Ветер: Начало Времен (СИ) - Панченко Сергей Анатольевич - Страница 44
- Предыдущая
- 44/115
- Следующая
– Что это? - Снова спросил Иван.
Прометей взял книгу в руки и дал прочитать ее название.
– Ежедневник. - Прочитал Иван.
– Да, это ежедневник. Книга для записей, но не судовой журнал.
– Ты украл его из музея? - Догадался Иван.
– Взял на время.
– Ага, так бы тебе и дали? - Не поверил Иван.
– Ну, взял без спроса, конечно, но верну обязательно. Знаете, кому он принадлежал? - У Прометея даже искорки в глазах загорелись.
– Первому капразу?
– Тому, этому, как его, Татарчуку? - Попыталась угадать Анхелика.
– Нет. Это записная книжка Виктора Терехина. - Прометей замолчал, чтобы дать прочувствовать момент своим товарищам.
– Он знал, что тут тихое море? - Спросил Иван.
– Он многое знал, потому что на его плечах лежала задача поиска выживших. Хотите, я вам почитаю, что он писал про это место?
– Давай, читай. - Согласился Иван.
– Ой, как интересно, как вы мужики понимаете в море, где находитесь? По мне, везде одинаковая вода?
– Тебе это не надо знать, Анхелика. Всегда держись хороших мужиков, и тебе не надо будет беспокоиться о всякой ерунде. - Дал девушке совет Прометей.
– Как Иван?
– Ну, да, как Иван.
Иван подбоченился, польщенный комплиментом. Прометей открыл ежедневник на закладке.
– Слушайте.
Прометей обвел слушателей взглядом. Оба слушателя старательно делали вид, что готовы внимать. Прометей тоже сыграл, сделав вид, что поверил им. На самом деле, ему просто нравилось прикасаться к страницам истории. Они казались ему значительными. Наблюдения, записанные людьми той эпохи, априори были умными и не требующими доказательств.
– «Уровень воды в Карском море, между полуостровом Ямал и Новой Землей значительно упал, оголив многочисленные острова. Судоходство, как таковое, считаю невозможным. Мелководье у самого побережья Ямала, быстро заполняется грязью, идущей с самого полуострова. Мы произвели несколько попыток войти на материк, но все они окончились ничем. Грязь очень топкая и не держит лодки. Мною принято решение выяснить ситуацию на северной оконечности полуострова, как наименее пострадавшей от стихии». - Прометей перелистнул страницу. - Вот что он пишет о море: «Отмечаю особенно тихую погоду, практически полный штиль на всем пути до полуострова Ямал. Отличий от прошлогодней поездки не отмечено, поэтому считаю, что климат в этом регионе сформировался и для этого времени года вполне подходит для морских вылазок». - Прометей отодвинул книгу и с гордым видом осмотрел своих слушателей.
– Ну, ты даешь? Это же когда было написано? После тех времен все изменилось. И вода вернулась назад, и ветра могли поменяться? - Иван подивился слепой вере Прометея, в то, что было написано в старых записках Терехина.
– Ну, как видишь, море до сих пор тихое.
– Ладно, может быть они и вправду могли знать про погоду больше нас. Поверим им и по-быстрому проскочим это место. Мне не по себе, когда я знаю, что до берега больше сотни миль.
– Мне тоже. Пусть лучше чайки срут нам на голову, чем болтаться тут и дрожать от страха. - Присоединилась к другу Анхелика.
– Ну, просить уже поздно. Нам до всех берегов одинаково долго идти. Навалимся на весла и прибавим скорости. Хотя опережение графика приведет только к тому, что нам придется ждать, когда течения рек ослабнет.
– На берегу как-то веселее коротать время.
– Да, совы и лягушки наши друзья.
– Совы? - Испуганно переспросила Анхелика.
– Ну, да, совы. Там их много должно быть. Материк, как-никак.
– Ладно, Иван, мы же не торопимся?
Иван с ухмылкой посмотрел на Прометея.
– Конечно, Анхелика, нам и здесь хорошо.
В эту ночь первым нести ночную вахту выпал черед Ивана. Ночи в открытом море были намного свежее, чем у побережья. Анхелика ночевала в трюме, а Прометей наверху, укутавшись шкурой. Главной опасностью в этих местах считался ветер. Плот надо было всегда держать поперек волн, иначе его могло легко перевернуть даже невысокой волной.
Иван два раза разогревал себе чай, чтобы согреться и заодно подсветить ночную тьму. Ему все время казалось, что откуда-то из темноты накатывает высоченная волна, а он не видит ее, а только чувствует приближение. Он готов был кинуться будить Прометея, но всякий раз тревога оказывалась ложной. Ивану с трудом удалось убедить себя в том, что не стоит реагировать на игру воображения.
По этой причине он не сразу стал прислушиваться к далекому ритмичному свисту, приняв его за очередную выходку скучающего рассудка. Свист приближался и становился явственнее. Иван потряс головой, растер уши, чтобы приободриться и выгнать из них воображаемый свист. Ничего не помогло. Свист продолжился. Он длился несколько секунд, потом затихал ненадолго, и снова насвистывал в одинаковой тональности.
Темнота, волны и далекий берег вмиг стали причинами усиливающими страх. Но основной его причиной стал непонятный несмолкающий свист. Тут же вспомнились все старые сказки про сирен, утаскивающих моряков в море. И новые истории про души погибших людей, блуждающих по ночам в поисках дома и родных. Ивану стало страшно до жути. Он трясущимися руками выбил кресалом искры на заранее подготовленную промасленную бумажную крошку, приготовленную для разогрева чая. Пламя занялось. Иван кинул в него мелкие чурочки. Дерево быстро разгорелось. Отсветы его пламени легли на колышущиеся за бортом волны.
Свист не стихал. Иван поднес к огню коническую крышку из нержавеющего металла, чтобы отраженный от внутренней стороны свет осветил пространство подальше. Световой пучок направил в сторону звука. Луч света расселся метров через десять не пролив ясности на причину периодического свиста. Иван слышал, что источник совсем рядом, но из-за того, что он не видел его, становилось суеверно страшно. В голову лезла разная мистическая дрянь.
– Прометей, Прометей - Шепотом, но таким громким, чтобы заглушить собственный страх, позвал Иван старшего товарища.
– Чего? - Испуганно спросонья спросил Прометей.
– Свистит.
– Что свистит. - Ничего не понимая спросил Прометей.
В этот момент, вместо ответа снова раздался протяжный свист.
– Слышишь. - Иван подкинул в костерок щепок и снова попытался осветить источник свиста.
– Что это? - Раздался из трюма испуганный голос Анхелики.
– Спи Анхелика. Мы сами не знаем.
Свист стих, как будто свистун прислушивался к человеческому разговору. Люди на плоту затихли. И вот среди тишины снова раздался этот проклятый свист. Иван задергал лучом света во все стороны. Прометей схватил острогу и встал рядом.
– Что бы это ни было, Иван, не паникуй. Всему есть свое объяснение.
Свист прекратился. Все молчали и ждали, во что выльется это заигрывание свистом.
– Это дух моря. - Произнесла Анхелика, не покидая укрытие. - Он забавляется с нами.
– Тихо. Анхелика.
Кто-то в темноте снова набрал в легкие воздуха и начал свистеть. Пламя костерка, как испуганное, затрепыхалось, готовое погаснуть. Иван собрался подкинуть щепок.
– Постой, не надо. - Остановил его Прометей.
Свист стих, и пламя костерка загорелось ровнее.
– Вот и ответ. - Догадался Прометей.
– Что это? - Спросил Иван, поторапливая товарища.
– Там что-то есть, что свистит на ветру. Я думаю, что это не опасно. Садись на весла.
– Ребята, может не надо? - Испугалась Анхелика.
– Надо, чтобы ты не придумывала всякие сказки про духов моря и другую дребедень. - Решительно ответил Прометей. - Вылезай, будешь нам светить.
Анхелика взяла в руки отражатель. Иван подкинул щепок, чтобы пламя разгорелось сильнее, и взял в руки весло. Прометей уже ждал его.
– Гребем в ту сторону. - Прометей указал рукой. - Анхелика, свети.
Плот выправил курс в сторону свиста и понемногу набрал ход. Свист приближался. Что бы ни говорил просвещенный руководитель экспедиции, но страх держал в напряжении Ивана и Анхелику. Огонь отражался в распахнутых глазах девушки. Казалось, она готова спрыгнуть с плота, если увидит опасность.
- Предыдущая
- 44/115
- Следующая