Выбери любимый жанр

Оценка риска (СИ) - Госс Джеймс - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

— Что? — Гвен изобразила невинность. — Не понимаю, о чём вы.

— Вы пытаетесь заставить меня опьянеть, чтобы я рассказала о себе. Не стоило беспокоиться. Я с радостью расскажу всё, что вас интересует. Считайте, что я открытая книга, мой дорогой друг.

И Агнес с размахом оторвала заполненную рюмку со стойки и помахала перчаткой, отгоняя официантку.

— То есть вы не возражаете, что я притащила вас сюда поить?

— Нисколько! — рассмеялась Агнес. Бухта вокруг них заполнялась людьми. Как только жители поняли, что дождя не будет, решили провести вечер с большей пользой, переходя из бара в бар, сидя завернувшись и куря в ледяной воздух или толпясь у вычурных столиков.

Агнес осмотрелась и вздохнула.

— Ох, милая, я будто бы одобряю весь этот разврат. Должна сказать вам, нет ничего печальнее думать, что станет лучше, если злоупотреблять алкоголем и общаться с людьми низшего пошиба.

— Совершенно верно, — сказала Гвен, и они чокнулись рюмками.

Они улыбались друг другу через стол.

— Вперёд, мой друг, — сказала Агнес.

— Вы были хорошим торчвудским работником?

Агнес торжественно кивнула.

— Абсолютно.

— А… как отнеслись к вашему присоединению к Торчвуду родители? То есть, конечно…

— О… — на миг Агнес погрустнела. — Лучше не надо, дорогая Миссис Купер. Спросите о чём-нибудь другом.

— Просто… вас нет в компьютере.

Агнес пьяно погрозила пальцем.

— Проказница Миссис Купер. Конечно нет. Я… э… Агнес Хэвишем не настоящее моё имя.

— А, — протянула Гвен.

— Это случилось в 1901 году, когда хранилище было полностью готово. Когда меня сделали Оценщиком. Было решено стёреть все прошлое. Ведь имей я прошлое, как бы я контролировала будущее?

— Это слегка… пафосно.

— Ах, — Агнес постучала по носу. — Так заявила сама Королева Виктория.

— Вы её знали? — задохнулась Гвен.

— Совсем чуть-чуть и к тому моменту она была так же безумна, как куча мартовских кроликов. Ужасно устрашающая женщина. И куда бы ни пошла, хруст, хруст, хруст её юбок. И запах нафта. На самом деле под всем этим крахмалом и одеждами у неё было злое чувство юмора. Она позволила мне выбрать себе имя… и это было либо Агнес Хэвишем, либо Бетси Тротвуд.

— А ваше настоящее имя…?

— Ох, — Агнес вздохнула и провела рукой по волосам. — Прошло так много времени. Не думаю, что это имеет значение. Всего лишь ещё одна вещь, от которой пришлось отказаться ради исполнения долга.

— Да, — сказала Гвен. — Вы поразительная.

— Спасибо, но это не вопрос.

— Это не то, что я имею в виду. Понимаете… вы пришли из времён, когда независимые женщины были немногочисленны и редко встречающиеся.

— О, павшая Флоренс и её благословенная лампа!

— Именно. И всё же вы…

— Сражаться с монстрами, срывать заговоры и разбивать действительно большие вещи в пух и прах. Вот это жизнь, хотите сказать вы.

— Да, но что заставило вас отказаться от всего этого? То есть согласиться… оставить всё позади, жить вне истории?

— О, веская причина, — Агнес посмотрела на рюмку перед собой и втянула воздух. — Каждый раз, когда я засыпаю, кажется, что я проснусь в другое время. И я чувствую себя всё более и более оторванной от своих корней. Особенно сейчас, когда Джек сказал, что я одна. Что вы — всё, что осталось от Торчвуда. По правде… — она осушила рюмку, стукнула ею об стойку и резко посмотрела на Гвен. — Я сделала это из-за любви.

— Правда? — Гвен улыбнулась. — Просто Любовь и Торчвуд не особенно…

— Не особенно. О, не волнуйтесь, дорогая, он не умер… было хуже, — Агнес откинулась на стуле и стала играться с салфеткой. — Видите ли, это был… Джордж Герберт Сандерсон. Блестящий молодой учёный Торчвуда. Мозг, который нужно охранять. И мы были сильно влюблены. Но он работал над звёздным контроллером, который извлекли из космического корабля. И хотите — верьте, хотите — нет, он починил его. Ему даже удалось вычислить планету создателя. Далекий мир богатств и чудес, который нуждался в помощи. Он испросил разрешения пропутешествовать от имени Британской империи. Сама дорогая Королева Виктория была в восторге от новизны концепции, хотя это принесло бы плоды, много позже того, как она отошла бы в мир иной. Видите ли, моя дорогая, путешествие Джорджа даже с таким контроллером, могло занять очень много времени. Больше сотен лет. Я просила его не уезжать, но он взглянул на меня, и я поняла, что ничто не способно отговорить его. И к тому же иногда им нужно позволять уйти… Но я никогда не сдаюсь без боя. Так что когда образовался пост оценщика, я вызвалась добровольцем. И махая вслед его комическому кораблю, точно знала, что в тот день, когда он вернётся с Божьей помощью, я буду там. И это сработало… в своей особенной манере. Он в сознании, но скорость путешествия сильно искажает время. Всё это довольно сложно. Достаточно сказать, что каждый раз, когда я просыпаюсь, я могу общаться с ним через радиоскоп. Я слышу его голос, а он слышит мой. И вот мы двое влюблённых, разделённых пространством и временем. Но однажды он вернётся, а я позабочусь, чтобы этот мир был в хорошем состоянии для него.

Гвен просто смотрела на Агнес.

— Я слишком много сказала? — спросила Агнес.

— Нет, — ответила Гвен. — Ух ты.

— Но это самое тонкое решение, разве нет?

— В точку, вот что я скажу.

Агнес улыбнулась.

— Думаю, вам больше не стоит пить, вы уже пьяны, моя дорогая.

— Вообще-то нет, — Гвен подняла руку в надеже привлечь внимание официантки. — Еще по одной, прежде чем вернёмся. Думаю, по дороге можем захватить пиццу. Знаете, есть ещё одна вещь, о которой я до смерти хочу спросить, — она хмыкнула и наклонилась. Агнес вторила ей. — Вы и… Короче, я про Джека. Расскажите о нём.

— А, — произнесла Агнес, и её улыбка расширилась. — Капитан Джек Харкнесс. Ну, могу сказать вам, что он сейчас стучится в окно.

Глава IX

Кто там шагает в поздний час?

В которой Мисс Роджерс не может купить поезд, и осада началась

Она всегда любила магазины игрушек. Нина Роджерс перемотала несколько песен в своём мп3 плеере и огляделась. Каждый ряд был отдельной мечтой — плюшёвые мишки, настольные игры, наряды принцесс, велосипеды, футбольные наборы и игрушечные поезда. Прямо сейчас она разглядывала тщательно разложенную железную дорогу. Поезд кружил и кружил по дороге, останавливался на маленькой станции, въезжал в тоннель, миновал крошечные фигурки машущих людей и миниатюрные домики, он был идеальным и каким-то солнечным. Ничего не менялось. На него не садились и не сходили с него, поезд просто продолжал кружиться в этот замечательный полдень.

Это было именно тем, что она хотела. Она поймала себя на том, что снова проверяет телефон. Конечно же, она не пропустила звонок. Или же сообщение. Хватило бы просто сообщения. Пусть и с плохим содержанием. Она повернулась к поезду. Он испустил еле слышный свисток, и она улыбнулась. Она воспряла духом.

Просто день был не так уж хорош. Ночь воскресенья была потрясающей. Она была не так пьяна. Он был милым, и она прогуляла лекции в понедельник, а он пригласил её на ланч и пообещал перезвонить.

И вот уже четверг, а телефон молчит. Естественно, она была большой девочкой, и такие вещи не особо ранили. Её просто бесило, что она так радовалась. Каждый раз, когда чувствовала, что что-то завязывается, мир будто красился в яркие тона, и она становилась чересчур радостной.

К тому же она переживала кризис очередного эссе и ей могла помочь в этом лекция в понедельник в 11 утра. Она одолжила конспекты Джессики, но они не сказали ей ничего, кроме того, что пропущенная лекция была действительно полезной. Как и Джесс, по-видимому. Ох ладно, она запуталась. Прогулка по мосту, пара хотдогов из Икеа, а затем стаканчик кофе в библиотеке и ночь в окружении книг.

Может, она найдёт Тесс. Тесс, которая издевалась над ней всю неделю. «Ну и когда мы его увидим? Какой он? Он подарит тебе кольцо, да?» Она знала, что Тесс умеет быть жестокой, но в то же время с радостью составит компанию в библиотеке. Задача на новый год — найти друзей, которые будут любить меня сильнее.

14

Вы читаете книгу


Госс Джеймс - Оценка риска (СИ) Оценка риска (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело