Выбери любимый жанр

От ненависти до ненависти, или Истеричка и Чудовище (СИ) - "Elle me deteste" - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

А еще Джею почудилось нечто странное, словно его тянуло к Эсте. Он отступил, боясь таких необычных, а, главное, неожиданных чувств. Приходилось признать — Южный король привлекателен и запах его приятен, он говорил вежливо и вполне приемлемые вещи. Ничем из этого не мог похвастаться будущий супруг Джея. Штефан был грубым и резким, на роже — парочка шрамов и эта вечная отвратительная усмешка, пахло от него потом и кровью, а характер — не очень известный пока, но однозначно совершенно невыносимый!

— С вашего позволения, я пойду, — невпопад проговорил Джей, забыв поблагодарить Эсту. Ему еще только предстояло научиться общаться с людьми выше себя по положению — раньше именно он всегда был на вершине лестницы власти. Разумеется, был король Рейган, но он был скорее отцом, чем господином. А о Леррое и говорить нечего. — Мне сложно переносить новый климат и немного дурно, — признался Джей и поторопился выйти из тронного зала.

Закрыв за собой дверь и припав спиной к прохладной мраморной стене, Джей зажмурился. Сердце колотилось от волнения. Почему?.. Во рту пересохло и перед глазами оставался облик Эсты. Он куда привлекательнее своего бешеного братца… красивее, рассудительнее… И он — король Юга.

========== 04. Север ближе, чем кажется ==========

Джей прикрыл глаза, успокаивая мысли. Ему не понравилась собственная реакция на короля. Вместо того, чтобы отнестись к нему, как к врагу, глупое тело необъяснимо отозвалось, как на альфу. Не в его положении разбираться еще с сердечными проблемами. Эста, Стево… ему осталось только в Тевье влюбиться…

— Господин, — Джей повернулся на голос и увидел слугу. Скромная одежда и бесстрастное выражение лица, легко уловимые северные черты и отсутствие внятного запаха — пустышка. — Мое имя — Гуди, — представился он, не дожидаясь ответа. — Я готов вам служить и помогать во всем, что в моей власти.

Джей вздохнул. Много ли во власти прислуги, еще и беты? На Севере беты жили отдельно, занимались науками и прочими важными, нужными, умными делами, для которых у альф не хватало терпения и усидчивости, а у омег — интеллекта. Они не имели ни титулов, ни власти, ни семьи, кроме им подобных. Джей знал, что у него есть дядя-бета — старший брат короля Рейгана, но видел его пару раз в жизни и не очень-то интересовался.

— Кто тебя прислал? — вяло спросил Джей. Он прислушался и без труда разобрал голоса изверга и короля в тронном зале: они продолжали о чем-то говорить и посмеиваться.

— Король-анатэ, — ответил Гуди, не уточняя, имеет в виду Диаса или омегу Эсты. — Я провожу вас в покои.

— А где мои слуги? Со мной же были северяне. Томаш сказал, они могут поехать, — Джей направился за Гуди. Ему хотелось отыскать горизонтальную поверхность и пару часов поспать: без тряски, бесконечного ржания коней и южной болтовни.

— Разумеется. Но советник, скорее всего, не говорил, что им позволят прислуживать во дворце, — пожал плечами бета. — Никто не пустит сюда северян, не обученных местным правилам, порядкам и обычаям. К тому же, это замок, где живет королевская семья, в том числе, наследники. Не может идти и речи, чтобы здесь появился кто-то подозрительный или ненадежный.

Опять идиотская игра слов, которую он не понял!

— Разве я с их точки зрения надежный?

Джей потянулся к косе, чтобы потеребить кончик — его это успокаивало с самого детства. Привычка лишь немного видоизменилась — раньше ему все время хотелось сунуть волосы в рот.

— Вы не скрывали свою привязанность к младшему брату, — пожал плечами Гуди. — Никто не ожидает от вас дерзких действий, которые могут стоить Леррою жизни. По большому счету, ваш брат — их заложник и гарантия того, что вы будете послушным.

— На чьей ты стороне? — напрямик спросил Джей. Он слишком устал, чтобы играть в эти игры, интриги и жить с вечным подозрением ко всем без исключения окружающим. Глупо подумать, что хоть один южанин может быть ему другом. Но Гуди…

— Я родился и вырос на Севере, господин. Моя преданность однозначна, — без капли эмоций ответил бета. Чувствует ли он хоть что-то? Могут ли вообще пустышки чувствовать так же, как нормальные люди?..

Джей все больше чувствовал себя тупицей. Здесь не принято ничего говорить прямо, и все умели соорудить такой ответ, что собеседник довольствовался собственными доводами. Можно думать, что Гуди или предан своей родине, или наоборот: неспроста оттуда уехал и живет теперь в южном дворце.

Дальше они шли в молчании. Джей старался запомнить дорогу и узнать замок, припоминая рассказы принца Бартока.

— Здесь ваши покои, — Гуди кивнул стражнику, словно хорошо знал его, и толкнул одну из дверей. Он прошел первым и поманил Джея. — Прежде они пустовали и потому выглядят немного заброшенными и скучными. Позже сюда принесут ваши вещи, и вы сможете поменять все на свой вкус.

— А поменять эту духоту уже сейчас нельзя? — задыхаясь от жаркого воздуха, спросил Джей.

— Со временем вы привыкнете, — пообещал Гуди. — За той дверью купальня. Но она смежная с покоями вашего жениха. Если вы не хотите встретить его там сегодня, пока лучше не ходить.

Джей уселся на кровать, лениво, почти в полудреме размышляя, можно ли раздеться, или не стоит. Вдруг каждый может войти к нему без разрешения… А изверг спрашивать точно не станет.

— Почта с Севера приходит быстрее, чем войско, — тихо произнес Гуди, остановился рядом с Джеем и коснулся его руки, коротко улыбнулся и ушел.

В ладони Джея остался крошечный туго свернутый пергамент, на котором, тем не менее, уместилась печать анатэ. Не сломанная.

Сонливость улетучилась. За несколько месяцев пути он не получал вестей из дома. Слухов было полно, но чему верить, он не знал. Да и какая цена у болтовни южан? Письмо Диаса — совсем другое дело!

Джей развернул пергамент, улыбаясь, глядя на знакомый почерк. В послании не было ничего важного. Но оно само по себе говорило о многом! Значит, у анатэ есть возможность писать и верные люди на Юге, готовые сохранить это в тайне и передать сообщение Джею. И столько скрыто между строк: то, что Диас не мог обличить в слова, боясь, что послание попадет в чужие руки.

«Мы живы и здоровы. Мы любим и скучаем по тебе. Север не пал духом», — ничего из этого не было написано прямо. Но Джей понял.

Он откинулся спиной на кровать и поднес пергамент к лицу, в необъяснимой попытке почувствовать розмариновый запах, который всегда сопровождал анатэ.

Но, разумеется, тщетно.

****

— Стево, ты покорил королевство его отца, убил его людей, угрожал ему и его семье. С чего ты решил, что он жаждет относиться к тебе уважительно и с почтением? Потому, что ты брат короля? Он тоже брат короля. Любой омега вел бы себя в его ситуации еще хуже, — елейно мурчал Мате, омывая тело Стево и одновременно лаская. Он умел произносить всякую неприятную чушь таким тоном и в такой момент, словно распалялся о любви.

Разговаривать не хотелось, слушать нравоучения — тем более. Стево почти не уставал во время военных походов, но зато все сказывалось, когда он возвращался домой. Силы покидали вместе с энергией, начинали болеть раны, которых в бою он не замечал. Беспричинный страх и напряжение одолевали его в родном королевстве, порождая тревожность и раздражение.

— Неужели? Как бы вел себя ты? — лениво спросил Стево, не очень-то интересуясь ответом. Он хорошо знал Мате и предполагал, как бы тот себя повел. И то, что правду он не скажет.

— С самого начала отыскал бы себе достойного альфу и вышел за него замуж, чтобы он взял все в свои руки и не позволил другому народу нас завоевать, — с готовностью ответил Мате, словно не раз представлял такой сценарий.

— Вот это больше похоже на разумное поведение для омеги. А он решил, будто может сам управлять государством и в состоянии защитить его. И, между прочим, твоей семье я тоже угрожал. И ничего, вроде, не выебываешься, — проговорил Стево, не повышая голоса и не открывая глаз.

— Хорошее сравнение, — хмыкнул Мате, ненадолго убрав руки от тела главнокомандующего и небрежным жестом скинул с лица непослушные пряди волос. Драгоценные браслеты на запястьях зазвенели, и он с удовольствием снова посмотрел на новую безделушку, на этот раз с Севера. — В моей семье четырнадцать детей, никто не был против от меня избавиться. А я и не заметил бы, если бы вдруг ты решил убить одного из моих братьев.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело