Глубокая любовь (ЛП) - Эллиотт Келли - Страница 21
- Предыдущая
- 21/57
- Следующая
— Да, конечно, — мы ехали рядом друг с другом, пока к нам приближался шторм. — Твои родители потрясающие. Сначала отец окуривал домик бригадира, а теперь настаивает на ремонте. Его не должны заботить эти проблемы.
— Он этого хочет. Кроме того, стены снаружи, действительно, нуждаются в новой покраске. Домик был реконструирован несколько лет назад, но папа никогда не менял старый интерьер.
Издав смешок, я ответил:
— Ну, меня и так все устраивало.
— Ты уже пел у Корда в баре?
— Нет, но сегодня вечером мы все пойдем туда развлекаться.
— Кто это все?
— Твои братья. Думаю, это первый раз за долгое время, когда у них у всех выходной одновременно.
Амелия присвистнула:
— Ах, черт возьми! Ну, держись! Пятеро парней Паркер гуляют одновременно... и с тобой. Будет наплыв девочек.
— Очень смешно.
— Уэйд, ты еще не проводил время со всеми моими братьями?
Я пожал плечами:
— Только с Тревором.
— Возьми это и умножь на пять... нет, шесть. Шесть горячих парней, большинство из них бегают за юбками, но женщины сами выходят им навстречу.
— Ты думаешь, я горячий?
Она смотрела прямо перед собой, а потом резко повернула голову ко мне. На ее лице отразился шок.
— Разве я это говорила?
Сдвинув ковбойскую шляпу, я ответил:
— Да, мэм, вы это сделали.
Пожав плечами, она ответила:
— Я имею в виду, что ты прилично выглядишь.
— Приму к сведению. Что насчет тебя и Вайелин? Хотите присоединиться к нам?
— Возможно, это как раз то, что доктор прописал нам обоим.
— Не чувствуй себя обязанной. Я не хочу портить твой стиль. Две красивые женщины в компании пяти горячих парней и одного мало-мальски приличного.
Амелия старалась сдержать улыбку.
— Ты думаешь, я красивая, Уэйд?
Наши глаза встретились.
— Да, конечно, дорогая.
Ее улыбка увяла.
«Черт, — подумал я, — слишком рано. Не хочу отпугнуть ее».
Сжав губы, она спросила:
— Могу я тебе кое-что показать?
Я усмехнулся.
— Конечно, можешь.
— Это прямо здесь, — она легонько пнула лошадь и та поскакала рысью.
Мы спускались по тропинке, и вскоре появилась старая хижина.
— Поразительно.
Она оглянулась через плечо.
— Я знаю. Она чудесна, не правда ли?
Я соскользнул с Рио и накинул поводья ему на шею.
Улыбка Амелии была заразительной. Она схватила меня за руку и потащила на крыльцо, отперла дверь и провела нас внутрь.
— Здесь прекрасно, — подтвердил я.
— Моя хижина, — прошептала она. — Я написала в ней много книг. Мне здесь нравится, и мои мысли становятся яснее. Ну, пока мои братья-придурки не приводят сюда трахать женщин.
Я тяжело сглотнул. Звуки слова «трахать», исходящего из ее губ, мгновенно сделали мой член твердым.
— Теперь я понимаю, почему ты пишешь в этом месте. Это очень вдохновляет.
То, как она смотрела на меня, вызвало в груди напряжение. Ее глаза потемнели, и я мог поклясться, что в ее милой головке пронеслись озорные мысли.
— Это очень вдохновляет, — Амелия закусила губу.
Если мы задержимся здесь подольше, боюсь, что сделаю или скажу что-то необратимое. Наконец, она прервала зрительный контакт.
— В любом случае, если хочешь, приходи сюда.
Я нахмурил брови. Интересно, что заставило ее подумать, что мне нужно приходить в эту хижину.
— Я хочу сказать, это своего рода хороший побег. Знаешь, если захочешь исчезнуть ненадолго, то это место создано для этого. Ключ под ковриком, если ты все же когда-нибудь... захочешь... чего-нибудь. Эм-м, если ты хочешь... получить эм-м…
Это было чертовски мило, как она запинается о свои слова. Я бы не подумал, что Амелия Паркер из тех, кто не может подобрать слова.
— Затеряться? — подсказал я.
Она щелкнула пальцами и подпрыгнула.
— Да! Затеряться.
Я кивнул.
— Хочешь, обратно помчаться к дому, кто быстрее? — спросила она, меняя тему, и не давая сексуальному напряжению в комнате, возрасти еще больше.
На моем лице появилась кривая усмешка.
— Ты же не думаешь, что сможешь победить меня?
Ее руки легли на бедра.
— Думаешь? О, мистер Адамс, я уверенна, что смогу.
Вскоре мы снова сели на лошадей и выехали на пастбище. Я резко пнул Рио и помчался, а Амелия закричала вслед:
— Мошенник!
— Чувак, почему ты все время смотришь на дверь? Ты кого-то ждешь? — спросил Тревор.
— Нет. Я никого не жду.
— Да, ладно, — усмехнулся Тревор. — Посмотри вокруг, брат. В вашем распоряжении бесконечные киски. Ты подойдешь к любой из них, и я обещаю, получишь кое-что. Даже если это будет «ручная» работа.
Я рассмеялся и сделал большой глоток пива.
— Ты ничуть не изменился, Паркер.
— Я учился этому у лучших.
Тревор указал на танцпол и на своего брата Корда. Тот буквально поглощал губами лицо блондинки, а руки бродили по ее заднице, пока они танцевали.
— И еще, если тебе нужны доказательства, — и указал на Митчелла, который разговаривал с девушкой, и казалось – она готова упасть перед ним на колени.
Я оглядел наш стол и увидел, что Стид и Трипп просто разговаривают. Стид не собирался бросать Пакстон, а Трипп был в отношениях с Корин. По крайней мере, я так думал, но не был до конца уверен.
— Почему тебя там нет? — спросил я Тревора.
— Я жду.
— Ждешь?
Тревор кивнул и поднес пиво ко рту.
— И кого? — поинтересовался я.
— Девушку, которая сегодня составит мне пару. У меня не было приличного траха несколько недель. Мне нужно выпустить пар.
Я укоризненно покачал головой.
— Ты никогда не устаешь от секса на одну ночь, Трев?
Он посмотрел на меня так, будто я сошел с ума.
— Черт возьми, нет. И прикуси свой язык. Если бы у тебя была хоть капля здравого смысла, ты бы тоже осмотрелся.
Оглядев бар, я понял, что здесь полно привлекательных женщин, из которых можно выбрать. Я был уверен, что смогу легко трахнуться сегодня, но меня не интересовала бессмысленная связь. Честно говоря, меня ничего не интересовало.
Может, со мной что-то не так.
— Смотри на девушку в конце бара. Она не сводит с тебя глаз с тех пор как ты вошел. Иди, потанцуй с ней.
— Меня не интересует секс, Трев. Кроме того, что с ней делать? Везти ее в дом твоих родителей?
— Ты когда-нибудь слышал о заднем сиденье грузовика?
— Ты это серьезно? — уставился я на Тревора. — Ты до сих пор трахаешь женщин на заднем сиденье своего грузовика?
— Эй, если они готовы, то и я тоже.
— Добрый вечер, мальчики.
Тревор, Стид, Трипп и я посмотрели на Вайелин. Стид встал и поцеловал сестру в щеку.
— Привет, сестренка. Хорошо выглядишь.
Вайелин покраснела. Она действительно хорошо выглядела. На ней была длинная юбка и блузка, которые намекали на то, как прекрасно под всем этим ее тело.
— Привет, рад, что ты пришла. Где Мели? — спросил Трипп. Вайелин указала на бар.
У меня отвисла челюсть, когда я увидел ее.
— Какого черта на ней одето? — вскипел Тревор, вставая.
— О, успокойтесь. На ней только джинсовые шорты и рубашка.
— Я вижу ее задницу! — возмутился Трипп. — Она должна переодеться.
Вайелин засмеялась:
— Ладно, и кто из вас собирается ей это сказать?
— И скажем, — ответил Стид. — Ей необязательно так одеваться. Посмотри, как хорошо выглядишь ты, и прикрыта... вроде как.
Вайелин подняла бровь.
— Девочке двадцать два года. Мне тридцать два. Вот почему я в длинной юбке, а она носит короткие шорты.
Тревор ударил меня в грудь.
— Эй. Какого хрена, чувак? — возмутился я.
— Прекрати пялиться на мою сестру, придурок.
— Что? Я не смотрел на нее.
— Нет, чувак, ты пялился на меня, — подразнил Трипп. — Ох, как трудно.
— Черт возьми. А чего вы ожидали? Она красивая девушка. И не только я смотрел.
- Предыдущая
- 21/57
- Следующая