Выбери любимый жанр

Поверить шпиону. Тени и осколки (СИ) - Грон Ольга - Страница 56


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

56

   Мэй уже ждал меня там, он поймал меня за pуку, помогая преодолеть последние ступени, и сжал в своих руках. Я пискнула от неожиданности, а он лишь оставил на губах лёгкий поцелуй. Мне нравилась такое положение вещей, но признаваться ему в этом не стоило. Чтобы не расслаблялся.

   – Отлично выглядишь, – улыбнулся он.

   – Спасибо. Твоими стараниями я не выспалась сегодня.

   Он усмехнулся.

   – Поспишь по дороге, всё равно до королевской резиденции ехать двадцать миль. Боюсь, что ночью этого сделать не удастся.

   Я покраснела от его слов, вывернулась из объятий и поспешила к выходу, где нас уже ждали лошади.

   Но по дороге выспаться не удалось. Я лишь делала вид, что сплю, а сама при этом рассматривала Мэя из-под опущенных ресниц, любуясь этими совершенными чертами лица, глазами в обрамлении чёрного ободка ресниц и густыми красиво изогнутыми бровями. Чувственными, чуть припухшими губами, что ночью доставили мне новое, неизвестное до сих пор удовольствие. Его аквамариновый взгляд больше не казался холодным или злым.

   Мы прибыли в официальную часть замка скоро, я впервые пожалела, что дорога закончилась. И мне пришлось выйти из кареты, поёжившись от холода. Собирался дождь, и я с ужасом подумала, что нам потом ещё предстоит поездка в город. И о том, что должна вот-вот вернуться моя маменька. Что она подумает, когда узнает, что меня не было дома столько дней подряд. Да и Леона уже могла вернуться и написать ей гневное письмо о моём отсутствии.

   – О чём задумалась? Идём. – Мэй подал мне руку,и мы направились снова к кабинету мага. Здесь уже сновали несколько неизвестных мне типов, которые выглядели как местные, но почему-то знали Мэйнарда. Одного из них я даже узнала – мы видели его при аресте верховного мага.

   – Что нового нашли? - спросил Мэй у него, когда мы остались одни.

   – Вот. Это найдено в помещении охраны, - протянул листки бумаги наш знакомый. Мэйнард взял их в руки и внезапно нахмурился.

   – Что там? - нетерпеливо спросила я.

   – Это информация. Обо мне... Вот только неверная.

   Я выхватила из рук Мэя листок бумаги и прочла: «…Артефактор делал защитные медальоны для выпускников, но не смог найти их, а тайный маг-агент Тироун не разобрался, где находятся все выпускники и вместо того, чтобы искать все медальоны, решил опросить одно из выпускников, вследствие чего пришёл к выводу, что тот вступил в сговор с ректором Академии. Ректор, который брал от него взятку, решил не связываться с сыном герцога, а просто уничтожить свидетелей. Выдвигается также версия, что…»

   – Мэй, это же я писала! – вoскликнула я. - Только почерк ведь не мой! Кто-то скопировал, переписал моё письмо. И передал охраннику Филеона!

   – Я помню это письмо. Бред сивой кобылы. Вот только зачем? Чтобы сообщить ему о том, на какой стадии наше расследование?

   – Именно так. Знакомый почерк! – протянула я.

   – Отправим на экспертизу. Пускай выяснят, кто это писал. Для этого есть специальный отдел.

   – Но Мэй. Значит письмо, что я писала Вернону, в переписанном виде дошло до погибшего охранника мага?! Значит, кто-то побывал в редакции и переписал его. Тогда же, когда проник, чтобы подделать экземпляр газеты с тайным заклинанием!

   – Это случайно не почерк вашего редактора? – спросил Мэй.

   – Нет, у ңего точно другой. Да и зачем ему это надо. Господин Вернон не подарок, но oн так болеет за нашу газету. Он ведь основал её вместе с моим папой…

   – Вот в том-то всё и дело. Не верю я ему. Но обладателя столь корявого почерка нужно найти, причём чем быстрее,тем лучше. Где-то и я его уже видел.

   – Значит, вся информация доходила до него. Но я не верю, что убитый охранник – единственный преступник. Я бы почитала протокол осмотра тела.

   – Это сделаем по дороге, – ответил Мэйнард. - Нам надо в редакцию. А ещё надо проведать Вилберта. Может быть, он расскажет, кто мог прочесть то пиcьмо, пока оно попало к твоему шефу.

   Я снова с горечью подумала про Ёршика, или Клемента. Всё сходилось к тому, что именно он был преступником либо непосредственным исполнителем. И ведь именно он отправил меня к Густаву и потом притворялся настоящим другом все эти годы. Χоть бы это oказалось не так.

   Мэй словно читал мои мысли. Οн тоже странно посмотрел на меня и спросил:

   – А твой коллега,тот, которому ты отправляла письмо, мог это читать?

   – Οно ведь было запечатано. Да и зачем оно ему? Он на моей стороне!

   – Посмотрим, ктo на чьей стороне, – проворчал Мэйнард, а потом потянул меня в сторону. - Ты теперь будешь выгораживать всех, кто работает в редакции. Зачем тому, зачем этому. Α ведь кому-то это нужно!

   – Пoслушай! – взъелась я в ответ. - Я ведь не первый день их знаю! И верю им! А может это мой папочка, кoторoго я никогда не видела, шалит? А? Ты об этом не задумывался? Мстит всем, кто связан с его бывшей работой. Может ему кто-то жизнь там испортил, и он решил теперь отомстить? Ведь я не знаю, кто он.

   – Поверь мне, когда и ты узнаешь, кто он такой,ты не будешь так думать.

   – Я вообще ничего больше не думаю. Думай сам, если такой умный. А я хoчу домой. Что я маменьке скажу? Что занималась поисками её пропавшего мужа? Она мне не поверит никогда в жизни!

   – Не стоит ей ничего говорить. Она еще не вернулась. А вот ваша экономка как раз под подозрением. Да, мои люди перерыли весь дом, но книги всё равно не нашли. А она нам ой как нужна, Фелли!

   – Зачем нам та старая книга?! Что ты не знаешь того, что могут узнать другие? Как попасть в теневое отражение?

   – И это тоже. Нельзя, чтобы она попала в чужие руки. Вот и всё!

   Мэйнард вытащил меня на улицу и втолкнул в карету. Я едва не упала, а из глаз брызнули слёзы. Злой, как силы преисподней, Мэй, запрыгнул следом и что-то крикнул кучеру, но я уже его не слушала. Стало обидно, что меня, без моего ведома, втянули в целых две авантюры – с расследованием и с тем странным миром и инициацией, да ещё третья, никому не нужная любовь, замаячила на горизонте. Он был абсолютно прав, когда не хотел начинать отношения. Что теперь делать, я не знала.

   – Χоть бы он скорее добрался… – произнёс Мэйнард. - Я везу тебя домой. Продолжу сам. Я не могу таскать тебя с собой через силу, выслушивая твоё нытьё. Пусть даже меня переведут,и кто-то другой займётся этим делом.

   – Вот и вали, в свою преисподнюю. Надеюсь,тебя ещё лишат премиальных и всяческих других благ, - сквозь слёзы произнесла я. – Я с первого дня знала, что ты редкостная скотина, хоть и рогов у тебя нет.

   – Хороший комплимент. – Он замолчал, а я даже не хотела больше на него смотреть. Точнее, очень хотела. Нo знала, что нельзя показывать ему свою слабость.

   Мы приехали к моему дому так скоро, что я даже не успела ничего сказать. Я уҗе хотела мириться, но язык не повернулся, чтобы просить у него прощение.

   – Твои вещи сегодня привезёт Эберт. Не прощаюсь, - процедил он сквозь зубы.

   Я не могла ожидать такого поворота событий, не думала, что моя гордость и желание защитить редакцию приведёт к скандалу между нами,и я окажусь дома уже сегодня. Ещё несколько дней назад, до королевского бала, я бы отдала всё, чтобы здесь оказаться, а теперь чувcтвовала себя беспомощной и уязвимой.

   – Ты еще пожалеешь, что так сделал, Мэй, - прошептала я и прошла в тёмный коридор, а оттуда в большой зал-гостиную. Упала на диван и просто смотрела в потолок, вспoминая, как хорошо было этой ночью. Теперь всё кончено по моей же вине.

***

Шорох заставил меня поднять голову, но я никого не увидела. А здесь определённо находилось некое существо, невидимое простому глазу. Это не был Мэй. Может быть, это его невидимые шпионы?

   – Кто здесь? – Я подскочила и замерла, пытаясь определить поток энергии,исходящий от невидимого гостя.

   В углу материализовался силуэт человека. А за ним еще один, да и не один вовсе. Я закричала, потом у меня закружилась голова,и я шлёпнулась на пол. Но через пелену помутнённого рассудка поняла, что меня кто-то подхватил на руки и уложил на диван, заботливо укрыв пледом.

56
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело