Выбери любимый жанр

Rinkitink in Oz - Baum Lyman Frank - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

"Please make yourselves at home here for a few minutes, while I attend to an errand," said the Nome King, getting up from the throne. "I shall return pretty soon, when I hope to find you pieceful – ha, ha, ha! – that's a joke you can't appreciate now but will later. Be pieceful – that's the idea. Ho, ho, ho! How funny." Then he waddled from the cavern, closing the door behind him.

"Well, why didn't you laugh when Kaliko laughed?" demanded the goat, when they were left alone in the cavern.

"Because he means mischief of some sort," replied Rinkitink, "and we'll laugh after the danger is over, Bilbil. There's an old adage that says: 'He laughs best who laughs last,' and the only way to laugh last is to give the other fellow a chance. Where did that knife come from, I wonder."

For a long, sharp knife suddenly appeared in the air near them, twisting and turning from side to side and darting here and there in a dangerous manner, without any support whatever. Then another knife became visible – and another and another – until all the space in the royal cavern seemed filled with them. Their sharp points and edges darted toward Rinkitink and Bilbil perpetually and nothing could have saved them from being cut to pieces except the protecting power of the Pink Pearl. As it was, not a knife touched them and even Bilbil gave a gruff laugh at the failure of Kaliko's clever magic.

The goat wandered here and there in the cavern, carrying Rinkitink upon his back, and neither of them paid the slightest heed to the knives, although the glitter of the hundreds of polished blades was rather trying to their eyes. Perhaps for ten minutes the knives darted about them in bewildering fury; then they disappeared as suddenly as they had appeared.

Kaliko cautiously stuck his head through the doorway and found the goat chewing the embroidery of his royal cloak, which he had left lying over the throne, while Rinkitink was reading his manuscript on "How to be Good" and chuckling over its advice. The Nome King seemed greatly disappointed as he came in and resumed his seat on the throne. Said Rinkitink with a chuckle:

"We've really had a peaceful time, Kaliko, although not the pieceful time you expected. Forgive me if I indulge in a laugh – hoo, hoo, hoo-hee, heek-keek-eek! And now, tell me; aren't you getting tired of trying to injure us?"

"Eh – heh," said the Nome King. "I see now that your magic can protect you from all my arts. But is the boy Inga as well protected as Your Majesty and the goat?"

"Why do you ask?" inquired Rinkitink, uneasy at the question because he remembered he had not seen the little Prince of Pingaree that morning.

"Because," said Kaliko, "the boy has been undergoing trials far greater and more dangerous than any you have encountered, and it has been hundreds of years since anyone has been able to escape alive from the perils of my Three Trick Caverns."

King Rinkitink was much alarmed at hearing this, for although he knew that Inga possessed the Blue Pearl, that would only give to him marvelous strength, and perhaps strength alone would not enable him to escape from danger. But he would not let Kaliko see the fear he felt for Inga's safety, so he said in a careless way:

"You're a mighty poor magician, Kaliko, and I'll give you my crown if Inga hasn't escaped any danger you have threatened him with."

"Your whole crown is not worth one of the valuable diamonds in my crown," answered the Nome King, "but I'll take it. Let us go at once, therefore, and see what has become of the boy Prince, for if he is not destroyed by this time I will admit he cannot be injured by any of the magic arts which I have at my command."

He left the room, accompanied by Klik, who had now rejoined his master, and by Rinkitink riding upon Bilbil. After traversing several of the huge caverns they entered one that was somewhat more bright and cheerful than the others, where the Nome King paused before a wall of rock. Then Klik pressed a secret spring and a section of the wall opened and disclosed the corridor where Prince Inga stood facing them.

"Tarts and tadpoles!" cried Kaliko in surprise. "The boy is still alive!"

Chapter Twenty

Dorothy to the Rescue

One day when Princess Dorothy of Oz was visiting Glinda the Good, who is Ozma's Royal Sorceress, she was looking through Glinda's Great Book of Records – wherein is inscribed all important events that happen in every part of the world – when she came upon the record of the destruction of Pingaree, the capture of King Kitticut and Queen Garee and all their people, and the curious escape of Inga, the boy Prince, and of King Rinkitink and the talking goat. Turning over some of the following pages, Dorothy read how Inga had found the Magic Pearls and was rowing the silver-lined boat to Regos to try to rescue his parents.

The little girl was much interested to know how well Inga succeeded, but she returned to the palace of Ozma at the Emerald City of Oz the next day and other events made her forget the boy Prince of Pingaree for a time. However, she was one day idly looking at Ozma's Magic Picture, which shows any scene you may wish to see, when the girl thought of Inga and commanded the Magic Picture to show what the boy was doing at that moment.

It was the time when Inga and Rinkitink had followed the King of Regos and Queen of Coregos to the Nome King's country and she saw them hiding behind the rock as Cor and Gos passed them by after having placed the King and Queen of Pingaree in the keeping of the Nome King. From that time Dorothy followed, by means of the Magic Picture, the adventures of Inga and his friend in the Nome King's caverns, and the danger and helplessness of the poor boy aroused the little girl's pity and indignation.

So she went to Ozma and told the lovely girl Ruler of Oz all about Inga and Rinkitink.

"I think Kaliko is treating them dreadfully mean," declared Dorothy, "and I wish you'd let me go to the Nome Country and help them out of their troubles."

"Go, my dear, if you wish to," replied Ozma, "but I think it would be best for you to take the Wizard with you."

"Oh, I'm not afraid of the nomes," said Dorothy, "but I'll be glad to take the Wizard, for company. And may we use your Magic Carpet, Ozma?"

"Of course. Put the Magic Carpet in the Red Wagon and have the Sawhorse take you and the Wizard to the edge of the desert. While you are gone, Dorothy, I'll watch you in the Magic Picture, and if any danger threatens you I'll see you are not harmed."

Dorothy thanked the Ruler of Oz and kissed her good– bye, for she was determined to start at once. She found the Wizard of Oz, who was planting shoetrees in the garden, and when she told him Inga's story he willingly agreed to accompany the little girl to the Nome King's caverns. They had both been there before and had conquered the nomes with ease, so they were not at all afraid.

The Wizard, who was a cheery little man with a bald head and a winning smile, harnessed the Wooden Sawhorse to the Red Wagon and loaded on Ozma's Magic Carpet. Then he and Dorothy climbed to the seat and the Sawhorse started off and carried them swiftly through the beautiful Land of Oz to the edge of the Deadly Desert that separated their fairyland from the Nome Country.

Even Dorothy and the clever Wizard would not have dared to cross this desert without the aid of the Magic Carpet, for it would have quickly destroyed them; but when the roll of carpet had been placed upon the edge of the sands, leaving just enough lying flat for them to stand upon, the carpet straightway began to unroll before them and as they walked on it continued to unroll, until they had safely passed over the stretch of Deadly Desert and were on the border of the Nome King's dominions.

31

Вы читаете книгу


Baum Lyman Frank - Rinkitink in Oz Rinkitink in Oz
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело