Глубокая любовь (ЛП) - Эллиотт Келли - Страница 29
- Предыдущая
- 29/57
- Следующая
Мое сердце упало.
— Откуда ты это знаешь?
— Чувак, — фыркнул Тревор, — ты думаешь, я не замечаю, как ты задерживаешь дыхание, когда она входит в комнату? Или как ты, мать твою, смотришь на нее щенячьими глазами? Тоже самое касается и Амелии. Когда она думает, что никто не обращает внимания, она не может отвести от тебя глаз.
— Я не искал этого, Тревор, — я отвел взгляд. — И ты знаешь, я никогда не сделаю ничего, чтобы навредить тебе или твоей семье.
Протянув руку, Тревор сжал мое плечо.
— Уэйд, я доверяю тебе. Ты не думаешь – мне уже приходило в голову, что если ты будешь работать на нас, то у вас с Амелией возникнет влечение? Я не идиот.
Я улыбнулся.
— Она прекрасна.
— О, да, но Амелия тоже пострадала. Я думаю, она очень сильно охраняет свое сердце. Единственное, о чем я хочу попросить – не дави на нее. Если это случится... Как ты сказал ранее… то случится. Только не торопи ее, чувак.
Пульс участился, и я уставился на своего лучшего друга. Как, же мне с ним повезло!
— Ты ведь знаешь, что спас мне жизнь, Тревор? Я никогда не сделаю ничего, чтобы разрушить нашу дружбу, и уверен – никогда не сделаю ничего, чтобы навредить Амелии.
Он кивнул.
— Это все, что мне нужно услышать.
Я тяжело сглотнул.
— Ты разрешаешь мне пригласить ее на свидание?
— Черт возьми, приятель. Позволь мне кое-что рассказать о женщинах Паркер. Им не нужно разрешение их братьев, чтобы делать дерьмо, хотя нам нравится притворяться, что все происходит с нашего одобрения. Они упрямы. Шаровые молнии, как и их братья, любят получать удовольствие от жизни. Запреты, как известно, создают проблемы. Я люблю своих сестер, но молюсь за мужчину, который переспорит их, — Тревор засмеялся и покачал головой. — Просто спроси моего папу. Он сражался за мою маму как черт. — Тревор поднял глаза и встретился с моими. — Ты готов к драке, Уэйд?
Я улыбнулся уголками губ.
— Я всегда был одним из тех, кто бросает вызов.
— Хорошо, — сказал он со смешком. — Проверка на прочность – вот что будет у тебя с Амелией Паркер.
АМЕЛИЯ
Я стояла у кухонной раковины и смотрела в окно. Уэйд и Тревор шлангом с водой под давлением мыли площадку перед бассейном для приветственной вечеринки в честь Вайелин.
Сестра подошла ко мне.
— Ты понимаешь, что моешь одну тарелку уже минут пять.
Я вздрогнула, взглянула на тарелку, и ответила:
— Нет.
Сестра засмеялась.
— Уэйд тебе нравится. Почему ты не признаешь это?
Бросив быстрый взгляд через плечо на маму и тетю Ви, я посмотрела на Вайелин.
— Заткни свой рот. Если мама только подумает, что я заинтересована, тут же попытается свести нас вместе. Я хочу, чтобы все шло естественно.
Вайелин подняла брови.
— Но он тебе действительно нравится?
Меня бросило в жар.
— Я не знаю. Возможно.
Выхватив из моих рук тарелку, Вайелин бросила ее обратно в мыльную воду и громко сказала:
— Я только что вспомнила, что мне нужна твоя помощь, Мели. Сейчас. Это письмо. Мне нужен твой писательский опыт, — и потянула меня из кухни.
Тетя Ви крикнула нам вслед:
— Девочки, нам нужно за покупками!
— Хорошо, Тетя Ви! — ответила Вайелин.
Она затащила меня в кабинет Стида и закрыла дверь.
— Выкладывай.
Я уставилась на нее.
— Выкладывать что?
Вайелин выставила указательный палец и подвигала им взад-вперед.
— О нет, не надо играть со мной в невинность. Ты сказала, что Уэйд тебе нравится. Выкладывай.
Я нервно рассмеялась.
— Здесь нечего рассказывать. Меня влечет к нему. Разве ты его не видела?
Вайелин подняла брови.
— О, дорогая, я его видела. И видела, как он смотрит на тебя, а ты на него. С того самого дня, что ты провела с ним, ты витаешь в облаках.
— Я не в облаках! — запротестовала я, положив руки на бедра. Вайелин скептически посмотрела на меня. — Ну, ладно! Он хотел, чтобы я прочла ему «Гордость и предубеждение»! Ну какой парень хочет этого? А ты видела, как он обращается с Хлоей? Или как он помог Стиду сделать для Пакстон сюрприз – детскую кроватку? А как насчет его голоса? — Я уселась в кресло и прижала к груди руки. — О. Мой. Бог. Его голос, когда он поет, — я застонала и откинула голову на подголовник.
— Почему ты стонешь?
Я закрыла глаза.
— Я не могу впустить его в свое сердце по многим причинам.
— Назови хотя бы одну.
Подняв голову, я повернулась к ней.
— Тревор. Он лучший друг Уэйда.
Вайелин пожала плечами.
— Ну и что? Когда это тебя останавливало? Ты встречалась со многими парнями, которые ходили в школу с Тревором.
— Это совсем другое дело. Тревор и Уэйд близки. Почти братья. У них, наверное, есть Кодекс брата, или что-то в этом роде.
Вайелин закатила глаза.
— Ладно, а еще какие причины, для того чтобы не пойти за этим прекрасным ковбоем?
— У него разбито сердце! Он потерял свою семью, а следом его бросила девушка. Не думаю, что он ищет отношений.
— Ты его спрашивала?
Я вяло рассмеялась.
— Какого черта я должна его об этом спрашивать?
— Потому что ты хочешь его.
Я дернула головой.
— Я не хочу!
— Совсем-совсем?
— Нет.
— Тебе нисколько не интересно, насколько велик его член или каково это будет, ощутить его внутри тебя?
— Какого черта, а? — спросил Стид, стоя в дверях, с белым, как у привидения, лицом.
— Ничего, — вскочила я.
Но, Вайелин, конечно, не собиралась упускать случай.
— Амелии нравится парень.
Стид улыбнулся и зашел в кабинет.
— О. Уэйд?
Я была на полпути к выходу, и резко остановилась.
— Что?!
— Это Уэйд?
Я взглянула на Вайелин. У нее было такое выражение, словно она не имела никакого отношения к осведомленности Стида.
— Почему ты думаешь, что это Уэйд? — осторожно спросила я.
Стид подошел к столу, и прежде чем успел ответить, в кабинет ворвалась Хлоя.
— Папа! Мне нужен жираф!
Остановившись, Стид уставился на Хлою.
— Что?
Я повернулась к Вайелин и сказала:
— А, вот еще – он наблюдает за Эйприл!
Она хмыкнула и закатила глаза.
— Прям, брак, заключенный в проклятом раю.
— Хлоя, зачем тебе нужен жираф?
— Уэйд любит их, папочка. Сейчас он наблюдает за жирафой, ждет, когда она родит ребеночка. Сегодня утром мы смотрели, как она завтракала, и Уэйд рассказал мне о них и о том, как нам нужно их защитить. Потому что они будут выпирать, если мы не позаботимся о них!
— О, Господи. Я думаю, что мои яичники просто взорвались, — прошептала Вайелин, когда я прикрыла рот, чтобы скрыть смех из-за оговорки Хлои.
— Вымирать, тыковка. Не выпирать.
Хлоя уставилась на Стида, и мое сердце растаяло от ее вида.
— Ладно, хорошо, можно мне одного?
Стид фыркнул.
— Нет, тыковка. У тебя есть козлик, за которым нужно присматривать.
Я чуть не умерла, когда увидела, как Хлоя уперла руки в бедра.
— О, Боже, — хихикнула Вайелин. — А вот и жесты Паркеров.
— Тогда я пойду и поговорю с дедушкой о жирафе. Он достанет мне одного.
Взгляд у Стида был очень забавный.
— Вперед. Удачи тебе с этим.
Повернувшись на каблуках, Хлоя вышла из кабинета Стида.
Вайелин облокотилась на стол.
— У тебя, мой дорогой брат, куча неприятностей.
Он закатил глаза и застонал.
— Кому ты рассказываешь! Слава Богу, следующий – мальчик.
Я вошла в гостиную и остановилась. Взгляд замер на кофейном столике. Он был заставлен попкорном, леденцами с лакрицей, жевательным дражеи свежими фруктами. Взглянув на телевизор, я улыбнулась, когда увидела что на экране.
- Предыдущая
- 29/57
- Следующая