Серое братство (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович - Страница 94
- Предыдущая
- 94/148
- Следующая
— У вас появились подозрения? — Калиус решил не покидать королеву и пристроился рядом, стараясь придерживать свою лошадь, чтобы та не опережала соседку. Министр приказал охране плотнее сомкнуть ряды, чтобы бронированный щит надежно прикрыл девушку.
Надо сказать, что перед выходом на рекогносцировку Лация приказала всем офицерам облачиться в одежду простых рыцарей, чтобы не выделяться на общем фоне. Теперь по степи текла однородная масса, и лишь мелкая суета, почти незаметная издали, могла натолкнуть на мысль, что весь отряд имеет строгое подчинение определенному кругу лиц.
— За нами наблюдают, — Лация кивнула в сторону далеких курганов. — Чем дальше мы продвигаемся, тем оживленнее становится на высотах. Вы заметили, Калиус, что за нашими спинами дымятся костры?
— Да, воняет прилично, — мрачно ответил министр. — Система оповещения у степняков работает отлично. Смею высказать мысль: нас окружают.
— И очень быстро, причем. Еще один день пути — и мы будем отрезаны от крепости.
— Вернуться? — осторожно спросил министр и придержал лошадь. — Еще не поздно. С трудом верится, что степняки перерезали уже все дороги.
— Вам страшно?
— За вас, моя королева. Обидно мне, что вы в расцвете своей молодости так безрассудны, хотя в иных случаях я склонен восхищаться вашим умом.
— Спасибо за комплимент, энн министр, — щеки Лации порозовели.
— Ваша гибель будет означать крах всех надежд, которые мы связываем с вашим правлением.
— У нас хорошие воины, — напомнила королева.
— Да, только драться придется со всеми наравне, что не для ваших рук. Меч слишком тяжел для девушки.
— У степняков есть шаманы? — неожиданно прервала неприятный для нее разговор Лация.
Калиус некоторое время ехал молча, только его кустистые брови хмуро шевелились. Но королева ждала ответа, и он нехотя произнес:
— Такие слухи небезосновательны. Только я хотел бы уточнить: помимо шаманов у Ханвара — главного полководца степняков — за пазухой сидят два мага высшего порядка. Имен их никто не знает, забыли за давностью лет. Но эти старики злопамятны, и готовы услужить хозяину.
— Они — ваграмцы?
— Да. Я не знаю, какими способностями они обладают, но если применят их — нам придется очень и очень сложно.
Лация поежилась от дурных предчувствий.
Отряд заметно снизил скорость передвижения. Авангард помчался вперед, приминая высокий ковыль. Лация задумчиво смотрела вслед всадникам. Дозорными командовал молоденький офицер, как видно неравнодушный к красоте королевы. Сам он был сатурец, но неоднократно твердил, что отдал бы власть в руки молодой и энергичной правительнице Ваграма.
А внутренний голос продолжал нашептывать гадости, от которых становилось противно и страшно. Пропадала уверенность в успехе экспедиции. Стоило бы вернуть авангард обратно. Но опасность двигалась со всех сторон, и неприятности с дозорными не могли перевесить гнетущего состояния души. Раньше таких наваждений она за собой не замечала. Следует побольше выяснить от матери о своих тайных способностях, возможно, и у самого Ральера, старого хитреца. Он умудрился прожить достаточно долго, чтобы знать, какие силы таит в себе молодая королева.
— Моя королева, вам плохо!? — воскликнул кто-то и наклонился к ней. Высокий, в блестящей кирасе, офицер.
Лация припомнила его. Он был из Энгла, и звали его, кажется, Гринтар. Бивер с трудом отпустил опытного офицера с отрядом, сознавая опасность предприятия, затеянного королевой. Гринтар будет полезен рядом, в походе.
— Нет, все в порядке, — очнулась девушка. — Вы друг Ортелия, не так ли?
— Он слишком молод, чтобы познать, что такое настоящая дружба, — проворчал офицер, но по его загорелому лицу пробежала улыбка, — но он действительно мой друг.
— Гринтар, прикажите перестроиться в боевой порядок, — Лация закусила губу. — Что бы ни произошло — не поддавайтесь панике.
Отряд без видимой спешки стал сжиматься в ударный кулак. В центре оказалась королева и Калиус с доброй сотней рыцарей — цвет дворянства — с длинными копьями, пока что вздернутыми в безоблачное небо. Фланги прикрывали кирасиры, а сдвоенный внешний центр готов был принять на себя первый удар степных орд.
Все произошедшее позже не укладывалось в голове, отчаянно сопротивлялось разумом, но встающая перед глазами картина парализовала, наверное, всех. Впереди заполыхало яркое зарево желто-малинового огня и с ревом, слышным на десятки лиг вокруг, обрушилось на авангард. В один миг разведотряд был отрезан от основных сил пожирающим сухую траву пламенем. Ржали обезумевшие от ожогов лошади, вопили люди, не находящие выхода из огненной преисподней. Кто пытался, тот получал добрую порцию неутихающего огня и сгорал в считанные мгновения. Это не был степной пожар в прямом значении. Нечто, неподвластное разуму уничтожало людей. Сожрав обжигающими языками пламени траву, это продолжало гореть, находя пищу даже в земле.
— О, боги! — прошептал потрясенно Гринтар побелевшими губами.
Лация сжала в кулаках поводья, не обратив внимания, что ногти глубоко впились в кожу ладоней. Она безотрывно смотрела на стену огня и молчала. Калиус не терял хладнокровия, но можно было догадаться, какая буря бушует в его сердце.
— Надо уходить, — сказал он во всеобщей тишине. — Это магия.
— Поздно, энн министр, — прерывающимся голосом ответила девушка и кивнула в сторону возвышенностей, тянувшихся по обеим сторонам дороги.
Несколько тысяч степняков с режущим уши визгом летели на незваных гостей, оголив мечи. Конница широкой дугой охватывала остановившийся отряд, постепенно замыкая кольцо.
— А говорили, что войны не будет, — усмехнулась Лация, сдерживая дрожь в голосе. — За короткий срок Ханвар успел собрать всю Степь под свое крыло.
— К сожалению, мы заплатим за открытие большую цену, — Калиус потянул из ножен зазвеневший в предчувствии боя клинок. — Я хочу сказать, моя королева, что не допущу вашего пленения вонючими степными сусликами! Гринтар! Мы будем сдерживать врага сколько надо, но вам надлежит доставить королеву в крепость! Пока нас окончательно не окружили — торопитесь!
— Да, энн министр! Я сделаю это! — Гринтар воспрянул духом.
— Ханвар поднял всех балангов[34], но у вас есть шанс прорваться к Сангарскому святилищу. Идите все время на закат и не сворачивайте. Там общинные земли, и вы можете занять оборону в Каменной Долине! А потом выходите к Кротам! Удачи, моя королева! Да процветает и здравствует Ваграм! Честь и слава Союзу!
Отряд выдохнул боевой клич в едином порыве и опустил копья. Тут же Лацию надежно прикрыли щитами. Тяжелые стрелы, пущенные балангами, со свистом рассекли воздух и входили в живую плоть людей или отскакивали от обитых железом щитов.
Калиус показал мечом направление движения, и конница ускорила ход. Плотная масса всадников набрала достаточную скорость, и как только степняки лихорадочно стали перестраиваться, двести рыцарей отделились в сторону и помчались на закат. Степняки не успели что-либо предпринять, потому что уже столкнулись с основным отрядом Калиуса. Командиры кочевников, видимо, посчитали более важным уничтожить тех, кто ступил с ними в бой. А беглецов догонят позже. Тем более что они уходили вглубь необъятной Степи.
Центур спокойно выслушал гневные выкрики Ханвара о том, что тот ввел его в заблуждение. Под мечами и копьями ваграмцев и их союзников полегло почти две тысячи степных воинов. А ведь нужно было учитывать, что это был лишь глубинный рейд небольшого, по сути, отряда. И таких потерь каган стерпеть не мог.
— А женщина среди них была? — спросил центур у вождя степняков.
— Я не проверял каждого убитого железного воина, — ворчал, остывая после вспышки гнева, Ханвар. — Если ты ищешь свою королеву — то она уже давно убежала от моих воинов, я так полагаю.
— Сможешь узнать, куда она направилась?
— К Сангарскому святилищу. Там легче всего укрыться. Знаю, есть такие места, что найти человека в каменных россыпях очень трудно. Но если они сунутся в башню… Я подозреваю, что в ее отряде есть человек, который показывает дорогу.
- Предыдущая
- 94/148
- Следующая