеет о потерянных годах, о том, что не видела, как он взрослел. Школьник вытирает намокшую от волнения ладонь о штаны, помещает руку на щеку сестры и стирает скатывающиеся слезы.

— Мам, ты постарела, — отведя взгляд от брата на мать, произнесла девушка. — И ты, пап, тоже.

— Иди сюда, малышка.

Мужчина расправил руки, зазывая дочь в объятия, а та кивнула, рукавом больничной пижамы вытирая слезы, и нырнула к отцу, сладко улыбнувшись. Женщина стерла слезы платком, сжала его в кулаке и примкнула к обнимающимся родственникам, наслаждаясь воссоединением семьи. И теперь каждый из них может облегченно выдохнуть, почувствовав, как тяжелый груз падает с плеч, ведь ее семье больше не придется голодать и экономить, а она больше не будет инвалидом, ведь Хан Трэй снова видит.

Пока семья нежится в теплых объятиях, за дверью из стороны в сторону ходит хмурый Чон Чонгук, терзающий свои губы от охватившего его волнения. Еще час назад он радовался хорошей новости от врача, а сейчас нервничает, накручивая себя. Брюнет сам не может поверить, что его посещают такие глупые мысли, но он не может от них избавиться. А что, если он не понравится Хан Трэй?

— Хорош маячить перед глазами, — устало произносит Ким Тэхен, развалившийся на больничной скамье. — Прижми свой зад, бесишь.

Мужчина кинул раздраженный взгляд на друга, закатил глаза, схватил куртку со скамьи и покинул коридор. Он вышел на улицу, достал пачку сигарет и достал одну, сразу же зажимая ее губами и поджигая. Чон делает затяг, выпускает дым и задумчиво наблюдает за тем, как он растворяется. Стыдно признавать, но он очень волнуется. Мужчина может точно сказать, что еще никогда так не волновался. У него никогда еще так не перехватывало дыхание и никогда не потели ладони.

— Очкуешь? — со стороны доносится хриплый голос, привлекающий внимание.

Чон Чонгук лениво оборачивается и замечает подошедшего Мин Юнги, что достал из кармана пачку сигарет и раскурил одну. Мужчина кивает на заданный ранее вопрос и отводит взгляд, вновь смотря перед собой, а собеседник слабо улыбается. Шатен прижимается спиной к стене и делает затяг, с улыбкой наблюдая за волнующимся байкером.

— Знаешь, увидев тебя впервые, я подумал, что ты тот еще мудак. А самое главное, я понял, что ты не подходишь на роль парня моей лучшей подруги. У моей малышки, — сказал Юнги, а Чонгук усмехнулся, ненавидя привычку Мина называет его девушку таким ласковым прозвищем, — никогда не было парня до тебя, и единственным ее другом мужского пола был я. Когда ваши встречи стали частыми, я начал ревновать и злиться. И я не мог принять того, что в ее жизни может появиться кто-то кроме меня. И это вовсе не та ревность, о которой ты мог подумать. Братская ревность. Я хотел ее оберегать, и уж точно не хотел, чтобы кто-то вроде тебя ошивался рядом с моей Трэй. Но как бы я этого не хотел, ваши встречи продолжались. И я упустил тот момент, когда Хан Трэй влюбилась в тебя. Я хотел все изменить, хотел вас разлучить, чтобы она не страдала в будущем. Но все изменилось, когда я стал замечать тебя наблюдающим со стороны за ней. Я взглянул на тебя тогда иначе, и стал понимать, почему моя малышка влюбилась в тебя. Ты не плохой, не такой, каким я тебя считал ранее. Как самопровозглашенный старший брат Хан Трэй я одобряю тебя на роль парня моей подруги.

— Ха, какая честь, — иронично произнес мужчина, кинув под ноги бычок.

— К чему я все это говорю? — положив руку на плечо собирающемуся уходить мужчине, произносит Мин. — К тому, что тебе не стоит волноваться. Моя малышка любит тебя и доверяет, поэтому не откажется.

— Прекрати ты называть ее своей малышкой, — шикнул Чон, сузив глаза. — Она — моя малышка, не твоя.

— Давай, вали уже, — рассмеялся Мин Юнги, ведь его повеселила реакция мужчины. — Она ждет.

Чонгук кивнул, улыбнулся Юнги и вернулся в больницу. Он проводит пятерней по волосам и кидает взгляд на поддерживающих друзей. Те ему улыбаются и делают подбадривающие жесты, ведь впервые видят Чон Чонгука таким. А тот отводит взгляд, берется за ручку двери и, сделав глубокий вздох, открывает дверь…

========== Глава 16. ==========

Вот он тот момент, перехватывающий дыхание. Чонгук замер, приковав взгляд к силуэту Трэй, что сидит на краю кровати спиной к нему. Он облизывает пересохшие от волнения губы, наблюдая за вздымающимися плечами рыжей. Мужчина уже больше минуты стоит возле дверей, ожидая реакции девушки, но та, видимо, не слышала его прихода.

— Малышка.

Внутри все сжалось, когда до ушей школьницы донеслось привычное обращение мужчины к ней. Но сейчас оно было каким-то особенным, не похожим на прошлые. Сейчас его голос был слегка напряженным и взволнованным, призывающим обратить на него свое внимание. Легкая улыбка касается губ рыжей, ведь ей непривычно видеть своего парня таким волнующимся. И она волнуется не меньше.

— Представляешь, — тихо начала Хан, перебирая пальчиками, — я вижу.

— Посмотришь на меня? — в тон девушке спросил мужчина.

Рыжая проводит пятерней по волосам, убирая мешающиеся, шумно выдыхает и, хлопнув ладонями по коленкам, поднимается с кровати. Она ступает босыми ногами по прохладному полу палаты, и Чонгук хотел бы отругать ее за это, но слова теряются где-то в пустоте, а тот застывает со слегка открытым ртом, когда ловит на себе пару темно-зеленого цвета глаз.

Красивый.

Чонгук еще больше нервничал, когда Трэй молча двинулась в его сторону. Он будто прирос к полу, не имея возможности пойти навстречу. Мужчина лишь неотрывно смотрел на лицо возлюбленной, что смотрит на него в ответ. И она видит. Сейчас она видит его взгляд, подрагивающие губы, растягивающиеся в кривой полуулыбке, и его волнение, выдающее его с потрохами.

Хан подходит вплотную, помещает ладонь на щеке Чона и слегка приподнимает голову, чтобы иметь возможность видеть изменившееся выражение лица своего парня. Мужчина наконец приходит в себя и, обвив руками тельце девушки, прижимается к возлюбленной, зарываясь носом в рыжие волосы. А Трэй привстает на носочки, обнимает Чонгука за шею и улыбается. Это то, что ей было нужно. Он ей нужен.

— Почему так смотришь? — отстранившись от школьницы, Чон поймал на себе ее изучающий взгляд. — Не нравлюсь?

— Помню, как в один день, когда мы впервые поцеловались и я сказала тебе мерзкие слова, ты сказал, что если бы я видела тебя, то не смела бы так с тобой разговаривать и что наоборот умоляла бы тебя обратить на меня внимание.

— И? — слегка нахмурился мужчина, наблюдая за странно улыбающейся девушкой.

— Обрати на меня внимание, — снова привстав на носочки, сладко протянула школьница, обхватив ладонями лицо байкера.

Чонгук усмехнулся, услышав просьбу своей девушки, дернулся вперед и мгновенно накрыл слегка влажные губы Трэй своими, вовлекая ту в желанный поцелуй. Мужчина помещает руки на спину школьницы и прижимает ту намертво к своему телу, продолжая целовать родные губы. Длинные пальцы зарываются в густые волосы брюнета, грудь то и дело взымается и опускается, ведь страстный поцелуй лишает воздуха, а мертвая хватка мужчины и вовсе лишает рассудка.

49

Вы читаете книгу


Слепая (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело