Выбери любимый жанр

Принц Голливуда (ЛП) - Карр Ким - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

— Идея веселая, но не знаю, когда я вернусь, — говорю ему, ловя на себе взгляд брата.

Он, прищурившись, смотрит на меня. Я широко открываю глаза и отворачиваюсь от него. Он знает всё о нашем отце — он сидел рядом со мной, когда я отправляла мейл — так что его интерес к моему звонку никак с этим не связан.

— Может, мне приехать туда? — предлагает Лендон. — Следующие выходные у меня свободны, и я, правда, хочу снова с тобой встретиться.

На ум приходят воспоминания о Бруклине и его пальцах внутри моей киски, и от этой мысли начинает покалывать пальцы на ногах. Если Лендон будет тут, всё может стать очень запутанным, не говоря уже о том, что держать его во френд-зоне будет намного сложнее.

— Нет, не думаю, что сейчас это хорошая идея.

Наступает небольшая пауза, но он быстро приходит в себя.

— Что ж, если передумаешь — дай знать.

Всё ещё думая о прошлой ночи, чувствую появление румянца на щеках, когда вспоминаю, как Бруклин заставил меня кончить, и понимаю, что нужно заканчивать разговор с другим мужчиной.

— Да, обязательно. Обещаю. Я готовлю ужин и мне, вероятно, стоит вернуться к готовке.

— Спокойной ночи, Амелия, — говорит он и отключается. С парнем легко, всё так гладко. Не могу не сравнить его с намного более резким Бруклином, с которым явно непросто.

Когда оборачиваюсь, вижу как на меня пялится не только брат, но и Макайла.

— Кто это был? Картер? — подозрительно спрашивает Кем.

— Нет, — отвечаю я.

— Тогда кто? — улыбается Макайла. — Это был парень?

— Возможно, — признаюсь, мгновенно сожалея о флиртующем тоне.

Улыбка Макайлы становится еще шире.

— Парень, который тебе нравится?

Паста должна быть уже готова, и я поворачиваюсь, чтобы в последний раз помешать ее, прежде чем слить.

— Возможно, — повторяю, в этот раз мягче, менее игриво.

— У тебя есть парень, и ты не рассказала мне о нем? Как его зовут? — требует Кем.

Поворачиваясь с кастрюлей в руках, иду к раковине и отвечаю:

— Его зовут Лендон Риз, и он не мой парень, — как раз самое время Бруклину войти на кухню и всё услышать.

— Лендон Риз, новый питчер «Янкиз», твой парень? — спрашивает Кем тоном, который явно не выражает восторг.

Сливая пасту через дуршлаг, я не поднимаю взгляд. Мне ненавистно то, что Бруклин слышит это.

— Мы общались, но, как я уже сказала, он не мой парень. А теперь забудь, — мой голос строг.

Замечая признаки грядущей ссоры между братом и сестрой, Макайла переключается на духовку, из которой достает хлеб и складывает его в корзинку.

Кем, с другой стороны, не закрывает тему, как я сказала. Вместо этого он упирается ладонями на столешницу и наклоняется вперед.

— Игроки — не тот тип парней, с которым тебе следует связываться, Амелия.

Вот он — гиперопекающий старший брат, который вечно забывает о том, что я взрослая. И что я могу принимать свои решения, и стоит сказать, что мудрые.

— Все они бабники, ищущие развлечения, — добавляет он на случай, если его предупреждения не достаточно, чтобы остановить меня.

Мне хочется закатить глаза, сказать что-то вроде «Ты и твои друзья тоже когда-то были игроками», но так как здесь Бруклин, я решаю быть осторожнее. Всё ещё покрасневшая от воспоминаний прошлой ночи, смотрю на него через пар.

— Между нами ничего нет, я уже сказала это. Так что брось.

Брат вновь игнорирует меня.

— Ты закончила разговор с ним две минуты назад, а всё ещё выглядишь как зардевшаяся школьница.

Очевидно, Кем неправильно понимает причину моего румянца на щеках, и Бруклин теперь тоже.

Отлично.

— Это всё пар, — говорю ему и перевожу взгляд на Бруклина, который, задумчиво прищурившись, наблюдает за всем этим с большим интересом. — Привет, Бруклин, — пытаюсь сменить тему разговора. — Ты как раз вовремя — ужин почти готов.

Он машет головой.

— Как дела? — говорит он, словно я один из его дружков, затем поворачивается к Макайле, которая получает легкие объятия и поцелуй в щеку.

Кем наконец понимает намек, оставляя меня в покое, хлопает Бруклина по плечу и говорит:

— Угощайся пивом. — Затем начинает помогать Макайле, которая накрывает на стол.

Я отворачиваюсь, не позволяя обыденному приветствию Бруклина произвести на меня эффект, и открываю шкафчик в поисках миски для подачи пасты. Их там несколько, но все они на верхней полке, и мне приходится встать на носочки, чтобы дотянуться до одной из них.

— Я достану, — выдыхает Бруклин. Мой взгляд перемещается. Он рядом со мной, пахнет чистотой, будто только что вышел из душа. Вкусно. И выглядит довольно злым, его взгляд задумчивый, и по какой-то причине вызывает странное чувство у меня в животе.

Я слежу за ним, чувствуя мурашки на коже, когда его длинное, стройное тело вытягивается, чтобы достать миску. Когда он передает ее мне, я позволяю своим пальцам прикоснуться к его руке.

— Я приходила сегодня, искала тебя.

Его рот искривляется в преувеличенном недовольстве, и он рывком убирает руку. И оглядываясь, видит Кема, занятого собственной беседой с Макайлой. Когда он понимает, что они не обращают на нас внимания, то наконец отвечает мне:

— Я заметил. Пришлось пойти на работу, — говорит он и широкими шагами направляется к холодильнику.

Делает вид, будто между нами нет ничего сложного. Странно, как моего заносчивого, гиперопекающего брата сейчас не заботит близость Бруклина ко мне, но в то же время он злится, когда я говорю с каким-то парнем по телефону. Всё же он доверяет Бруклину, что и является проблемой в этой ситуации.

Мне ненавистна мысль о том, что мое влечение к Бруклину может разрушить его дружбу с моим братом, отчего думаю: не лучше ли было бы сказать, что Лендон мой парень. Что, судя по кислому выражению лица Бруклина, мгновенно закончило бы всё между нами.

Но это было бы ложью.

И я не могу отрицать своих чувств к Бруклину. Я в последнюю очередь хочу причинить ему боль. Или оттолкнуть его, как бы эгоистично это не звучало. Он не ищет постоянных отношений, но и я не останусь здесь навсегда. Это поистине идеальная ситуация. Кроме того, моему брату не обязательно знать.

Лично я не думаю, что он возненавидит это так сильно, как считает Бруклин. Но я знаю, что он возненавидит. Ему будет ненавистно то, что Бруклин может разбить мне сердце, и это сможет рассорить их. Думаю, Кем может смириться со своим мнением о том, что у Бруклина передоз женщин — его слова, не мои. Но он никогда не смирится с тем, что Бруклин причинит мне боль, а потому я не допущу этого.

Не смотрите на меня так! Я могу стать очередной женщиной, с которой он переспит. Не имею ничего против.

Чувствуя, как к щекам приливает кровь от этой мысли, спешу к кухонному островку, чтобы пересыпать пасту в миску. Убедившись, что она не слипается, направляюсь к плите с полной миской в руках.

Бруклин вернулся и сейчас облокачивается на стойку рядом с плитой с бутылкой пива в руке, наблюдая за мной.

Чувствуя жар задумчивого взгляда, смотрю в его голубые глаза, когда ставлю миску рядом, и останавливаюсь на мгновение, позволяя ему сказать, что у него на уме. Когда он ничего не произносит, начинаю заливать соус поверх пасты.

Я не хочу провести ужин, разъясняясь со злым, угрюмым Бруклином. Налив достаточное количество соуса на пасту, начинаю перемешивать ее. И снова делаю паузу, чтобы взглянуть на него.

Его и без того хмурый взгляд становится ещё более хмурым.

Видимо, он хочет больше узнать о Лендоне, потому шепчу ему:

— Лендон был моей парой на свидании вслепую в канун Нового Года. Всё было неплохо. Даже хорошо. Пока я не узнала об отце. Лендон был рядом, когда я наткнулась на Ванессу, так что я рассказала ему о том, что произошло. Он помог мне забронировать билет на самолет. Я должна ему.

— Должна?

Ярость в его едва слышном голосе заставляет меня насторожиться.

— Не в том смысле.

— Тогда в каком? — требует ответа парень, его голос низкий, но всё ещё заставляет меня съёжиться.

33

Вы читаете книгу


Карр Ким - Принц Голливуда (ЛП) Принц Голливуда (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело