Выбери любимый жанр

Око воды (СИ) - Зелинская Ляна - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

Леди Милгид рассказывала подробности того, что узнал барон, когда был в Ирмелине. И о том, что перед этим она видела сон. Но Лея её почти не слушала.

Смотрела на мерцание фитиля в фонаре и думала о том, что возможно они с матерью первые, кто увидел лаарского Зверя и остался при этом жив. Пусть и Зверь этот был только в видениях. А ещё о том, что этой осенью она могла стать женой Ройгарда Лардо. Ведь старшего сына князя Ястребиной скалы прочили ей в мужья, он был красив и знатен, и если бы не её учёба…

А теперь он мёртв. И может быть, дай она ему согласие этой весной, она бы тоже уже была мертва. И ужас этого осознания медленно расползался по венам.

Она вспомнила, как по приезду в Милгид они говорили с Финой как раз накануне её свадьбы. Кто-то привёз новость о том, что по ту сторону хребта в Ирхе, Зверь убил целую семью мельника. И Лея ка могла успокаивала сестру, говоря, что в их каменный замок Зверь уж точно не заберётся.

Фина всегда была чувствительной и в тот вечер, сидя на кровати у Леи в комнате, она вытирала слёзы и говорила, что даже рада уехать к мужу в Лисс, потому что это уже очень далеко от границы с Лааре. Что Лисс большой город, а в города Зверь не приходит.

— Мой учитель алхимии говорит, что Зверя можно убить, — задумчиво произнесла Лея. — Можно сварить одно зелье из четырёх элементов, выманить его и убить. Зелье его ослабит. Я подсмотрела у учителя в книге и знаю, как его сделать. Нужен только тот, кто не побоится выйти сразиться против Зверя, пока он будет слаб… И нужен специальная сеть с жилами чёрной ртути. А может даже и сражаться не нужно будет.

— Мирна-заступница! — прошептала Фина, закатив глаза. — Даже не думай об этом! Сварить зелье?! Это же ересь!

— Это не ересь, это наука, — ответила Лея твёрдо.

— Он убьёт нас всех! И тебя тоже! Пожалуйста, Лея, не делай этого! Сражаться с тварями — это дело мужчин! Ты же помнишь, когда мы были на свадьбе в Ирмелине, там была семья Абалейн? Там был их старший сын — капитан Дарри. В прошлом месяце здесь останавливались закупщики генерала Альбы, он служит у генерала, так вот они рассказывали, как он едва не схватил Зверя в Ирхе на мельнице. Он охотится за ним по всем Предгорьям. Вот он его и поймает, а тебе не стоит о таком даже и думать! И о зельях тоже! — Фина обняла Лею за плечи.

— Ладно, ладно, не плачь. Это я так… просто размышляла вслух, — ответила Лея, обнимая сестру. — Как его зовут?

— Капитан Дарри Абалейн из Ирмелина.

Сейчас ей это снова вспомнилось, потому что больше всего на свете Лея не любила испытывать страх перед неизвестностью. Сидеть и ждать, когда за тобой придёт Зверь? Ну уж нет! Нужно что-то сделать.

Она вынырнула из воспоминаний и посмотрела на мать.

— … и нас позвали на именины к Айгарду Лардо. Но накануне я видела плохой сон, поэтому мы не поехали. И Зверь напал, как раз на следующий день после именин, на охоте, которую устроили в честь этого события, — леди Милгид набросила шаль на плечи дочери, видя, как та замёрзла. — Ройгард отстал от отряда и…

— Хватит, мама! Перестань! — Лея схватила её за запястье. — Достаточно этих ужасов! Нужно придумать, что делать дальше.

В тот раз вещий сон матери уберёг их семью. А что им делать в этот раз?

— Я велю заложить карету и ты сегодня же поедешь в Рокну, — леди Милгид накрыла ладонью руку дочери. — И пока этот Зверь не будет убит или пойман — не возвращайся. Говорят, война скоро закончится. Падёт Лааре и Зверя не станет.

— Мама? — Лея повернулась, и посмотрела внимательно на леди Аберту. — А что это был за кулон? Ты поэтому так испугалась приезда рыцарей? Ты что, владеешь айяаррской магией?! Нас ведь всех могли сжечь за это! Зачем? Зачем он тебе?

Леди Милгид некоторое время колебалась, но, видимо, поняв, что дочь и так уже многое видела, решила, что, наверное, лучше рассказать всю правду до конца:

— Он называется «Око воды». Этот кулон мне дал твой отец, он выиграл его у какого-то айяарра в карты. Он помогает видеть будущее, — леди Милгид заговорила ещё тише. — Его нужно только опустить в проточную воду. Тот айяарр сказал ему, что все воды в мире связаны и любое событие в любом месте мира ты можешь увидеть с помощью Ока. Сказал — если понадобится тебя уберечь, то кулон подскажет, что делать. Я пользовалась им лишь трижды. Так что — никто не знал. И рыцари не узнают… если быть осторожной.

— Мама! Айяаррская магия оставляет след. Если у них поблизости есть какая-нибудь шейда, которая умеет видеть… Нужно избавиться от него! — прошептала Лея.

Мать просто не представляет, что бывает с теми, кто нарушает Канон. А Лея видела костры Ирдиона своими глазами. Но леди Милгид остановила дочь коротким жестом.

— Никто не узнает, — произнесла она твёрдо. — Я пользуюсь им в исключительных случаях, а рыцари вряд ли сюда вернутся. Так что камень останется здесь. А ты уедешь сегодня же. И если рыцари всё-таки явятся снова и найдут какой-нибудь след, я скажу, что видела ту женщину, которую они ищут. И что это её рук дело.

— Но они могут найти этот кулон!

— Не найдут. А теперь иди к себе, собирай вещи, я велю заложить карету. И вели Рут и Коннору тоже поспешить, вам нужно выехать до полудня.

Но прежде, чем уйти, Лея спросила:

— А барон знает что-нибудь о моём отце или об этом? — она махнула рукой в сторону потайной двери.

— Нет. И не нужно чтобы знал, — сухо ответила леди Милгид. — А теперь пойдём — как бы нас не хватились.

Столь внезапные сборы в обычный день, может, и удивили бы кого-нибудь в замке, но после вчерашнего обыска слуги были заняты наведением порядка да разговорами о страшной ведьме, за которой гоняется по предгорьям чуть ли не весь Ирдион. А сразу после завтрака вернулся барон Вальду Милгид с ворохом новостей.

Он рассказал, как заночевал неподалёку в деревне, потому что буря разгулялась не на шутку. И что карету бросил там же — дорогу размыло так, что едва смог добраться верхом. А ещё рассказал, что от самого Лисса повсюду рыскают отряды городской стражи и ирдионские рыцари, все ищут ведьму, которая, как оказалось, и вызывала Зверя. Все дороги перекрыты и никого не пропускают ни на юг, ни на север, ни в сторону Восточных Врат.

И Лее пришлось остаться.

К вечеру разговоры о ведьме поутихли, барон рассказал, как устроилась в Лиссе Фина. О доме её мужа и что всё у неё хорошо. А потом все разошлись спать, и только леди Милгид в этот раз обошла со свечой все этажи, велела запереть все ставни на засовы и проверила это сама.

Лея ворочалась в постели, мучаясь бессонницей. Не помогал ни мятный чай, ни капустный лист, приложенный к вискам, ни подушка, набитая хмелем, которую она взяла у Дезире.

Ведьма, которая призвала Зверя…

Все её мысли крутились вокруг Зверя и ведьмы, и сердце билось тревожно и гулко. Она вспоминала то своё видение, то «Око воды», то Рошера и его прикосновение, то рассказ матери о Ройгарде Лардо, и не знала, что вообще может быть хуже: встреча со Зверем или рыцарями Ирдиона. Заснула она почти под утро, даже не заметила как. Провалилась будто в какой-то туман. Грани реальности стёрлись, и Лея не понимала, что это сон. Всматривалась в призрачную дымку и отчётливо видела драгоценный камень — прозрачный ярко-синий глаз с вертикальным чёрным зрачком, заключённый в серебряный плен веретена. От него исходил голубоватый свет и растекался тем самым туманом. И казалось, он манит к себе и шепчет:

…Приди… Приди… Приди…

Лея снова увидела мост, Зверя, и проснулась от собственного крика. Она не стала ничего говорить матери, посчитав, что этот сон лишь следствие пережитого накануне страха, но следующей ночью всё повторилось. На третью ночь Лея не выдержала.

Вскочила на рассвете, оделась и, взяв свечу, спустилась в подвал. Прошла ровно тем же путём, которым они шли с леди Милгид, открыла тяжёлый засов и выбралась к ручью.

В этот раз на берегу всё было по-другому.

И хотя солнце ещё не встало, но в ущелье почему-то было светло, и Лее показалось, что это сияет сама вода в ручье. Свет струился из того места, куда леди Милгид в прошлый раз спрятала шкатулку, стекал по стене, по каменному выступу и растворялся в воде, наполняя её прозрачным голубым серебром.

8

Вы читаете книгу


Зелинская Ляна - Око воды (СИ) Око воды (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело