Выбери любимый жанр

Становление Киоши (ЛП) - Йи Ф Ц - Страница 58


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

58

Мальчик смотрел на нее, его лицо было круглым, мягким и нахальным.

— Я — Тэ Сихун, — сказал он. — Я — губернатор.

Киоши посмотрела на Лао Гэ. Он понимающе улыбался. Это была проверка. Хватит ли ей хладнокровья помочь ему убить мальчика, который еще даже не брился. Она проклинала старика, глупого юнца перед ней, проклинала испорченность своего народа, которая допустила такую ошибку.

— Сколько тебе лет? — спросила она у Тэ.

— Я не обязан отвечать даофэю, — оскалился он.

Она бросилась вперед, схватила его за шею сзади и бросила на пол. Он отлетел от пола и прокатился по коридору. Киоши прошла к его голове и ткнула челюсть ногой.

— Сколько тебе лет? — повторила она.

— Скоро пятнадцать, — проскулил он. Его поведение сильно изменилось в бою, а болезненное приземление довершило дело. — Прошу, не убивай меня!

— Он возраста Лека, — сказал Лао Гэ Киоши. — Уже знает, что правильно, а что нет. Уже избегает ответственности, ворует и плохо управляет. Ты видела состояние Зигана. Я гарантирую, что ты спасешь много жизней, убрав его, — он заметил, что Тэ пытается уползти, и опустил ступню на лодыжку юноши, не до перелома, но с таким намеком.

Тэ перестал двигаться.

— Пожалуйста, — сказал он. — Мой отец правил до меня. Я вел себя так, как он меня научил. Пожалуйста!

Так делали все в этом мире. Делали то, что видели у их предков и наставников. Не только Аватар был частью неразрывной цепи.

— Ты ненамного старше него, — услышала она Лао Гэ. — Не можешь сделать вывод?

Нет. Она не была такой. Она схватила Тэ за воротник. Он лепетал, слезы лились по лицу.

— Прости, — сказала она. — Но это я решила задолго до того, как увидела тебя.

Киоши вытянула руку за собой и сдула Лао Гэ шаром ветра.

* * *

— Ранги, я не могу управлять воздухом. Ты — не наставник магии воздуха.

Это было за день до начала тренировок с Киримой, они хотели проверить, смогут ли поднять воду из пруда вместе. Ранги и Киоши ушли вдвоем на полянку под одиноким кривым деревом, сухие листья которого сыпались на землю. Они двигались кругами, вытянув руки, почти соприкасаясь. Они явно делали это неправильно.

— Я не пытаюсь учить тебя воздуху, — сказала Ранги. — Просто хочу, чтобы ты создала лишь раз ветер перед магией воды. Не нужно идеальный вихрь, — она закружилась и поменяла положение рук. — Думаю, ты должна… двигаться по спирали? И энергию направлять по спирали?

Киоши неловко закрутилась в другую сторону, и Ранги столкнулась с ней.

— Разве тебя устраивает такое обучение воздуху?

— Нет. Просто… у меня есть необъяснимый страх, что, если ты станешь хороша в магии воды, ни разу не призвав воздух, ты навредишь кругу стихий. Когда ты веерами призвала воду, я обрадовалась, а потом запаниковала. У меня появились кошмары, что ты не освоишь магию огня и воздуха. Я боялась, что ты станешь неполным Аватаром.

Ранги опустилась на землю и сжала голову руками.

— Знаю, это глупо, — сказала она. — Но все запуталось. Мы все делаем не так. Все перевернулось.

Киоши опустилась и обвила Ранги руками из-за ее спины.

— Но центр не изменился.

Ранги тихо фыркнула.

— Ты знаешь, что и я по нему скучаю? — прошептала она. — По мастеру Кельсангу. Он был добрым и забавным. Порой, когда я скучаю по нему, я виню себя за то, что не думаю об отце. Хотелось бы, чтобы они оба были тут. И все, кого мы потеряли, еще хоть раз побыли с нами.

Киоши крепко сжала ее. Она представила, как энергия Ранги сплетается с ее, формируя крепкую нить из двух тонких.

Ее лоб защекотало. Они с Ранги подняли головы, листья кружились, танцуя, и два оказались в центре. Кельсанг так веселил ее в саду, кружил воздух, и она касалась потоков, ощущала ветер пальцами.

Киоши позволила ветру поиграть на ее коже, а потом подтолкнула его ладонью. Ветер закружился быстрее по ее просьбе. Она ощущала теплую улыбку Кельсанга, последний дар любви.

— Они всегда будут с нами, — сказала она Ранги. — Всегда.

* * *

Лао Гэ рухнул в комнате, полной подушек. Киоши не удалось вырубить его броском. Она забросила Тэ на плечо и побежала по коридору.

— Девчонка! — услышала она за собой крик Лао Гэ, разносящийся эхом. Ей смутно казалось, что он догонит ее через миг, как бы далеко она ни ушла.

Страх придал ей скорости. Она перепрыгивала по пять ступенек, пока не добралась до поверхности.

Тэ охнул, пока она сжимала его пояс.

— Что ты…

— Молчи, — они двигались у стен двора. Конюшни были на другой стороне замка. Бессмертный убийца — в паре шагов позади.

Киоши побежала к дальней стене. Она побежала выше. И выше. Земля толкала ее пятки вверх. Она продолжала подниматься, пока не оказалась на крыше.

Она оглянулась. Лао Гэ стоял у лестницы, но не последовал за ней в воздух пока что.

— Ого! — крикнул он. — Ты все еще полна обмана, да? Столько раз делала вид, что не справляешься с ходьбой по пыли.

— Я не играла! — закричала Киоши и побежала прочь.

Она неслась по замку, черепица хрустела под ногами. Она отправилась на север, пока не нашла конюшни у стены. Она спрыгнула на землю с Тэ в руках, нашла спящую страусовую лошадь и разбудила ее.

Лао Гэ еще играл с ней или не умел ходить по пыли. Она не видела, чтобы он это делал. Но времени у них было мало. Она усадила мальчика на украденную лошадь.

— Спасибо, — Тэ покачивался без седла. — Я дам тебе все, что хочешь. Деньги, власть…

Киоши ударила его по рту.

— Ты должен был умереть этой ночью, — прошипела она. — Я даю тебе шанс очистить себя как губернатора этих земель. Ты откроешь двери складов, проследишь, чтобы люди были накормлены. Ты вернешь украденное, даже если придется продавать вещи семьи. Если этого не будет, когда я вернусь, ты пожалеешь, что тебя не схватили те даофэи.

Она не стала называть временные рамки, ведь не знала, когда сможет прийти и исполнить угрозу. Но она знала, что сделает это, если получит шанс. Она давала Тэ понять, что будут последствия.

«Цзянжу гордился бы», — мрачно подумала она.

Окровавленное лицо Тэ исказило смущение.

— Ты… используешь землю и воздух. Я это видел. Как это? Или… не может быть. Ты — Аватар?

Она видела, как картинки воюют в его голове. Он мог знать Юна, может, встречался с ним лично. Раскрытие личности было опасностью этой миссии. Но Тэ был из тех же кругов, что и Цзянжу.

Киоши прикусила губу. Она с самого начала решила спасти жалкую жизнь мальчишки, а не сохранить тайну для своей безопасности. Не было смысла теперь жалеть об этом.

— Еще причина слушаться меня, — она шлепнула лошадь по крупу, и та побежала к оврагу. Тэ закричал, но Киоши подняла мост в последнюю минуту. Она уехал во тьму, цепляясь за шею зверя из последних сил.

Он пропал, и Киоши опустила мост. Она не хотела, чтобы люди Мока пробрались в поместье сзади, ведь внутри было еще много беспомощных людей. Она перешла траншею с помощью пыли и зашагала на север к месту встречи с остальными.

Во время подъема Лао Гэ оказался рядом с ней.

— Ты не очень хорошая ученица, — сухо сказал он.

У нее была дюжина вариантов ответа. Тэ был слишком юным, чтобы умирать, еще мог исправиться. Проверка была с изъянами, не была связана с ее желанием убить Цзянжу.

— Я еще не сталкивался с тем, что не мог убить человека, — продолжил Лао Гэ. — Моя гордость растоптана.

Киоши скривилась. Она не видела Лао Гэ по-настоящему злым, и было опасно, какой человек проявится, когда все пошло не по его плану.

— Тэ теперь твоя ответственность, — сказал он. — Отныне его преступления будут твоими. И я расстроен, что ты так себя сковала. Ты словно не слушала мои уроки.

Она понимала, что отношение к ней, как к непослушному ребенку, подобравшему бродячего зверя, было лучшим результатом.

— Простите, сифу, — сказала Киоши. — Я приму результаты своих действий.

— Тебе пока легко говорить, — Лао Гэ с презрением скривил губы. — У милосердия цена куда выше, чем думают многие.

58

Вы читаете книгу


Йи Ф Ц - Становление Киоши (ЛП) Становление Киоши (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело