Выбери любимый жанр

Непристойная Блистательная Вечность (СИ) - Райан Кендалл - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

— Обед! — кричит из-за угла Татьяна.

Глаза Коллинза прикованы ко мне.

— Прости, — выговаривает он одними губами.

Хочется сказать ему, что я в порядке, что со мной всё будет хорошо, но я не нахожу слов, потому что меня как будто двинули ногой в живот.

Поэтому вместо ответа я просто киваю и следую за ним в переднюю часть лодки, где уже приготовлен стол для нашего обеда. К счастью, Коллинз возвращает на место свою футболку до того, как мы все усаживаемся. Моё эго задето, но всё же мне трудно удержать свои глаза от визуального приставания к нему, пусть он уже и не наполовину раздет.

— Мой агент устроил несколько съёмок на этой неделе. У нас ведь не намечается ничего важного? — осведомляется Татьяна у Коллинза.

Он бросает взгляд на меня, прежде чем ответить ей.

— Эм, нет. Ничего важного.

— Я подумала, что так даже лучше, — она улыбается мне, а потом Коллинзу. — Вам ведь нужно наверстать упущенное и всякое такое. Вряд ли вы хотите, чтобы я торчала рядом. А так у вас получится провести время вдвоём. Развлечётесь с Мией.

Лицо вспыхивает, и я упираюсь взглядом в сэндвич. Она понятия не имеет, как близко к истерическому смеху подвели меня её слова. Ей, видимо, совсем ничего неизвестно о случившемся между мной и Коллинзом. На её лице ни намёка на ревность или тревогу о том, что я могу представлять угрозу их отношениям. И теперь, когда я смотрю на неё, на её идеальные волосы и прекрасное лицо — не забываем, ещё и об элегантном теле, — мне совершенно непонятно, как кто-то, встречающийся с ней, может желать поцелуя со мной, не говоря уже о том, чтобы бросить её ради меня.

Возможно, Коллинз прав. Я живу в сказке, но пришло время повзрослеть.

Кроме того, раньше мы с Коллинзом были лучшими друзьями, и я не вижу причин, почему мы не можем быть ими и сейчас. Вчера вечером я подала заявления на несколько вакансий через интернет. Если у меня получится устроиться, я смогу вскоре съехать из его дома, и тогда мы точно сможем подружиться.

Наверное.

Прояснив своё расписание с Коллинзом, Татьяна снова отключается, растворившись в своём телефоне и пощипывая салат на тарелке. Оставляя нас с Коллинзом обмениваться молчаливыми взглядами. Оставляя меня гадать, откуда я набралась такой смелости поцеловать мужчину этой женщины. Я не из таких женщин. Не в моих принципах преследовать уже занятых парней, но с другой стороны, другого такого мужчины, как Коллинз Дрейк, и нет. И я заклеймила его много лет назад.

С наложившимся чувством вины на униженность, которую я уже испытываю, интересно, как вообще у меня получается есть, но откусив от сэндвича, я обнаруживаю, насколько голодной стала после утренней активности. Совсем неплохо для куриного салата. На самом деле, я даже умудряюсь им насладиться. И Коллинз, похоже, наслаждается зрелищем.

Голод и рассеянность — плохое сочетание, это я понимаю, прикусив собственный язык.

— А-ауч, — вырывается из меня.

Коллинз разражается хохотом.

— Тише, Миа. Нам бы не хотелось, чтобы ты подавилась своим языком.

Я одариваю его ехидной ухмылкой. Но замечаю, что Коллинз не ест. Чёртова Татьяна и её куриный фетиш.

Он спокойно отпивает от своего пива, и я забываю о Татьяне.

С желанием посмотреть на его рот, сжимающий горлышко бутылки, справиться не получается. Это напоминает мне, какими гладкими были его губы, когда касались меня и каким повелительным был его поцелуй. И рот его оказался требовательным, а ещё мне нравилось, как крепко он держал меня, забирая всё чего желал. И тогда, в океане, он желал меня. Я чувствовала его, твёрдого как скалу и даже большего размера, чем то, что осталось в моей памяти. Между бёдрами стало мокро от одной только мысли о его великане, воспрявшем подо мной. В тот миг, когда я осознала насколько твёрдым он стал из-за меня, мне захотелось скользнуть рукой в его плавки и ощутить это собственными руками. Единственным, что останавливало меня, был страх, что он разожмёт свою стальную хватку, а ведь только она не давала мне утонуть в глубинах Тихого Океана.

Именно этот момент Коллинз выбирает, чтобы поднять голову и встретиться со мной глазами. Его тлеющий взгляд падает к моим губам. Он тоже думает о том поцелуе.

— Мне было весело с тобой в океане, Миа, — произносит Коллинз, возвращая меня в настоящее. Медленным, чувственным голосом. — Давненько такого не видел. — Он криво улыбается, сверкая глазами. У меня переворачивается желудок, когда моё тело реагирует на его слова.

Я наклоняюсь, опираясь на локти, и желание к нему, ко всему этому, поднимает голову. Его глаза вспыхивают, глядя в мои, и на секунду он будто задумывается, раскрою ли я то, чем мы занимались в воде.

— Не понимаю, как вы можете проводить тут каждое воскресенье и не купаться, — мило говорю я.

Его глаза смягчаются, и становится заметно, что он испытывает облегчение. Как же хорошо видеть его счастливым.

После обеда Коллинз говорит, чтобы я чувствовала себя как дома, а сам уходит немного поработать.

Я едва ли допускаю мысль о том, чтобы позагорать с Татьяной. Не хочется быть «другой женщиной», но и дружбы с ней я тоже не сильно жажду. Да и усталость валит с ног. Прошлой ночью у меня не получилось нормально поспать из-за незнакомой постели и прочей чепухи, но с тех пор, как он сказал мне чувствовать себя как дома, я ищу место для сна.

Брожу внутри в поисках других спален.

Колтон описывает это судно как крошечную яхту, но для меня оно огромно. Я заворачиваю за угол, думая, что найду спальные комнаты, но попадаю прямиком на кухню, где несколько сотрудников персонала делают себе сэндвичи на обед. Уже было собираюсь извиниться и развернуться, как вдруг замечаю, что у них есть ростбиф.

— Простите, — извиняюсь я, уставившись на мясо. — Вы не будете против, если я сделаю себе сэндвич?

Они пожимают плечами и кивают, поэтому я подхожу ближе, беру хлеб и открываю холодильник, чтобы посмотреть, что у них есть.

Закончив сэндвич, разделяю его пополам, кладу на тарелку и направляюсь в гостиную, где, как я знаю, работает Коллинз. Нахожу его за компьютером, в который он настолько погружен, что я умудряюсь поставить сэндвич рядом с ним и отойти к тому моменту, как он поднимает на него взгляд.

— Эй, — окликает меня он.

Я поворачиваюсь к двери.

— Прости. Не смогла выдержать мысли, что тебе придётся работать с пустым желудком.

Он многозначительно смотрит мне в глаза.

— Спасибо. — Не знаю, благодарит ли он меня за тот поцелуй, за то, что я ничего не рассказала Татьяне или за сэндвич.

— Пожалуйста.

Я с удовлетворением наблюдаю, как он откусывает огромный кусок.

— Ты знаешь, что я люблю. — Он, наверняка, сейчас говорит о сэндвиче, но у меня не получается справиться с прилившим к лицу румянцем.

Я киваю и улыбаюсь. А потом ухожу обратно вниз в поисках приятного для сна места.

Глава 7.

Коллинз

Я сижу на кровати с ноутбуком, когда Татьяна забирается ко мне на колени.

— Меня не будет следующие несколько ночей, — шепчет она, опустив рот к моей шее.

— Где съёмка на этот раз? — спрашиваю я, заглядывая через её голову, чтобы закончить письмо, которое пытался отправить.

— В Юте, — отвечает она. — Буду показывать осеннюю коллекцию от Кельвина Кляйн.

Всегда находил интересным, как они планируют сезон. В разгар зимы она показывает купальники для последующей весны, а летом их наряжают в зимние пальто.

— Хочешь, чтобы завтра я подбросил тебя в аэропорт по пути на работу? — спрашиваю я.

Из неё вырывается смешок.

— Нет. Я не поэтому заговорила о поездке. Меня не будет пару ночей. — Татьяна с намёком шевелит бровями. — Хочется чего-нибудь... — Её рука опускается ниже и, нежно сжимая, хватает меня между ног. Он мягкий, но её это как будто не волнует.

Она подставляет мне губы, и я покорно их целую, хотя всё равно что-то не так.

10
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело