Выбери любимый жанр

Форсу (СИ) - Виктим Дмитрий - Страница 64


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

64

Но вот я понял, что наши взаимные проникновения максимально глубоки, и сделал один лишь глоток, чувствуя, как волна сжатия проходит по языку, гортани и горлу. И этого хватило, чтобы Мариша вскипела как перегретая жидкость. Её ноги судорожно скрестились на моей шее и крепко вдавили меня в эпицентр кайфа. Она хрипло закричала от сотрясающего её блаженства и рванула, как кумулятивный заряд, выстреливая в меня зелёным напалмом, который изливался долго-долго, сопровождая мощный непрекращающийся оргазм.

И в этот момент я почувствовал, что клитор Мариши снова начинает расти и странным образом наливается твёрдостью. Его головка упёрлась мне в горло и слегка проникла в него. От неожиданности я попытался отстраниться, но Мариша с такой силой удерживала меня ногами, что я даже на миллиметр не сумел оторваться от неё. Да и влагалище её весьма конкретно ко мне присосалось, создав слегка болезненное натяжение в языке. Волнообразно сокращаясь, оно как-то умудрялось ещё и поить меня своими соками, нагнетая их в рот.

Выпустив бо́льшую часть огня, Мариша перестала извиваться и замерла, лишь время от времени вздрагивая. Её клитор продолжал очень медленно удлиняться и, упираясь мне в горло, вызывал эти всплески блаженства.

Я снова попытался отстраниться, принялся часто глотать, но мои трепыхания привели лишь к тому, что женщина разразилась новой серией судорожных вздрагиваний и, в конце концов, со стоном сама оттолкнула меня, всхлипывая и учащённо дыша.

— Пи…дец! — хрипло выругалась Мариша и рассмеялась. — Я уже пустая, но этот оргазм никогда не кончится! И что с моим клитором, почему он так зудит?

Мы вместе с ней уставились на здоровенный десятисантиметровый эрегированный штырь, и глаза наши синхронно округлились.

Сноски к главе:

[1] Подробное описание алхимической системы последователей дао дано в разделах 8.1 — 8.6 глоссария.

Глава 29. Женские хитрости

Примечание: В этой главе Димчика ждут серьёзные испытания запретными соблазнами. Не знаю статет ли это испытанием для читателей… Скорее нет, чем да, особенно для тех, кто читал моих футок. Но на всякий случай предупреждаю.

Изменения, которые произошли с женской ипостасью Мариши, вначале вызвали у нас одинаковые чувства. Правда, дальше каждый отправился своим путём. Я превратился в зачарованного истукана, а моя хозяйка заинтересованно улыбнулась.

— Вот те раз, — сказала она. — Не думала я, что это ваше зелье такое сильное. От голубого удовольствия мой клитор был лишь в полтора раза длиннее, ну и твёрже, пожалуй. — Она провела по стволу пальцами, слегка загибая его вперёд, и, охнув, откинула голову назад, а клитор её выпрямился и опять стал пульсировать. — Твою ж ма-а-ать! — простонала она. — До чего же чувствительный! Я словно кончаю, когда касаюсь его!

— М… можно мне потрогать? — спросил я, слегка заикаясь.

— Не-не, не сейчас! — выдохнула Мариша и поспешила спуститься в воду, чтобы… ну, в горячем водоёме, конечно, трудно было охладить плоть, но, кажется, магессе в воде малость полегчало. — Эй, алхимички недоделанные! — обратилась она к амазонкам. — Долго ещё продлится действие зелья?

— Часов пять примерно, — ответила очень довольная Тарна.

— Чего?! — возмутилась Мариша.

— Да не переживай ты так. Острые ощущения ты испытываешь только потому, что зелье пока не до конца сработало и продолжает доводку твоей кисульки. Пройдёт минутки полторы-две, и тебе полегчает. В воде ведь у тебя ощущения пригасли, верно?

— Ну, да.

— Тогда капельку подожди, пока всё не устаканится. И вот тогда, хе-хе, ты сможешь в полной мере ощутить все прелести изменений. Могу гарантировать, что не пожалеешь.

— Это твоё зелье требует доработки, — недовольно проворчала магесса, но объяснения Тарны её заметно успокоили. — Все эти переходные процессы можно было бы и устранить.

— Формула, видишь ли, изначально подгонялась под орков, — объяснила орчанка. — Лично у меня всё проходит как по маслу, а на людей зелье действует, видимо, гораздо медленнее, чем должно.

— Немного не так, — поправила учителя Клара. — Зелье словно слегка промахнулось с эффектом, а потом женский организм уже сам по себе стал плавно меняться к нужному состоянию. Вот и получается переходный процесс. А у орков, видимо, сразу всё выходит как надо. Я попробую доработать это зелье, госпожа, — с улыбкой заверила пария. — Это позволит мне ещё лучше освоить азы алхимии.

— М-м-м, какая умничка, — похвалила ученицу Тарна. — Прям одно удовольствие тебя учить.

— Эй, девчата, — вклинилась в беседу Мильтрель. — А для эльфов это зелье можно как-нибудь адаптировать?

— Надо попробовать, — ответила Клара. — Но для начала следует применить его в оригинале и посмотреть, как оно подействует.

— А это не опасно?

— Нет, — уверенно мотнула головой пария. — Это зелье не опасно в принципе. В худшем случае оно не подействует совсем или подействует слабо. Может ещё переходный процесс получиться длиннее и сопровождаться будет другими ощущениями. Однако люди и эльфы гораздо более похожи друг на друга в половой части, чем люди и орки. Поэтому, если зелье подействовало на Маришу, то и на Вас подействует тоже и результат получится подобным.

— Хм-м-м, я хочу попробовать, — заявила эльфийка.

— Мил, я бы тебе не советовала, — сказала Мариша. — Среди нас здесь нет ни одного клерика, чтобы помочь тебе, если что-то пойдёт не так. Пусть зелье и не опасно, но ощущения при переходных процессах могут быть очень пугающими.

— Было неприятно? — уточнила эльфийка.

— Не совсем… скорее, приятно чересчур.

— Хе-хе, тогда я рискну, — улыбнулась Мила, и я отметил, что тело её стало слабо светиться от приближающейся хотелки. — Я блаженства не боюсь, — продолжила она, — а к сильным ощущения мы, эльфы, гораздо более привычны, чем люди. Да я каждый раз разряды тока чувствую, пока кончаю, и испытываю от этого неимоверный кайф. Слабачки люди давно бы загнулись от эльфийского оргазма, — с шутливой издёвкой добавила остроухая девушка. — Так что мне не привыкать.

— Как хочешь, — сказала Мариша, быстро теряя желание спорить. Она будто прислушивалась к себе. Рука её нырнула под воду, в направлении промежности, и губы изогнулись в улыбке удовольствия. — Хм, ничего так, — промурлыкала она. Переходные процессы, видимо, завершились, и теперь магесса вкушала приятные плоды алхимического воздействия. — Очень даже ничего.

— Эй, Кларочка, — позвала парию эльфийка. — Сделай мне такую же штучку, как у Мариши, а заодно, м-м-м, да, заодно мне скоро понадобится твоя помощь.

— Э, нет! — возразила Тарна. — Мне тоже скоро потребуется помощь Клары, так что пусть тебя Дима ублажает.

Я быстро взглянул на орчанку и увидел, что та тоже начинает разгораться, лишь немного отставая от Мильтрель.

— Да я и не против, — улыбнулась эльфийка. — Только пусть Клара применит на мне зелье, и забирай после этого её хоть насовсем, а Димчик сделает всё остальное. Ну как с Маришей было.

— Да, так нормально, — тут же согласилась Тарна, — но только на топчанчике и подальше от воды. Знаю я твои оргазмы, ты током бьёшся, коза. А если зелье твои ощущения ещё и усилит, то ты тут нас всех поджаришь до золотистой корочки.

— Хи-хи, да ладно тебе, моё электричество приятное, — возразила эльфийка, но из воды вылезла и направилась к топчану, лежащему в стороне. Клара тоже выбралась на берег и последовала за ней. А Мариша тем временем обняла меня со спины и прижалась сзади.

Ох! И опять её мягкие титечки стали меня пьянить, буравя кожу на спине твёрдыми эрегированными сосками. Я с удовольствием увлёкся этими ощущениями и не сразу заметил, как между ягодиц моих проникло что-то тонкое и длинное, как пальчик. Даже сладкое сопение над ухом не вызвало никаких подозрений, я чувствовал удовольствие Мариши, и мне стало от этого хорошо. Только когда дырочка моя ощутила мягкое, но настойчивое давление, я встрепенулся, наконец, и попробовал отстраниться.

64

Вы читаете книгу


Виктим Дмитрий - Форсу (СИ) Форсу (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело