Выбери любимый жанр

Львы и Сефарды (СИ) - Ив Анастейша - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

— Что я смогу?

Его глаза встречаются с моими.

— Проделать это все самостоятельно, — туманно объясняет он. — Вернуться к Аделару. Принести лекарства. Сможешь ведь?

— Ты на что мне намекаешь? — Я хмурю брови. — Ты… ты собрался сдаться? Сдаться, Мэл?!

— Послушай, это все уже однажды было, — продолжает он, схватив меня за плечи. — Я не хочу, чтоб кто-то снова умирал из-за меня. Я вас люблю, люблю обоих, понимаешь? — Его глаза блестят в темноте. — Люблю тебя — ты мой спаситель. И его — он мой лучший друг. Я вас спасу. Я искуплю свою вину. И если… если заберет меня земля — то пусть. Я знаю, ты поймешь. Ты сделала бы точно так же.

— Малкольм, не выдумывай! — Это должно было прозвучать гневно, но звучит ужасно жалостно. — Что ты такого сделал? Что?

— Я сделал выбор, — говорит он, обнимая меня и прижимая к себе. — И я не пожалел об этом. Не жалею и сейчас.

Стук копыт все приближается. Хедоры собираются на равнине. Они уже близко от нас. Я закрываю глаза и крепче вцепляюсь в Малкольма. Он — мое все. Семья. Мой дом, мой кров. Ориентир и компас. Вечное сияние. Отдать его — отдать саму себя. Я не хочу даже думать о том, что могу потерять его прямо здесь и сейчас.

— Ты хочешь узнать правду? — спрашивает он.

Я отвечаю:

— Да.

Он наклоняется и целует меня в висок. Убирает волосы с моего лба. Прикосновения — волшебны. Как в последний раз. А факелы в том коридоре… Почему я вспоминаю их?

Я не хочу, чтобы погас еще один!

Нет! Не хочу!

— Ты слышала рассказ об эшри и о том, за что они погибли и ушли в подполье, — начинает Мэл. — Линия Стерегущих песчаные дюны прервалась около ста лет назад. Но Аделар… он снова осмелился пойти против правил. Он объявил себя следующим Стерегущим. Все потому, что мы должны были объединиться — я и он. Объединиться и вернуть мою жену обратно к ним.

— Сарцина Росс… была из эшри? — спрашиваю я.

— Сарцина Уэллс, — напоминает он. — Дочь Талиты и сестра Кайтена. Ее забрали Гончие, когда ей было десять лет. Я встретил ее здесь. Она была их Королевой.

— Я знаю это, — говорю я. — Но почему забрали?

— Она сама ушла к ним, — Малкольм оглядывается по сторонам. Шум вокруг все нарастает. — Вышла, потерялась в страшную грозу… и рассказала им, кто она такая и откуда. Так Гончие узнали, что эшри не погибли, а всего лишь затаились. Их Королева предлагала эшри сдаться им, но те не согласились. Тогда они оставили себе Сарцину. Но все это было давно… Мы сами были еще детьми, — Он горько усмехается. — Все это рассказал мне Аделар. После этого Гончие не раз выманивали их детей и завлекали их к себе. И он решил — вернее, мы решили — это все остановить.

— Но? — продолжаю я.

— Но хедоры проследили за мной и узнали, что мой друг — из эшри, — Голос Мэла резко хрипнет. — Сарцина, кстати, знала, что я Стерегущий, но Гончие доведались об этом только после ее смерти… Тогда хедоры приказали мне убить Аделара и разогнать его народ по земле. Разбить их окончательно. Но я не согласился — и тогда они бросили меня под удар азарданцев. Тогда как раз их банда попыталась перейти через границы… Я должен был погибнуть, — говорит он с горечью. — Но вместо этого… я сдался. Перешел на их сторону. А Аделару так ничего и не сказали. Как и все хедоры, он думает, что я предатель. Он не сошел с ума. Он ничего не знает.

Я выпрямляюсь и хватаю его за воротник рубашки.

— Почему?

— Что — почему?

— Почему ты не сказал ему? — повторяю я — то ли с горечью, то ли со злостью в голосе. — Почему ты не исправил это?

— Я не смог бы… — начинает Мэл.

— Значит, сможешь! — кричу я чуть громче, чем следовало бы. — Ты должен сделать это, Малкольм. Должен рассказать ему про все. Признаться, объяснить, как все было на самом деле. Иначе вы и будете ходить по кругу.

— Не будем мы уже… — Он смотрит куда-то в сторону, не мне в глаза. — Не будет никакого «мы». «Мы» похоронены под толщей пепла. Деверро не простит меня. Не сможет.

Я делаю глубокий вдох. Приходит момент истины. Болезненный и горький. Как падение. Меня подбили, и я падаю. Я больше не могу держать себя в руках. Быть под контролем — под своим или чужим. Я расскажу ему всю правду, и пускай он сам решает, что с ней делать. У нас нет времени на долгие прощания. И, если он уйдет… я не хочу жалеть о том, чего не отважилась сказать прямо сейчас, когда это как воздух нужно нам обоим.

— Ты знаешь о стене и факелах?

— Конечно, знаю, — отвечает он. — Большая честь — попасть туда. Там — Стерегущие и избранные.

— Вы… Там вы — вместе, — наконец решаюсь я. Земля уходит из-под ног, а в горле вдруг становится ужасно горячо. — Ты и Аделар. Среди погасших и живых. Два факела горят друг рядом с другом.

Малкольм невольно отталкивает меня в сторону.

— Данайя! Это правда?

— Правда. Я не лгу. Я видела.

Ну, вот и все. Рубеж остался за спиной. Но мне не легче, мне ни капельки не легче. Ржание хедорских лошадей сбивает с толку. Они уже пришли. Они так близко. Не бросятся ли они на Гончих, не найдя здесь Малкольма? Да, Гончие во многом виноваты перед нами, но я не хочу их смерти. Тем более, мы пришли именно к ним — за помощью. Так что нам остается? Что нам делать? И кого мне выбирать — сейчас, в последние секунды?

Почему я должна выбирать, кого спасти?..

— Малкольм, посмотри на меня, — прошу я, взяв его за руки. — Быть может, это наш последний разговор…

Он молча смотрит мне в глаза. В его взгляде — страх и растерянность. Я понимаю, это больно. Правда никому не добавляет радости. Лишь боль. Но, может, эту боль мы сможем переплавить в силу…

…как с той птицей у Истока.

— Я тебя не отпущу, — говорю я тихо. — Я не могу тебя отдать. Ты совершил так много ошибок, что твоя смерть уже ничего не сможет изменить. Ты… должен жить, понятно? — Я прижимаюсь лбом к его лбу. — Ты будешь жить. Вернешься к Аделару, обо всем ему расскажешь. Он простит тебя, да он давно уже тебя простил! — В последнем пункте я, конечно, вру, но Аделар все скажет за меня. — Ты в третий раз его спасешь, и линии дорог сойдутся снова… Ну, а потом, — Я поворачиваюсь к выходу. — Вы вместе доберетесь до Энгеды. И разыщете там Вика. Для меня… и ради моей памяти.

— Ты что задумала?! — почти кричит Мэл, отшатнувшись от меня.

— Послушай, так случилось, что дальше путь продолжат только двое, — К моему горлу подступает ком. — Если ты сдашься — выживем лишь я и Аделар. Если мы останемся вдвоем — хедоры перебьют Гончих. Погибнут невиновные, да и Аделару это не поможет… Сейчас это — твой шанс, — Мой голос на секунду крепнет. — Они ведь видели меня. Они ведь знают, что мы в сговоре. Ты можешь все исправить. Отпусти меня. Пожалуйста. Прошу тебя…

Что-то меняется в его глазах. Как будто гаснет свет в конце тоннеля. Я понимаю: я была его надеждой. Теперь я отбираю у него и это. Отбираю, чтобы возместить сторицей. И он когда-нибудь поймет. А Вик…

— Пожалуйста, найди моего брата, — шепчу я, прижимаясь к нему. — Найди его и позаботься. Ты же сам меня просил вернуть тебе возможность быть отцом. А я… Скажи ему, что я превратилась в прах и ветер, — По моим щекам текут слезы. Время неумолимо исчезает в темноте. — Я стану притчей для него. Не говори, как будто я погибла, как герой. Не надо этого. Не надо… Скажи ему. Про странствующий свет далеких звезд. Он помнит.

Долгое молчание.

— Скажи, что я всегда буду светить ему.

И все. Что я могу еще сказать ему? Что я люблю его и буду продолжать любить, пока жива? Но мой путь оборвется прямо здесь и прямо сейчас. Да, я люблю его. Люблю всем этим небом. Я хотела дать ему так много. Я хотела прожить с ним целую жизнь, вырастить брата достойным человеком — ради памяти своих родителей — и, возможно, даже подарить Мэлу ребенка. И я не хочу. Не хочу умирать. Но это мой выбор. Если мне придется умереть, я умру свободным человеком. Успею засиять так ярко, как никто бы не успел за это время.

— Мне пора идти, Мэл…

Мне пора…

25
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело