Выбери любимый жанр

Ялмез: Воздух (СИ) - Коллинг Кэтрин - Страница 30


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

30

Оксилия, Луиза и Анжелика в немом изумлении смотрели на пришедшую Мэйуми Мотидзуку, боясь проронить хоть слово и не веря собственным глазам. Джон и Эрик не разделяли с ними шок. Агафья Афанасьевна присела на стоящий в комнате диван, ничего не говоря.

Женщина дружелюбно улыбнулась, разогнав прочь появившуюся гнетущую атмосферу.

— Меня зовут Мэйуми Мотидзука, — представилась она и дополнила, глазами указывая на девушек: — Но вы и так меня узнали, я полагаю. — Те молча одновременно кивнули. — А это моя дочь Джун. Она всегда и во всём помогает мне.

— Очень приятно познакомиться, — едва заметно кивнула девушка, не скрывая очень сильный акцент и оглядев каждого по очереди. На Джоне она невольно задержала взгляд на секунду-другую.

— Простите за столь раннее вторжение, но в дальнейшем я буду очень занята, а вы собираетесь уйти по своим делам, и мне не хочется вас задерживать, — продолжила Мэйуми Мотидзука. — Я лишь хочу поговорить с вами, если вы позволите.

— Конечно, — нервно облизнув губы, произнесла Луиза, а Оксилия и вовсе уже накрутила на палец прядь своих волос.

— Прошу, не пугайтесь моих слов, — тихо попросила женщина и положила руку на стол ладонью вверх. — Положите каждый по очереди свою руку на мою.

Луиза сидела ближе всех к Мэйуми, и потому ей пришлось первой положить руку на ледяную ладонь женщины, испуганно сжавшись в плечах.

— Хранитель воздуха, — тихо проговорила японка, и у ребят глаза чуть ли не полезли на лоб. — Какая сильная энергия. Целеустремлённая, быстрая, терпеливая, ответственная, но при этом несдержанная, необдуманная, опасная. И… — Женщина неожиданно заинтересованно повернулась к Луизе торсом, даже слегка прищурилась, вглядываясь в самую глубину голубых глаз девушки, словно видела нечто необъяснимое и потому удивительное, — … свободная. Все твои мысли и действия — только твои. Ты живая, как никто другой. Поразительно.

Луиза непонимающе пожала плечами, не смея что-либо говорить.

— Что это значит? — вместо неё спросила Оксилия, тоже не понимая происходящего. — Конечно, она живая.

Мэйуми позволила Луизе убрать руку и повернулась к вздрогнувшей Оксилии, молча попросив положить её руку на свою. Девушка, на миг засомневавшись, послушалась женщины, ощутив жуткий холод и необъяснимую великую силу.

— М-м, — протянула, слегка улыбаясь, Мэйуми. — Прекрасные черты истинного хранителя земли, но с большим количеством спешки и храбрости, граничащей с безумством. Собственная воля, полная свобода. Удивительно. — Мэйуми убрала свою руку, задумчиво оглядев оставшихся, и продолжила: — Я чувствую, что вы все свободны и сильны духом. Истинные хранители воды, огня и, разумеется, льда. — Эрик от этих слов удовлетворенно выпрямился, чувствуя себя как никогда хорошо. — Сплочённая команда, но не полная.

Ребята многозначительно переглянулись, удивившись ещё больше. Кем же на самом деле являлась Мэйуми Мотидзука кроме той, которая жертвовала огромное количество денег в благотворительность и устраивала праздники?

— Не хватает Кэтрин, — вставила своё слово с акцентом Джун.

— С ней всё хорошо, — уверила свою дочь Мэйуми, словно та действительно волновалась из-за этого. — Она сейчас по другую сторону этого мира, однако там она находится в опасности из-за нынешнего её положения и без друзей ей не справиться.

— Мы сегодня же хотим отправиться к ней, — не стала скрывать Луиза, ощутив укол тревоги от слов женщины. — Через мост. Не хотим терять ещё день.

— Благородные поступки достойных, — произнесла Мэйуми Мотидзука и закрыла глаза на некоторое время.

А затем вдруг открыла их и глянула так далеко через пространство и время в очередной другой мир, существовавший вместе с этим и находящийся так близко, что был виден невооруженным глазом; проникновенный взгляд тёмных глаз Мэйуми непрерывно смотрел прямо на того, кто касался слов о ней.

Подростки не смели произносить ни слова, словно чувствовали состояние гостьи, не желая прерывать её от каких-то своих великих и неосязаемых мыслей. Мэйуми и сама через некоторое время оторвала взгляд от вечности, тихо усмехнувшись той, кто усмехался в ответ, и ещё раз оглядела юных хранителей стихий.

— Сама Вселенная выбрала вас, как хранителей, и выбор был сделан не просто так, — вновь тихо и загадочно заговорила женщина своим бархатным голосом. — Только вам подвластно исправить ошибку и свершить правосудие, освободив пленных, утешив напуганных, дав надежду безнадёжным. Но для этого вам необходимо быть в полном составе, а иначе в случае необходимости у вас не хватит сил. Но не волнуйтесь, вы со всем справитесь, ибо сама Вселенная приглядывает за вами. Но помните, Она не может менять свершившееся, и потому хорошо обдумывайте свои поступки, прежде чем прийти к определённому решению.

Ребята одновременно кивнули, усвоив совет Мэйуми Мотидзуки, и та аккуратно поднялась, а вместе с ней и Джун, ещё раз едва заметно покосившись на Джона.

— Если вам понадобится моя помощь, вы сможете найти меня по этому адресу, — женщина вытащила с внутреннего кармана визитную карточку с необычным логотипом в виде двух больших колец и двух маленьких, словно две планеты и две Луны. — Я помогу всем, чем смогу. И будьте осторожны.

И Мэйуми Мотидзука очень тихо, словно летела по воздуху, вышла из комнаты, направившись в сторону выхода, а Агафья Афанасьевна поспешно припустилась провожать необычную гостью.

Луиза взяла карточку в руку и прочитала название вслух:

— «Простая истина».

Ребята в очередной раз переглянулись, медленно приходя в себя после произошедшего разговора.

— На Земле столько загадок, — первой нарушила тишину Анжелика, всё смотрящая на необычную визитку. — И столько магии, а мы даже и не знали.

— Земля огромна, — просто сказала на это Луиза, пряча визитку себе в карман. — Конечно, она полна загадок и тайн.

— А люди наивно полагают, что всё знают, — усмехнулась Оксилия и, нахмурившись, дополнила: — Никого не напугало то, как она вдруг замерла и посмотрела куда-то в пустоту? У меня мурашки к пяткам сбежались, если честно.

Луиза и Анжелика согласно кивнули.

— Не зря я всегда хотел попасть на Землю! — подал голос и Эрик. — Всегда знал, что тут ещё больше чертовщины, чем на Ялмезе.

— Что за вздор? — нахмурился Джон, сложив руки на груди и покосившись на друга.

— Всё такое загадочное и тайное, потому что необъяснимое. У нас-то всё просто: что-то непонятно — дело магии!

Девушки сначала удивленно переглянулись, а потом, не удержавшись, рассмеялись все вместе от этих слов, и даже Джон заулыбался, пока Эрик смущённо поправлял свою рыжую шевелюру.

Глава 16. Истории прошлого

— … а когда я уже очнулся, то лежал в потайном зале, окружённый Стражей Света, — широко улыбался молодой Грэй, зачесав назад и так короткие светлые волосы. — Тогда я знатно струхнул. Вряд ли меня выгнали бы из города, но мало бы мне не показалось, если бы не Деймон.

— По старой дружбе, — в ответ сказал сидящий напротив Грэя широкоплечий мужчина с чёрной шевелюрой, маленькими серыми глазами и усами. Задумавшись над заколдованными фигурками на игровой доске перед ним, он бросил полупрозрачный камень с заклинанием, и маленькая фигурка наяды на доске засияла, проделала трюк и перевоплотилась в водного война с копьём и щитом. — Я не раз вытаскивал тебя впоследствии. Ты там стал почти родным!

— Меня ведь хотели взять в Стражи Света.

— Тебя?! — удивлённо вытянулась я, не поверив и видя усмешку Деймона.

— Сначала я и не знал о своих особых способностях, а заклинания у меня не выходили, — объяснил Грэй. — И я решил, что у меня просто иммунитет к магии, пока…

— Пока не ощутил на своей собственной шкуре проклятье, — рассмеялся Деймон.

— Н-да, то ещё времечко, — заулыбался Грэй и прошептал своё заклинание, превращая оборотня-птицу на доске в небольшого изумрудного дракона, который воинственно зарычал и спалил стоящую напротив фигурку гамадриады.

30
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело