Выбери любимый жанр

Оно: всё впереди (СИ) - "Ira_Jones" - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

— Я его так много раз видел, Билли. Нет чего-то ещё?

— Только это.

— Ладно... — вздохнул мальчик. На секунду ему захотелось опереться на правую руку для большего комфорта, но он быстро вспомнил, что это невозможно. Из кухни вышли Ричи с Майком. Последний присел на диван к Джорджи.

— О, Питер Пэн. Я обожаю этот мультик.

— Да, он хороший, — согласился малыш.

Раздался стук в дверь.

— П-пароль, — потребовал Денбро.

— Добро пожаловать в клуб неудачников! — раздался голос Беверли по ту сторону. Ричи подошёл и открыл входную дверь. Эдди, Бев и Бен зашли внутрь.

— Ну как? — с надеждой спросил Майк.

— Работы нет... — с обидой сказала девочка. — Аптекарь сказал, нужно разрешение опекуна.

— Дерьмо... — проронил Ричи, но, вспомнив о сидящем в соседней комнате Джорджи, быстро притих.

— А ещё Генри отобрал последние деньги, — спохватился Эдди и, вспомнив слюни на щеке, поежился.

— Это не единственное место, где есть работа, — попытался поднять дух подруги Бен. – Можем обойти город и поспрашивать в местных лавках и магазинах. Можно даже попробовать неофициально устроиться.

— Ещё же со школой совмещать нужно... — вспомнила Бев. — Какой ужас.

— М-может, иногда будешь прогуливать школу? — предложил Билл, о чем вскоре очень пожалел. — Я х-х-хочу сказать, что теперь твой отец не будет вечно тебя контролировать.

Беверли посмотрела на него сияющими глазами. В неё появилась мысль, которой раньше не было. Её словно осенило.

— Ты прав, Билл. Ты... абсолютно прав, — на её лице появилась улыбка. — Ведь теперь нет никого, кто бы следил за каждым моим шагом! Отца нет, и он больше не сможет портить мне жизнь. А Пеннивайза моя личная жизнь вообще не трясёт! Чего я так парюсь из-за этого?? Теперь, я могу делать то, что сочту нужным!

— Бев, спокойнее, — попытался умерить пыл подруги Ричи.

— Я спокойна, просто до меня наконец-то дошло! Пошли искать мне заработок, хоть на полный рабочий день! — она быстро выскочила из дома.

— А разве нам не нужно разобраться с клоуном? — взволнованно напомнил Эдди.

— Да, но... что делать? — пожал плечами Майк. — Мы не знаем, где он, а в канализацию я больше не полезу. Думаю, если мы будем держаться вместе, он не достанет нас.

— Не очень обнадеживающе, — фыркнул Ричи.

— У нас нет выбора. Сейчас надо помочь Беверли, — твёрдо сказал Бен.

— Пошли уже! — крикнула девочка с улицы.

— Ид-д-дите, — сказал Денбро. — Я не могу оставить Джорджи одного. Родители вернутся только в-в-вечером.

— Ладно, до вечера, Билл.

Ребята попрощались и вышли из дома. Он вернулся к младшему брату в гостиную. Из-за плохой погоды мальчика неумолимо клонило в сон. А Джорджи уже вовсю наблюдал за героями мультфильма. Эти дни были очень нервными для Денбро: он постоянно прятал Беверли от родителей, носил еду и воду, не говоря уже о трудностях пользования санузлом. Один раз, девочка просидела в туалете почти два часа, прячась от отца Билла.

— Я п-пойду прилягу, — устало сказал мальчик и направился на второй этаж. Младший брат кивнул головой в знак согласия и продолжил смотреть телевизор. ***

Пеннивайз шёл по Джексон стрит. Закапал мелкий дождь, заставляя монстра двигаться быстрее. Человеческие волосы не держали такую форму, как в образе клоуна, поэтому они быстро намокли и лезли в лицо, закрывая глаза.

— Неудобное тело... — прошипел он, убирая их назад.

Клоун шёл из соседнего района, где ещё двадцать минут назад гуляла шайка бездомных собак, которой пришлось стать его обедом. Капли дождя смывали с его рта алую кровь животных. Пеннивайз знал, что невольно попал на улицу, где не так давно маленький Джорджи попался в его лапы. Но в планы монстра не входило заглядывать “в гости” к Денбро, так как он был уверен, что он дома не один. Пройдя ещё пару-тройку метров, он остановился у того самого слива, куда утащил мальчика. Сон начал пленить его, но холодная дождевая вода заряжала тело бодростью. Голод временно отступил после трапезы, но лучше стало ненамного. У животных нет такого страха, как у людей. У последних он гораздо сильнее, особенно у детей. Проходя мимо слива, он пристально смотрел на него, забыв о дороге, и врезался животом в стоящее впереди ограждение. Он упал спиной на мокрый асфальт. Его взор пал на мрачное небо, роняющее капли дождя ему на лицо.

— Он стукнул кулаком об стол, крича, что призрак вновь пришёл... — сам не зная, почему, начал шептать клоун. Эти слова буквально врезались ему в память.

Тело охватило желание остаться лежать на земле и уснуть, но сам монстр понимал, что это запрещено. Собравшись с силами, он поднялся и поплёлся дальше по улице. Но тут в его нос ударил запах. До боли знакомый. Запах маленьких Джорджи и Билла. Он ускорил шаг и вскоре оказался напротив дома Денбро. Запаха взрослых не чувствовалось. С одной стороны, монстр понимал, что причинять им какой-либо вред в собственном доме, когда вокруг сидящие по домам соседи — опрометчиво. Тем более, когда тело в таком состоянии. Но что-то потянуло его к входной двери. Монстр на минуту задумался и три раза постучал по деревянному покрытию.

Сидящий на первом этаже Джорджи услышал стук и побежал ко входу.

— Кто там? — раздался детский голосок, который клоун сразу узнал. Он быстро попытался приподнять волосы руками, но те неумолимо и ужасно ложились на большой, хоть и человеческий лоб.

— Привет, Джорджи, — сказал он, как можно приветливее. — Я Роберт Грей, опекун Беверли. Ты знаешь её, не так ли? — повисло молчание.

— Да, она друг моего брата. Но мне нельзя никому говорить, где она.

— Оу, я понимаю, – протянул монстр. — А можно, я подожду её у тебя?

— Мой брат наверху, я спрошу у него...

— Стой! — остановил его Пеннивайз. — Он... не нужно спрашивать. Ты же уже взрослый, сам можешь принять решение.

За дверью снова было молчание. Мальчик думал.

— Впусти меня, Джорджи, — его глаза вновь из бледно-голубых превратились в желтые. Послышалось шуршание задвижки. Дверь начала медленно открываться. Зубы монстра уже стали заостряться, готовясь вонзится в свежую плоть. На пороге показался мальчик. И тут Пеннивайз опешил. Правая рука у мальчика отсутствовала почти по плечо. Прежде клоуну не приходилось видеть своих жертв живыми. Ведь он был почти уверен, что мальчик мёртв, но даже после того, как неудачники спасли его, монстр всё равно не свыкся с мыслью, что Джорджи жив и здоров, насколько это возможно.

— Здравствуйте, — поздоровался малыш.

— П...привет, — растерялся клоун.

Мальчик открыл дверь пошире.

— Заходите. Вы весь мокрый.

— А... угу, — он ступил в дом Денбро. Холод отступил. Внутри было очень тепло, и монстр почувствовал, как его волосы неестественно быстро сохнут и поднимаются. Дабы мальчик не заметил этого, он прижал их к голове руками, принимая весьма неестественную позу. — А кто-нибудь... дома?

— Только мой брат. Но он отдыхает наверху.

— Ясно, — Пеннивайз присел, чтобы их с Джорджи лица были на одном уровне.

Он всё не мог понять, узнает ли в нем Денбро-младший того монстра, который лишил его руки, как узнали его неудачники. Или он вообще забыл об этом. Пока он смотрел в глаза Джорджи, от мальчика не исходило ни капли страха. Только спокойствие и умиротворение.

— Вы в порядке? — спросил малыш. Клоун понял, что слишком странно таращится и встал в полный рост. — Вы можете пройти в гостиную, а я принесу вам полотенце.

Джорджи проводил его на диван и убежал на кухню. Из-за отсутствия чувства голода, после трапезы стаей собак, инстинкты притупились. А из-за комфортной температуры в доме, его ещё больше стало клонить в сон. “Что я тут забыл? Может, подняться наверх и сначала съесть Билла?” — думал он. Тут его внимание привлек телевизор. Там всё ещё шёл Диснеевский мультфильм про Питера Пэна. Он как раз попал на момент, когда Вэнди со своими братьями прощалась с ним и другими разбойниками — мальчишками Нетландии.

11

Вы читаете книгу


Оно: всё впереди (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело