Выбери любимый жанр

Лука Витиелло (СИ) - Рейли Кора - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

Наконец она рискнула взглянуть вверх и встретилась со мной взглядом. Черт возьми, она выглядела так, будто хотела заплакать. Если бы у меня был шанс, я бы убил Скудери и получил бы от этого удовольствие.

Я поставил свой бокал прежде, чем успел швырнуть его в стену.

Ария нервно огляделась вокруг. Остальные мужчины в комнате смотрели на нее с должным уважением, но этот ублюдок Раффаэле раздевал ее своими гребаными глазами. Если бы это было в Нью-Йорке, я бы избавил его от бремени видеть что-либо снова. И, может быть, я бы все равно это сделал, если бы он не прекратил ухмыляться в ближайшее время.

Не обращая внимания на неуважение Раффаэле, Скудери подтолкнул Арию ко мне. Он посмотрел на меня так, будто ожидал, что моя челюсть упадет на пол из-за вида Арии. Она была великолепна, и через три года я мог бы оценить ее, но теперь меня только бесило, что Скудери пытался сделать Арию похожей на чёртову секс-бомбу, когда она явно ненавидела это.

— Это моя дочь Ария. — сказал Скудери с нетерпеливым видом немецкой овчарки, ожидающей, когда хозяин бросит палку.

Фиоре самодовольно улыбнулся мне.

— Я не наобещал слишком много, не так ли?

К черту тебя.

— Верно.

Младший брат Арии подкрался к ней и взял за руку. Мой взгляд на мгновение задержался на ее ногах, но я оторвал его.

— Возможно, будущие жених и невеста хотят побыть наедине несколько минут? — сказал отец с выражением, который я слишком хорошо знал.

Наверное, он думал, что делает мне одолжение. Я не упустил панического выражения лица Арии, или то, как она практически умоляла своего отца глазами запретить это.

Наверное, он собирался позволить мне облапать ее прямо у него под носом, при условии, что я не украду ее невинность до свадьбы.

— Мне остаться? — спросил ее телохранитель.

Облегчение промелькнуло на лице Арии. У меня не было иллюзий относительно того, кем я был, но в этой комнате я был тем, кого Ария должна была бояться меньше всего.

— Дай им несколько минут побыть наедине. — сказал Скудери, и Ария замерла.

Что, по ее мнению, я собираюсь с ней сделать? Изнасиловать ее на диване?

Отец подмигнул мне. Он явно думал, что я собираюсь пообжиматься со своей пятнадцатилетней невестой. Наверное, он этого желал.

Все начали уходить, пока не остался только маленький мальчик, цепляясь за свою сестру, защищая ее. Я должен был отдать должное этому мелкому: он был единственным из Наряда, проявившим хоть унцию храбрости.

— Фабиано. Уходи оттуда сейчас же. — рявкнул Скудери, и мальчик отпустил Арию и послал мне уничтожающий взгляд, прежде чем уйти. Мне нравилось это наглое отродье.

Дверь захлопнулась, и мы с Арией остались одни. Она посмотрела на меня сквозь длинные ресницы, закусив губу.

Должна ли она выглядеть настолько напуганной? Я знал, как выгляжу в глазах других, и для такой миниатюрной девушки, как она, я, вероятно, выглядел как грозный гигант, готовый раздавить ее, но у меня не было абсолютно никакого намерения причинить ей боль, не говоря уже о том, чтобы облапать, независимо от того, насколько восхитительно она выглядела. Я не был настолько испорчен. Я никогда не принуждал девушек, а Ария была всего лишь девочкой. Моей невестой. Моей. Моей, для защиты.

Чтобы отвлечь ее от очевидного ужаса, я спросил.

— Ты выбрала платье?

Она дернулась, ее глаза расширились. Огромные голубые глаза, такие невинные, что мне казалось, они могут смыть даже мои грехи. А эти золотые волосы...черт меня побери, я хотел потрогать их, чтобы узнать, такие ли они шелковистые, как выглядят.

— Нет. Мой отец выбрал. — сказала она мягким, благородным голосом.

Конечно, он это сделал. Я видел, как она дрожит от холода и страха. Я решил прервать эту нелепую встречу до того, как Ария упадет в обморок, и потянулся за кольцом, которое купил для нее пару дней назад.

Моя маленькая невеста вздрогнула, и мое настроение упало еще больше. Я показал ей бархатную коробочку, надеясь, что это успокоит ее, но она только смотрела. Я хотел вколотить в нее немного здравого смысла, но это только подтвердило бы ее опасения.

Я сунул ей коробочку, и она, наконец, потянулась за ней. Когда ее пальцы коснулись моих, она отстранилась со вздохом. Мне пришлось подавить свое раздражение — не на нее, а на ее родителей, Кавалларо и моего отца, который навлек на нас этот беспорядок. Она была слишком молода. Я мог только надеяться, что она обретет некоторую уверенность в ближайшие три года. Я не хотел, чтобы жена съеживалась каждый раз передо мной.

— Спасибо. — сказала она после того, как примерила кольцо.

Ее глаза встретились с моими. Я протянул ей руку. Она взяла ее почти без колебаний, и я повел ее в гостиную к людям, которые предали ее.

Как только я отпустил ее, она бросилась к своим сестрам и матери, как будто они могли защитить ее от того, что должно было произойти.

Я подошел к мужчинам.

— И? — самодовольно спросил отец.

Я не был уверен, чего он ожидал. Непристойный комментарий о том, как я использовал свой шанс наедине с Арией?

Маттео искоса взглянул на меня.

— Ария приняла кольцо. — сказал я, как ни в чем не бывало.

Лицо Скудери вытянулось.

— Как и следовало ожидать. Моя дочь была воспитана быть послушной. Увидишь.

— Лука заставит ее повиноваться ему. Он может поставить на колени самых сильных людей. Слабая девушка подчинится его воле. — ехидно сказал отец.

Ужин был подан в тот момент и спас нас от драки. Это было жалко. Мне бы это очень понравилось.

Я сел рядом со Скудери, как того требовала традиция. Маттео сидел напротив меня, на его лице мелькнула скука. Скучающий Маттео всегда был бомбой замедленного действия.

Фиоре Кавалларо поднял бокал. По тому, как его глаза потеряли фокус, я бы сказал, что он должен прекратить пить. Старый ублюдок. Я бы предпочел иметь дело с его сыном, холодной рыбой Данте, но пока его отец все еще был у власти, мне придется иметь дело с сумасшедшим старым дураком.

— За долгое и успешное партнерство.

Я поднял бокал и допил красное вино. Мои глаза снова нашли Арию. Она сидела на другом конце стола вместе с другими девушками. Она посмотрела на свое кольцо, как будто это было что-то ужасное. Конечно, так оно и было. Это привязало ее ко мне. Это означало, что она моя.

Когда она подняла голову, наши глаза встретились. Она покраснела и быстро отвернулась, ее нежное горло залилось краской.

Маттео пнул меня под столом, ухмыляясь.

— Уже жаждешь ребёнка невесту?

— Я могу подождать. — сказал я. — Это не значит, что я не могу развлекаться. — но с этого дня она стала моей.

• ── ✾ ── •

После ужина мы перешли в гостиную пить и курить. Рокко Скудери и Фиоре Кавалларо были невыносимыми хвастунами, и отец пытался затмить их своим хвастовством. Мне хотелось набить уши горячим воском, чтобы не слышать их дурацких разговоров. Лучше бы Ария того стоила, потому что мир звучал менее заманчиво с каждой гребаной секундой, которую мне приходилось проводить с ублюдками из Наряда.

Я уже выпил четвертый стакан виски, когда все, кроме Маттео, Ромеро и Чезаре, наконец покинули гостиную. Отец уехал на встречу с высококлассной проституткой из лучшего борделя Наряда, но я не собирался рисковать повторением инцидента с проституткой из братвы.

Я позволил себе расслабиться, прислонившись к мраморному выступу камина. Мои глаза были тяжелыми от бдительности на протяжении всего дня, и я не мог рисковать потерять ее, пока мы находились в Чикаго.

Маттео развалился в кресле, будто был здесь хозяином. Его усмешка не сулила ничего хорошего.

— Могло быть и хуже. — сказал Маттео, улыбаясь еще шире. — Она могла быть уродиной. Но, черт возьми, твоя маленькая невеста виденье. Это платье. Этот тело. Эти волосы и лицо. — Маттео присвистнул.

Гнев захлестнул меня. Мы с Маттео часто говорили о девушках, и даже с менее благоприятными словами, но это было другим.

10

Вы читаете книгу


Рейли Кора - Лука Витиелло (СИ) Лука Витиелло (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело